Жар твоей любви

Горячая работа
R
В процессе
181
2
автор
Размер:
планируется Макси, написано 196 страниц, 82 294 слова, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
181 Нравится 208 Отзывы 84 В сборник

Часть 39

Настройки
Примечания:
Звонок об окончании урока — заветная цель, которую Джеки едва достиг, как тут же вылетел из класса. Ему безусловно нравятся уроки химии, есть в них тот самый огонек, но куда больше Барнсу младшему нравится Шерри, класс которой находится предательски далеко от него. Заветная коробочка с любимыми духами девушки надежно устроилась во внутреннем кармане джинсовки Джеки, а на горизонте уже видны белые кудряшки Шерри, до которой осталось добраться сквозь толпу коридора. Как вдруг перед лицом Джеки возникает Ник, которого заметить сложно, ведь Барнс младший смотрит «сквозь него». — Есть минутка? — суетливо спрашивает Ник, стараясь поймать взгляд Джеки. — Нет и мгновения. Я спешу. Он пытается обойти, но Ник снова шагает наперерез. Барнс младший отталкивает препятствие со своего пути, но это самое «препятствие» имеет достаточно сил, чтобы противиться ему. Такое заслуживает уважения, ведь сил у суперсолдата младшего побольше в разы. Джеки наконец смотрит на парня оценивающе. — Минута. Я ждал своей возможности недели, и она уходит. В прямом смысле, — нервно бросает Джеки. — Это по поводу Рейчел, — тараторит Ник, — она сбежала со свидания и игнорит меня, не отвечает на звонки. Джеки притягивает парня, схватив за футболку в районе груди, слегка поднимая так, что Нику приходится встать на носочки. — Ты что такого сделал? — грозно спрашивает Джеки. — Узнаю, что руки распускал, или что похуже, я с тебя кожу сдеру. — Она сделает со мной то же самое, если я тебе расскажу, но ты единственный, кто может мне помочь. В глазах парня Джеки видит такое же отчаяние, как в своих собственных, когда Барнс младший ждал появления Bruno Banani Marlo в продаже, чтобы позвать Шерри на свидание. Кроме того, теперь целью номер один для Джеки стало узнать, что мог сделать такого парень на свидании, чтобы заслужить игнор от его сестры. В глазах Ника читался настоящий ужас. Не страх перед Джеки — страх потерять Рейчел. Проводив взглядом, полным упущенных возможностей, Шерри, Джеки оттащил Ника в место под лестницей, где их не услышат, чтобы прояснить ситуацию. Все это время не выпуская парня из хватки. — Ладно, парень. У нас ровно три минуты — как в 'Second Date Update'. Ты звонишь на радио, я — ведущий Джубал. Говори. Ник нервно проводит рукой по волосам. — Всё было идеально, клянусь! Ресторан, разговоры, она смеялась… Но потом… — он замолкает, сжав кулаки. — Потом? — Джеки наклоняется ближе, голос становится опасным. — Она… рыгнула. Тишина. Джеки моргнул. Дважды. — …Что? — Мы уже уходили, она съела что-то острое, и… Это вырвалось. Громко. — Ник покраснел, будто это он виноват. — А потом она просто… Исчезла. Буквально. Не отвечает на сообщения, не берет трубку… Джеки медленно отпускает его футболку. Лицо дрогнуло. — Ты… Серьезно? — Я думаю, она ненавидит меня теперь! Джеки закрывает лицо ладонью. Плечи затряслись. — О Боже… — его голос дрожит от смеха. — Рейчел… Рейчел Барнс… сбежала из-за отрыжки? — Это не смешно! — Ник едва не подпрыгивает. — Я пытался объяснить, что мне плевать! Но ведь это я настоял на индийской кухне, и… — О, это очень смешно, — Джеки вытирает воображаемую слезу. — Ладно, слушай сюда, Джубал берется за дело. Тревожные мысли закрались в голову Рейчел, когда брат не появился на уроке английского, на который по средам они ходят вместе. «Что-то снова происходит с Джеки», — подумала она. И оказалась не права. На этот раз. Поскольку на сообщения Джеки не отвечал, а это последний урок, Рейч надеялась, что успеет найти брата до того, как придет домой одна. И снова оказалась не права, ведь Джеки нашел ее сам, стоило ей выйти из дверей школы. — Эй, Форест Гамп. Она вздрогнула. Брат появляется перед ней, скрестив руки, с ухмылкой. — Где ты пропадал? — нахмуривается она. — Вёл радиошоу. Кстати, у нас слушатель на линии… Рейчел оборачивается, и замирает. Ник робко стоит у колонны, сжимая в руках забытый ею шарф. — Ты… — голос Рейч дрогнул. — Рейчел, — Ник делает шаг вперед. — Мне все равно. Правда. Джеки фыркает и засовывает руки в карманы джинс. — Он врет. Ему нравится твой бурный темперамент. — Джеки! — Рейчел ахает, ударив брата по плечу. — Что? Я горжусь тобой! — брат начинает смеяться. — Настоящий Барнс умеет оставить впечатление. — Это было ужасно, — Рейчел хватается за лоб. — Ужасно, когда сестра, которая всегда говорила мне «не бойся выглядеть глупо», теперь прячется из-за отрыжки от индийской кухни. Я бы сдох, но не съел бы и куска карри снова, никогда. Ник подходит ближе, протягивая шарф. — Знаешь, что было на моём худшем свидании? Я упал в фонтан. Перед всей школой. Рейчел поднимает глаза. — …Правда? — Можешь спросить у Джеки. Он там был. Джеки кивнул: — Он вылез, как мокрая кошка. Но девчонке всё равно понравилось. Тишина. Затем Рейчел вздыхает тяжело. — Ладно… Может, я переборщила. Ник неуверенно даёт ухмылке задержаться на лице: — Значит я прощен? — Пока что, — Рейчел берет шарф, но не отпускает его руку. Джеки отходит, давая им поговорить. Где-то в школе Шерри ждала, даже не подозревая, что Джеки просто выбрал не её, а теперь Шерри стоит у выхода из школы. Рюкзак на одном плече, а взгляд — прищуренный. Джеки всё-таки появляется, хоть и позже, чем нужно. Без заноса, без улыбки до ушей. Просто идет к ней. — Опоздал, — констатирует она. — Стратегически — нет. Тактически… Возможно. — Ну ты и тормоз, Барнс. Я думала, ты меня сбить своей прытью пытался, а не прятаться за пожарной лестницей. — Всё было по плану, — невозмутимо отвечает Джеки. — Просто план сменился на версию 2.0. Он протягивает ей коробочку духов. Без торжественности. — Это должно было быть эпичнее, — добавляет он. — Ну, я могу сделать вид, что ты меня впечатлил. — Пожалуйста, не утруждай себя. Моя самооценка держится на кофеине и сарказме. — Жертвы есть? — Только репутация. Чья? Пока не выяснили. — Ты как всегда. Твой стиль, — стараясь скрыть улыбку, говорит Шерри. — Спасибо, я стараюсь держать планку. — Так ты, выходит, не на свидание сегодня шел, а на миссию? — уточняеь она с подозрением. — Не мешает совмещать. Если выживу. — У тебя прям талант. — Да, и ещё три доллара, — Джеки усмехается. — А на углу есть кофе. С сахаром в пакетиках и шансом на вторую попытку. Шерри будто размышляет, на долю секунды, а затем кивает: — Веди, герой локального масштаба. Рейчел пришла домой позже, чем обычно. Настроение переменчивое — между «я всё ещё обижена» и «я уже почти простила». На всякий случай — демонстративно громкая дверь и тяжёлые шаги в сторону кухни. Джеки стоит у холодильника. Ест прямо из банки с арахисовой пастой, не глядя по сторонам. — Так ты всё-таки бросил Шерри ради меня, да? — Я выбрал драму. Как истинный Барнс. — Ты драму не выбрал, ты меня выбрал. — Что ты всё усложняешь? — возмущается он и шагает чуть ближе. — А ну, иди сюда, рыжая карающая молния. Рейч делает шаг назад, но уже поздно. Джеки наклонился, и не просто громко, а с чувством, рыгает ей в ухо. — ВОТ ЭТО был звук, из-за которого нормальные люди прячутся в шкаф. А не исчезают на сутки! Рейчел взвизгнула от страха, отпрыгнула, швырнула в брата лопаткой, что оказывается по рукой. — Ты псих! — Я в статусе «опционально ценный брат». Использовать с осторожностью. И не рычи больше на свиданиях. Там, знаешь ли, у некоторых тонкая душевная организация. — Я просто икнула! — возмущённо орет Рейчел. — А я вот так выражаю эмпатию. Синхронизируемся по звуку? Саша стояла у туалетной раковины, перебирая полку с лекарствами, когда по дому прокатилось она. Эпическая отрыжка, способная напугать соседей и лишить кота веры в стабильность мира. Отрыжка громче, чем в первый раз, а значит намеренная. — Фу-у-у, Джеки! — Это называется эмпатия, сестра. Я как бы разделяю твой опыт. — Ты больной. — Выздоравливаю. Обострённая форма братской поддержки. Саша на секунду прикрыла глаза и вслушалась. В диалог, в интонации, в этот полушум, полусмех. Она знала, что произошло между Рейчел и тем бедолагой, от которого та сбежала со свидания. И поняла, что Джеки уже в курсе. Он не стал бы подкалывать её впустую. Баки прошёл мимо, кивнул в сторону детской: — Как думаешь, надо вмешаться? Саша только покачала головой: — Джеки взялся за дело. А значит, мы ничего не узнаем, но всё под контролем. Баки ухмыльнулся: — Ну, тогда пусть тренируется. У него ещё будет миллион таких моментов с ней. — Конечно будет, — мягко ответила Саша. — Он же Барнс. Иногда любовь в этой семье звучит громко. Иногда — через отрыжку. Но никогда — не мимо. А лучшие радиошоу — те, что идут без микрофонов. Лучшие свидания — те, где можно быть собой. Даже если это значит иногда громко рыгнуть.
181 Нравится 208 Отзывы 84 В сборник
Отзывы (5)