—ICWSE Сириус—
Научная команда экипажа вместе с Гарри и его лейтенантом Фредериком Шелклболтом, который был действительно связан с Кингсли, собрались в конференц-зале. У них было открытое соединение с другими судами и штаб-квартирами на Земле. Система связи была достаточно современной, позволяя им действовать, будто все они сидели в той же комнате вокруг стола, а их тела оставались будь то на корабле или Земле, соответственно. Напряжение возрастало, все были очень взволнованы. Это было первое крупное открытие, и от этого будут зависеть дальнейшие экспедиции в космосе. — Ладно. Мы все знаем, почему мы здесь. — Гарри открыл заседание. — Мы получили маяк с сигналом бедствия, и с ним было аудио-сообщение. За эти два часа, после того как мы получили сообщение, наши системы завершили перевод. Уолш, включайте. Уолш взмахнул волшебной палочкой, и все услышали запись. «Меня зовут Лиара Т’Сони. Я была на борту крейсера, который направлялся из Тессии к Цитадели. В пути наше судно подверглось нападению пиратов-туриацев. Они забрали весь груз и взяли меня в заложники, после того как узнали, что моя мать — Матриарх Бенезия. Мы находимся где-то в Скоплении Исхода на орбите красной карликовой звезды. Они кажется чего-то ждут, я не знаю. Если вы слышите это сейчас, я отчаянно нуждаюсь в помощи. Я активировала аварийный маяк. Я не знаю, как долго смогу скрывать его, прежде чем турианцы замет…» — сообщение было прервано. Пока все смотрели друг на друга в благоговейной тишине, Гарри перешел прямиком к делу. — У нас есть доступ к этому маяку? — Сэр? — Уолш смотрел скептически. — Гарри, о чем ты думаешь?! — Это была Гермиона, успевает ругать своего друга даже на расстоянии многих световых лет. Хотя ее волосы поседели, так же, как и у Гарри, и морщины покрыли ее лицо, у нее не было никаких проблем, чтобы бросать неодобрительные взгляды, каждый раз, когда Гарри собирался сделать очередную глупость, с тех пор, когда он сел на метлу, чтобы преследовать Малфоя, на самом первом занятии по полетам. — Так у нас есть доступ или нет? — потребовал Гарри, игнорируя в данный момент Гермиону. — Да, есть. — Джоши, курс на эти координаты. — Гарри дал указания пилоту судна, одновременно отправляя координаты. — Вас понял. — Повысить готовность до пятого уровня. — Да, сэр, — ответил Шеклболт и переадресовал приказ четырем другим капитанам. — Адмирал Поттер, у Вас нет полномочий… — это был глава Международной Конфедерации Магов. — Видите ли, сэр, Вы ошибаетесь, — сказал Гарри, глядя на пухлого человека, который был главой МКМ. — До Звёздной Экспедиции у волшебников не было армии, но теперь есть. И вы дали мне наивысшие полномочия, что означает, что я не подчиняюсь вам. Это боевая ситуация, и я имею право отменять любые ваши решения. — Поттер… — мужчина замолчал. — Я был главой Мракоборческого центра задолго до того, как ты окончил Дурмстранг. Я победил Темного Лорда Волдеморта в семнадцать лет. Я финансировал этот проект и был вовлечен в каждый его этап. Верьте мне, когда я что-то говорю, я знаю, что делаю. — Гарри… — Нет, Гермиона. Да, я знаю, что это может быть ловушкой, но мы должны проверить. Мы получили первый знак, того, что здесь есть кто-то живой, кроме нас. Мы должны установить контакт. Мы будем подходить осторожно, ожидая худшего. Для нас важно то, что сказала нам мисс Т’Сони, и нас, скорее всего, там будут ожидать враги. Мы не встречали представителей этой расы, но то, что они были названы пиратами, означает, что, скорее всего, будет битва. — Гарри, это глупо! Они могут быть высокоорганизованы. Мы ничего не знаем о них. Если вы столкнетесь в сражении, то окажетесь в невыгодном положении! Гарри ухмыльнулся. — О, ты ошибаешься. Мы, возможно, ничего не знаем о них, но, в свою очередь, они ничего не знают о нас.Часть 1
1 января 2016 г., 22:45
Гарри стоял на смотровой площадке корабля и смотрел через большое окно. Глядя на звезды, он глубоко вздохнул и потёр глаза под очками.
Они в открытом космосе уже шесть лет и до сих пор ничего не нашли. Все они были так уверены, что, как только они смогут выйти из своей солнечной системы, они смогут найти разумную жизнь, а, если и не жизнь, то хотя бы планету с жидкой водой. И совершенно ничего! Лишь звёзды, безжизненные скалы и горящие газовые сферы.
Гарри ввязался в волшебную космическую программу сразу после пожара, забравшего жизнь его жены Джинни и всю семью его дочери Лили. Это событие сильно ударило по нему, что было не удивительно. Любой бы впал в депрессию, когда человек, с которым ты прожил более века, умирает. И со смертью ребёнка всегда трудно смириться.
Он покинул пост главного аврора, оставил все свои обязанности в качестве главы Дома Поттер и Блэк своим сыновьям, затем уединился в маленьком домике на побережье в ожидании момента, когда он уже сможет воссоединиться с родными, которых потерял. Ему не так много осталось жить. Его дети и их дети, в свою очередь все выросли, и более в нём не нуждаются. Он повидал мир и пережил так много. Этого было достаточно, и он полагал, что пришел его черёд, наконец, обрести покой.
Это Гермиона, в конечном итоге, вытащила его из депрессии. После двух лет хандры, она откровенно заявила ему, что ему может быть и 134 года, но он еще не такой уж старый для волшебника. Она засыпала его статистиками, в истинном стиле Гермионы, и дала понять, что он, вероятно, может рассчитывать прожить ещё как минимум пятьдесят лет, и убедила его, что он должен сделать что-то полезное за это время.
Сама она присоединилась к космической программе пару лет назад и была твёрдо убеждена, что Гарри присоединится, хотя бы для того, чтобы она могла следить за ним.
Волшебники никогда не пытались вырваться в космос и раньше, но видя, как технологии магглов прогрессируют, магическое сообщество заинтересовалось, существуют ли разумные существа за пределами Земли.
Когда в 2103 году на Марсе было создано первое постоянное поселение, маги по всему миру поняли, что им необходимо развиваться, если они не хотят, чтобы магглы оставили их позади в пыли.
Магия давала большое преимущество в этом начинании. Был обнаружен новый элемент, называемый нулевой элемент, или eezo.
Он имел удивительные свойства, оказалось, он вел к увеличению магической силы. Новые теории, так же показали, что eezo питает магические ядра волшебников.
Всего за несколько лет маги так далеко продвинулись в науке, что магглы и представить себе не могли. Стали возможны сверхсветовые путешествия и преодоление поистине галактических расстояний, замедление хода времени также больше не было вопросом, особенно, когда дело касалось длительных путешествий или передачи информации.
Маги начали с изучения своей солнечной системы, прежде чем был запущен проект, который понесёт волшебников дальше, в галактику, в поисках жизни. Было построено пять кораблей и отправлено в разведку. Они были названы в честь пяти звёзд, ближайших к солнцу. Были ICWSE Центавра, ICWSS Барнард, ICWSE Лаланд и ICWSE Сириус, капитаном которого был Гарри. ICWSS выступал за Международную Конфедерацию Магических Звездных Исследователей. Гарри тоже был в команде этих пяти судов и имел звание Адмирала.
Гарри думал, что он в достаточно хорошем состоянии, чтобы испытать последнее грандиозное приключение, перед началом новой жизни после смерти…, но до сих пор, ничего!
Он провёл рукой по своим, теперь уже серебристым, волосам и продолжил смотреть в окно, наблюдая туманности и системы с чувством отрешенности.
— Адмирал?
— Что такое, Уолш? — Гарри оживился, когда он услышал голос Дэвида Уолша, через систему связи корабля.
Уолш был американским магом, находившимся на корабле в качестве посла и учёного. Он провёл исследовательскую работу в познании каждого языка и культуры Земли, будь то маггловской или магической, так что он был достаточно ценным членом экипажа.
— Не могли бы вы выйти к мостику как можно скорее?
— Что-то случилось?
— Да, ну… Вам лучше просто подойти сюда.
— Уже иду. — Гарри поспешил по кораблю, кивая головой людям, встречающимся на пути, не останавливаясь для разговора, как он обычно это делал.
— Что произошло? — спросил он, как только подошел, Уолш, скрестив руки за спиной, стоял возле кресла пилота.
— Хорошо, что вы здесь, сэр. Мы думаем, что обнаружили сигнал бедствия.
— От одного из наших кораблей? У них возникли проблемы?
— Нет, я так не думаю. Определённо нет. Он исходит из неизвестного канала. Соединяй, Джоши.
— Немедленно. — пилот Адити Джоши открыл соединение с источником сигнала.
Звук пошел через динамики, и они услышали мелодичный голос, который по человеческим меркам, принадлежал женщине. Язык, на котором она говорила, не был похож ни на один земной язык. Если бы это существо общалось способом, похожим на их, то Гарри должен был бы сказать, что она действительно казалась обеспокоенной.
— Вы сделали запись этого? — Спросил он, после окончания сообщения.
— Да, сэр.
— Сможем ли мы как-то перевести сообщение?
Уолш бросил пару диагностических заклинаний, просматривая результаты.
— Должно получиться. Я запустил процесс, системы в настоящее время работают над этим. Насколько я могу судить, речь имеет базовую структуру, а её довольно легко интерпретировать. Я думаю, мы услышим перевод в течении следующего часа или около того.
— Хорошо. Следите за обстановкой, мы ведь не хотим быть застанными врасплох. Мы не знаем дружелюбны эти пришельцы или нет. Готовность четвёртого уровня и включить стелс-систему. Оповестить другие наши суда и штаб-квартиры.
— Да, да.