ID работы: 12884311

Light my fire and watch me burn

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
53
переводчик
Венек бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 49 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 43 Отзывы 12 В сборник Скачать

Chapter 2: Time Does Not Slow For You

Настройки текста
Феникс не был уверен, как он оказался в такой ситуации, когда его жизнь полностью в руках странника разлома. Это правда, что они не ладили — казалось, что присутствие Йору зажигало в нем пламя, которое он не мог вынести, — но Йору был полон решимости выбраться отсюда. Феникс сомневался в том, что попал в хорошие руки, черт возьми, тот даже кричал на Сейдж! Хотя у него не было другого выбора. Йору был прав: Феникс не мог ходить. Кровь, просачивающаяся сквозь руку, все еще оказывающую давление, образовала лужу вокруг его ноги. Он не был уверен, как долго сможет оставаться в сознании. "Какой план?" - спросил он, чтобы отвлечься от очень возможной смерти. Йору, казалось, сканировал окружающую среду. "Мы отступаем. У нас есть в лучшем случае полторы минуты, чтобы добраться до самолета. Если мы этого не сделаем, нас разнесет вдребезги." Во время разговора он снял куртку и обернул ей ногу Феникса самодельной повязкой. Было больно, но тот не собирался показывать это перед другим. Он не хотел, чтобы над ним издевались. "То есть, ты хочешь сказать, что нас разнесет вдребезги, потому что мы не сможем выбраться отсюда." Йору бросил взгляд в его сторону. "Заткнись." Феникс смотрел, как Йору пустил своего клона вниз по лестнице, создав этим звук фальшивых шагов. Схватив свой гост он оглянулся на Феникса. "Я вернусь." Тому хотелось возразить — он ни за что не позволит Йору просто так уйти! — но интенсивный и неестественный голубой блеск в обычно карих глазах странника разлома заставили его замолчать. Слова того как-то не походили на ложь, поэтому парень кивнул. Йору медленно спустился вслед за приманкой вниз по лестнице. Он ждал за углом, пока приманка не выйдет на открытое пространство. По ней стреляли справа. Феникс наблюдал за тем, как Йору вышел на открытое пространство, стреляя в противника, хотя и не мог видеть, кто это был. Что он мог видеть, однако, был вражеский Сайфер подкрадывающийся к Йору слева. Он окликнул Йору, но когда оглянулся на то место, где только что был юноша, то увидел, что там не было никого, кто мог бы ему ответить. Сайфер выругался, он не успел вовремя обернуться, чтобы избежать пули, летящей прямо ему в голову. "Вау," - выдохнул Феникс. Йору был дуэлянтом, разумеется. Никто не мог отрицать грубое мастерство, которым тот обладал. Мастерство, что приносило много пользы команде. Его мировоззрение, однако, не очень сочеталось с другими. Большинство членов их команды, в том числе и Феникс, считали Йору помехой, который был слишком много сам по себе. Нахождение рядом с ним заставляло кожу зудеть, поднимая гневный жар на поверхность. Вот почему Йору не часто участвовал в командных мероприятиях, почти так же редко, как Омен. Когда Феникс отвлекся от своих мыслей, Йору нигде не было видно. Спайк издавал все более громкий писк. Если до этого парень не был взволнован, то теперь, черт возьми, был ещё как. Спайк был так близок к тому, чтобы взорваться, и он не был уверен, оставил ли его Йору, чтобы спасти собственную задницу. Необдуманно он схватил свой шериф и поднялся, опираясь о стену. На секунду весь мир закружился вокруг него, но ему удалось удержаться на ногах. С тихим ворчанием Феникс спустился вниз по лестнице. Будь он проклят, если он умрет из-за того, что высокомерный придурок оставил его. Слева от него были слышны выстрелы, поэтому юноша свернул направо. Но когда тот отошел от стены, чтобы пройти через переулок, потерял равновесие и упал. Боль прошла ударными волнами от его ноги по всему телу, он не смог сдержать тихий вскрик. Ладно, возможно, Феникс недооценил свою рану. Но что он должен был делать? Ждать, пока смерть доберется до него своими грязными руками? Ни за что. "Вот ты где, маленький засранец." Его голова резко повернулась, и он увидел вражескую Джетт, стоящую в конце переулка с нацеленным на него пистолетом. Она казалась самоуверенной, когда целилась в него, с легкой ухмылкой и слегка наклонив голову. "Эй, послушай, мы можем поговорить об этом," - сказал он, поднимая руки. "Хм, я пас." И тут же по переулку раздались два выстрела и грохот. Феникс закрыл глаза, полностью ожидая пулю в лоб. Однако, когда он открыл свои, все ещё полностью работающие, глаза, то увидел Йору, стоящего к нему спиной и гост, направленный туда, где сейчас было мертвое тело Джетт. Феникс издал шумный вздох, позволив себе упасть на землю, сердце все ещё бешено колотилось после близкой смерти. "Я думал, что сказал тебе, что вернусь," - рявкнул на него Йору. Его лицо было искажено чем-то вроде раздражения, хотя Феникс не мог точно сказать. "Честно говоря, брув, ты не самый надежный человек в этой команде." Вместо того, чтобы сделать саркастический комментарий или закричать на него, Йору промолчал. Не было сказано ни слова, когда тот помог Фениксу подняться и поддержал его, чтобы они могли пойти дальше. Каждый раз, когда им нужно было свернуть за угол, Йору шел вперед, зачищал его, а затем возвращался за Фениксом. Они были примерно в десяти метрах от самолета, когда услышали запуск двигателя. Феникс услышал чертыхание Йору, прежде чем тот взвалил на себя больше веса Феникса, пытаясь двигаться быстрее. "Блять. Они уходят без нас?" Он посмотрел на Йору, надеясь, что тот отругает его за такие мысли. Он этого не сделал. Феникс частично ожидал, что Йору бросит его на землю и убежит. Он мог бы сделать это. Это имело бы смысл. Но парень продолжал идти, помогая Фениксу, упрямо надеясь успеть. "Разве они не видят нас? Эй!" Отчаяние просочилось в его голос. Они остановились, когда самолет был слишком высоко в воздухе, чтобы они могли туда попасть. Их оставили умирать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.