ID работы: 12884311

Light my fire and watch me burn

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
53
переводчик
Венек бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 49 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 43 Отзывы 12 В сборник Скачать

Chapter 11: The Return And The Departure

Настройки текста
Он не был уверен, сколько времени прошло, прежде чем Йору пошевелился.  Где-то в ходе этого он и сам заснул, хотя продолжал просыпаться каждые несколько минут. Он остался в сознании, когда почувствовал, как Йору придвинулся к нему. "Йору?" тихо спросил он, не желая пугать другого. Йору казался сбитым с толку, оглядываясь по сторонам, как будто он не совсем был уверен, где находится, прежде чем поднять глаза и встретиться взглядом с Фениксом. Феникс помог Йору медленно сесть, но продолжал поддерживать его, когда заметил, что тот все еще истощен. "Привет," сказал странник, хотя голос прозвучал слабо. Феникс фыркнул от смеха. "Серьезно? 'Привет'? Ты чуть не умер, напугав меня до полусмерти, и первое, что ты говоришь, это привет?" засмеялся Феникс. Йору хватило приличия выглядеть смущенным. "В свою защиту скажу, что я чуть не умер. Феникс, будь добрее к человеку, который только что столкнулся со смертью." Он закатил глаза. "Ты будешь невыносим из-за этого," вздохнул он. Их момент покоя был нарушен Йору, вздрогнувшим и поднявшим руку к виску. Феникс немедленно протянул руку, желая помочь. "Я в порядке," Йору слегка махнул рукой, чтобы успокоить Феникса, "Просто. Давай уйдем уже." Его голос звучал далеко не нормально, и его дрожь снова усилилась, но Феникс решил не говорить ничего на это и вместо этого помочь другому подняться. Он ничего не сказал, когда Йору тяжело навалился на него. Смутно он чувствовал боль в собственной ноге, но она казалась далекой. Он решил, что разберется с этим позже. Рука Йору неуверенно поднялась - другая его рука держалась за футболку Феникса - прежде чем он проделал дыру в разломе. Свет летел внутрь разлома лучами, заставляя Феникса щуриться от живых красок и яркости реального мира. Он помог Йору вернуться в реальность, прежде чем последовать за ним. Дыра аккуратно сомкнулась за ними. Он посмотрел на Йору, встретив карие глаза. Он замер на секунду; он привык видеть красивые голубые глаза всякий раз, когда смотрел на Йору. Они переливались голубыми оттенками все время, пока находились внутри разлома, или же они светились синим всякий раз, когда он использовал свои способности вне разлома. Он почти забыл, что настоящие глаза Йору были такими темно-карими. Йору ничего не сказал, они просто некоторое время смотрели друг на друга. Но потом много чего произошло. Он мог смутно различать другие голоса, задыхающиеся или кричащие вокруг него, но не обращал на них внимания. Он сосредоточился на Йору, который начал немного шататься.  Он попытался поддержать его, но боль в его собственной ноге внезапно вернулась в десятикратном размере по сравнению с той, что была в разломе. Он больше не мог держать себя в вертикальном положении, но ему удалось осторожно маневрировать, чтобы они оба упали на землю без последствий. Йору не выпускал из рук футболку Феникса, лишь крепче сжимая ее, покачиваясь. "Феникс. Что-то… не так." Феникс не был уверен, что произошло дальше. Ему удалось поймать Йору и аккуратно уложить его на землю. Хаос и громкие разговоры окружали его, но он не обращал на это внимания. Другие агенты могли подождать, Йору не мог. Он попытался схватить Йору за запястье и нащупал сердцебиение. Ничего. Никакого мягкого пульса под его пальцами. Его охватило чувство ужаса. Он почувствовал, как его горло сжалось, а руки начали трястись все сильнее и сильнее. "Да ладно, ты не можешь умереть на мне после всего этого." Йору не проснулся даже после того, как его сильно встряхнули. Ему казалось, что он не может дышать. Смутно он мог разглядеть, как один из агентов спрашивал его, все ли с ним в порядке, другой пытался оттащить его и посмотреть на его ногу. Почему они не помогли Йору? Они должны были сделать хоть что-то! Его глаза сканировали толпу в поисках Сейдж, которая пыталась разглядеть его ногу. "Сейдж, ты должна помочь ему. Он прострелен в бок. Он умрет. Чего ты ждешь?" На этот раз он трясся от гнева. "Феникс, успокойся." Он не был уверен, кто это сказал, просто тот, кто это сказал, разозлил его. "Нет, идите к черту! Вы оставили нас умирать, а он спас нас обоих! Так что вам лучше убедиться, что он проснется, или да поможет мне бог!" В глубине души он знал, что может зайти слишком далеко, но в данный момент ему было все равно. Плевать. Увидев, что Йору лежит там, как тряпичная кукла, и никто не помогает ему, что-то внутри него щелкнуло. Сначала они проверили Феникса, даже если он был еще в сознании. Поговорим о любимчиках. Его схватили за руки и попытались оттащить от Йору. Он мог видеть, как Сейдж что-то кричала другим агентам, осматривая пулевое ранение. Бримстоун и Брич подошли, чтобы поднять Йору с земли. Затем они ушли с Сейдж к медотсеку. Руки вокруг него не позволяли ему проследовать за ним. Он попытался вырваться из их хватки, даже попытался ударить кого-то локтем. Его нога посылала рябь боли по всему телу. Но ему было все равно. Все, что было у него в голове, это образ Йору, которого уносят, может быть, даже на смерть. И это была бы вина Феникса. Жар начал подниматься по всему его телу; растущий, всепоглощающий. Эта пуля должна была попасть ему прямо между глаз. Йору уже дважды защитил его от смерти, он не мог допустить, чтобы его унесли, не зная, сделала ли целительница все возможное, чтобы спасти его. Из-под его кожи начало вырываться пламя. Годы тщательно созданного контроля, испарились за секунду. Он смутно уловил позади себя шипящий от боли голос - он понял, что это Сова сдерживал его. Однако его руки отпустили Феникса, и это было все, что ему нужно было, чтобы убежать от него настолько хорошо, насколько он мог, с его то ногой. Адреналин и гнев подпитывали его. Внутри него горел огонь, и он разгорался. То, что когда-то было маленьким пламенем, теперь вспыхнуло ярко-красным морем жара. Он будет гореть и гореть, пока от него ничего не останется. Это было не похоже на огонь, который он знал; настоящий, физический огонь. Этот был у него в голове, в его сердце, и только один человек мог его потушить. И он не собирался его терять. Когда он, наконец, добрался до медотсека, именно Бримстоун не позволил ему войти. "Феникс, тебе нужно успокоиться." Его голос был суров, даже больше, чем обычно. "Единственное, что мне нужно, это убедиться, что с Йору все в порядке," возразил он. На лице Бримстоуна отразилось замешательство. "Хорошо, малыш. Я знаю, что ты беспокоишься, но я не могу тебя впустить. Сейдж специально сказала, что не хочет, чтобы ее отвлекали. Лучшее, что ты можешь сделать для Йору, это остаться здесь и позволить Сейдж делать свою работу." Он почувствовал, как его кулак сжался. Он знал, что Бримстоун был прав. Если он вломится туда, это может испортить весь процесс заживления. Но он не мог избавиться от желания увидеть Йору живым и здоровым. "Послушай, как насчет того, чтобы присесть? Эта нога будет мучить тебя через пару минут, лучше дать ей немного отдохнуть, пока Сейдж не закончит. Хорошо?" Вздох вырвался из его губ. "Хорошо," смягчился он, садясь на один из стульев в коридоре. Бримстоун остался стоять у двери. "Итак… расскажешь мне, что случилось?" Слишком много всего произошло, чтобы он мог осознать это прямо сейчас. Он вошел в сегодня с предвкушением по поводу миссии, лишь немного раздраженный, после того, как встретил Йору на кухне. Однако другой, похоже, был в хорошем настроении, он даже предложил Фениксу чашку кофе. Они спорили об этом, как и обо всем на свете, но Феникс не мог отрицать, что кофе был вкусным, а настроение оставалось приподнятым. Даже Йору, казалось, не так много размышлял, как обычно. Хотя все изменилось, когда остальные начали медленно просыпаться и входить в гостиную. Он смутно помнил, как Рейна и Вайпер что-то говорили Йору. После этого Феникс больше не видел его до самой миссии. И во время миссии... Ну, он увидел совершенно новую сторону Йору. Он не был уверен, как Йору перешел от выстрела в него к получению пули за него - да, он все еще был зол после случая на айсбоксе - но он не был уверен, что он чувствовал по этому поводу. Хотя он не мог отрицать, что дружить с Йору было приятно. "Феникс?" Голос Бримстоуна вырвал его из мыслей. Старик, казалось, беспокоился о нем. Он предположил, что мог понять;  он должно быть выглядеть дерьмово, и он только что наорал на других агентов и чуть не поджег одного. "Я не знаю, брув. Многое произошло." Он провел рукой по волосам и вздохнул.  Многое казалось преуменьшением.  Бримстоун только хмыкнул. "Включает ли 'многое' то, как вы, ребята, стали из врагов лучшими друзьями?" Он слишком устал, чтобы возражать против используемых Бримстоуном терминов. "Наверное." Бримстоун улыбнулся. "Знаешь, я всегда думал, что вы двое станете отличными друзьями, если вы, ребята, просто перестанете ссориться из-за всего," размышлял он. "Замолчи." Он не хотел слышать все, что могло бы быть. "С ним все будет в порядке, Феникс. Не о чем беспокоиться." Его глаза метнулись, чтобы посмотреть на другого. "Не стоит волноваться? Его сердце больше не билось, Брим! Этот ублюдок просто решил, что может вот так пожертвовать собой ради меня! Это несправедливо." Он подавился всхлипом, пытаясь сдержать слезы. Стресс дня, наконец, ударил по нему вместе с болью в ноге. Сначала это были медленные волны, пробегающие по его телу, но теперь они больше походили на удары ножом. Бримстоун подошел и опустился на колени рядом с ним. "Тебе нужно немного отдохнуть. Я разбужу тебя, когда Сейдж закончит с Йору." Феникс был слишком измотан, чтобы делать что-либо, кроме как кивнуть и закрыть глаза, откинувшись на спинку стула. Зная, что в следующий раз, когда он проснется, он узнает больше о ситуации Йору, он провалился в беспокойный сон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.