Жуткий особняк второй этаж
Джуру, Исами, Вайс, Эйс, и Кейва медленно поднимались по скрипучей лестнице второго этажа жуткого особняка. Воздух был тяжелым, пропитанным запахом плесени и чего-то еще, невыразимо неприятного. Каждый шаг сопровождался жутким скрипом дерева, словно сам дом стонал от тяжести их присутствия. Глубокая тишина была настолько давящей, что казалось, она сама по себе могла убить. "— Вайс, ты что-нибудь видишь?" — спросил Джуру, его голос едва слышно прорезал тишину. Он щурился, пытаясь разглядеть что-либо в густой тьме. "— Не-а, тут так темно, что даже я не могу ничегошеньки разглядеть," — ответил Вайс, его голос прозвучал с легкой иронией, но в нем слышалось напряжение. В эту же секунду Джуру почувствовал резкий удар в голову, словно кто-то ударил его невидимой дубинкой. Перед его внутренним взором пронеслась яркая картина. "— Вот чёрт," — выдохнул Джуру, его лицо побледнело. "— Что случилось?" — встревоженно спросил Эйс, приближаясь к Джуру. Он чувствовал, что что-то не так. "— Видимо, мои галюны перешли в разряд предвидения будущего," — ответил Джуру, его голос дрожал. Он понял, что это не обычное видение, а предсказание будущего, хотя до сих пор ничего подобного с ним не случалось. "— И что ты видишь?" — спросил Вайс, его голос стал серьезным. Он отбросил шутки и приготовился услышать что-то страшное. "— На острове окажутся Дайджи и Тома, но при этом один из монстров, обитающих здесь, возможно убьёт Такеши, а потом, к сожалению, этот же монстр и тебя, Эйс," — сказал Джуру, его слова были как приговор. "— Вот чёрт, нужно ребятам, которые пошли остров осматривать, сообщить," — сказал Эйс, его лицо было бледным, но в глазах горел огонь решимости. "— Приём, ребята, меня как слышно?" — проговорил Кейва, включая рацию. "— Да, тебя, Кейва, хорошо слышно. Что случилось?" — спросила Ёко с другой стороны связи. Ее голос был спокойным, но в нем слышалось легкое беспокойство. "— Да, оказалось, что Джуру у нас теперь как ясновидец. И оказывается, что один из монстров, обитающих здесь, возможно, грохнет Такеши, а потом этот же монстр убьёт Эйса," — передал Кейва ужасающую новость. В этот же момент, на другом конце острова… "— Зачем я сюда прибежал?" — пробормотал Такеши, его голос был полн отчаяния. Он сражался с огромным монстром, похожим на огромного паука, и понял, что этот монстр и есть тот самый, о котором говорил Джуру. Страх охватил его с головой, и он побежал назад в особняк. На втором этаже особняка… Хирю, сражавшийся с монстром, победил, но не без потерь. Оказалось, что пока они спали, монстр успел поместить маленькую бомбу в голову Эйса, настроенную взорваться после его смерти. И вот, на глазах у всех, голова Эйса взорвалась, забрызгав Джуру, Кейву и Исами кровью и остатками мозга. "— Вот чёрт," — прошептал Кейва, его лицо было бледнее снега. "— И по-вашему, мы как это ребятам то будем объяснять?" — спросил Вайс, его голос был спокойным, но в нем слышалось отчаяние. "— Без понятия, но чую, что Такеши забежит в ту комнату, где погиб Азума, и собственно таким же образом и погибнет: провалившись сквозь этот пол и напавшись на шипы при этом," — сказал Джуру, его голос был хриплым от шока. "— Вау," — прошептал Исами, его глаза были расширены от ужаса. В этот момент к ребятам наверх поднялись Вин и Амамия. "— Что тут происходит?" — спросил Вин, его глаза упали на тело Эйса. Он увидел ужасающую картину: разорванная голова, кровь, осколки кости. "— Так и есть," — сказал Кейва, кивнув в сторону мёртвого тела. "— А Такеши, где?" — спросил Юске, его голос был полн тревоги. И тут по рации пришло сообщение от Икки. "— Да, Икки, что случилось?" — спросил Юске. "— Я нашёл мёртвое тело Готокудзи-сана. А у вас что там наверху произошло?" — спросил Икки, его голос дрожал. "— Да что у нас… и Эйс сдох, причём весьма жёстким образом," — ответил Юске, его голос был спокоен, но в нем слышалась глубокая печаль. "— А как именно?!" — спросил Икки, его голос выражал недоверие и ужас. "— У него взорвалась голова," — сказал Юске, его голос был тихим, словно он не хотел говорить об этом вслух. Тишина опустилась на всех, как тяжёлый погребальный колокол.Выживание 4: двойная потеря 2
5 декабря 2022 г., 12:00
Примечания:
Смысл названия главы в том что погибнут в течение неё ещё двое ребят
— Стой тут кто-то есть. — произнёс Юске, светя фонариком на этого человека.
И тут оказывается что на остров попал лучший друг Амамии Хирю Цуруги, он же чендж дракон лидер отряда быстрого реагирования ченджманы.
— Ты чего Хирю тут делаешь? — спрашивает Казуми, не понимая какого чёрта он тут оказался.
— Да я сам не понял и у меня к вам такой же вопрос. — отвечает Хирю
— Да мы сами не понимаем зачем, почему и как мы тут все оказались. — сказал Эйс
— Да к тому же мы уже двоих ребят потеряли. — произнёс недовольный Кейва.
— Окей. — говорит Хирю и ребята пошли дальше осматривать этот жуткий особняк и зашли в одну из спален и Хирю увидел то что его шокировало: На кровати лежит труп мужского пола, возраста, на вид около 55 лет. Кожные покровы бледные, холодные, грязно-зеленой окраски в нижних отделах живота. Трупное окоченение всех мышц. Трупные пятна в области бедер по задней поверхности, спины, не изменяют окраски при надавливании пальцем.
— Ээээээээээ?! — затем выговрил Хирю
— Да сначала мы Йохея потеряли причём сами даже не поняли как это произошло. — отвечает Ёко.
— У меня есть предположение. — говорит Такеши.
— И Готокудзи-сан?! — спрашивает Эйс, не очень понимая что Такеши имеет ввиду, но Готокудзи-сан уже забыл что хотел сказать.
— Я предположу, что скорее всего это произошло ночью пока вы ребята спали. — говорит Харука.
— Верно мыслишь Харука. Действительно ребята может это произошло ночью пока мы спали. — отвечает Кейва.
— Возможно. — произнёс Юске.
— А где Ацута? — спрашивает Хирю
— Он в другой спальне с Тайрой. — выговрил Вин.
— А что с ним случилось? — задал Хирю вопрос
— Да что у него начались жуткие галюны, да к тому же вызывающие весьма сильную головную боль. — отвечает Гаму.
В это время в спальне Ацута уже думает о том чтобы совершить самоубийство поскольку он уже не может терпеть эту жуткую головную боль, вызванную галлюцинациями.
— Спокойно Джуру ты держись. — говорит Тайра.
— Да не могу я уже это терпеть. — отвечает Ацута, продолжая кричать из-за этой головной боли, ударя кулаком по столу рядом и тут в комнату где сейчас ребята вошли Кота и Эйс.
— Ты как Джуру? — спросил Кота, но Ацута видимо даже не расслышал что у него спросил Кота.
У Джуру и так полная психоделика творится в данный момент в голове.
— Спокойно Джуру. — сказал Эйс, ты просто вспомни о чём что для тебя дороже всего
И тут Джуру вспомнил, что очень любит Сайо и ему не хотелось бы оставлять её одну, но то что он рано или поздно тут сдохнет вполне вероятно.
— Эх. — вздохнул Ацута с облегчением поскольку воспоминание о дорогих людях, помогло унять всю эту жуткую головную боль и отбросить мысли о суициде, затем он сказал: — Да нормально я. Кота просто у меня такая психоделика была в голове, что я даже не расслышал, что ты хотел спросить.
— Хорошо, главное что ты в порядке. — произнёс Кота.
— Ладно пошли к ребятам. — сказал Эйс и ребята пошли к остальным.
Ребята все собрались у выхода из этого жуткого особняка.
— Так, что делать? — спросила Харука.
— Нужно разделится и продолжить исследование этого здания. — отвечает Кейва.
— Верно. — произнёс Юске.
— Хорошо, тогда я Джуру, Кейва и Исами продолжим осматривать второй этаж. — говорит Эйс.
— Я пойду с вами. — сказал Вайс
— Если что ребята все сообщаем по рации друг другу. — выговорил Кейва.
— Хорошо. — отвечает Икки.
— Ладно мы пошли. — сказал Вайс и ребята побежали наверх
Тогда Казуми, Неон, Такеши, Ёко, Кацуми, Рику, Хирю, Шин, Това и Гару решили пойти и осмотреть остров, может ещё кого или что они смогут найти. Они пошли.
— Хорошо, тогда я, Вин, Икки, Рёма и Юске пойдём осмотрим этот подвал. — сказал Ринтаро.
— Хорошо, а я вместе с Лаки, Котой, Мицузане, Котохой, Наги и Хикару продолжу осматривать первый этаж. — сказал Тайра.
Все побежали кто куда.
В этот же момент на Хирю напал монстр, напомнивший Цуруги одного из злодеев организации Вольт с которой в своё время сражался его лучший друг Юске вместе с ребятами.
— Чендж дракон! — воскликнул Хирю и превратившись он пошёл в бой с этим врагом.
В это время остальные ребята слышат жуткие рычания.
— Стоп это что за чертовщина грррр?! — спрашивает Гару.
— Я сам не понимаю что происходит. — сказал Такеши
— Стой ребята, а Хирю куда делся? — спросила Ёко.
— Кстати да, а Цуруги то куда подевался? — задал этот же вопрос Готокудзи.
Ребята, чтобы найти ответ на этот вопрос пошли на эти жуткие крики.