ID работы: 12887341

У Бонтена не было шансов

Гет
Перевод
G
В процессе
167
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 77 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
167 Нравится 20 Отзывы 54 В сборник Скачать

Часть 4. Имеет ли значение, нормальные мы или нет?

Настройки текста
Примечания:
.... Иногда Харучиё Санзу не до конца понимал, как работает время или его собственная голова, к этому моменту его жизни Санзу было 27 лет, и он чувствовал, что почти все его годы так или иначе были потрачены не зря….,но тут еще была постоянная пульсирующая головная боль, которая иногда беспокоила длинноволосого мужчину часами или днями, сосредотачивая его на тревожных мыслях. Санзу удавалось подавлять их на определенные промежутки времени (дни, недели или даже месяцы), но они всегда возвращались. Эти мысли были вокруг Такемичи. Конечно, для Санзу было нормальным думать о Такемичи, они вместе уже много лет, и он очень любил свою жену... Не то чтобы Санзу думал о Такемичи что-то плохое, но была определенная ревность и страх, которые съедали разум Санзу в тот момент, заставляя его пройти через гнев, собственничество и многое другое. Некоторые люди казались надоедливыми вредителями, кружащиеся вокруг неё, (которая была идеальна ), как мухи, и это раздражало Санзу. Они пытались запятнать ее. Хуже всего было то, что Такемичи не обращала на это внимания, она просто не замечала взглядов и слов заколдованных людей, которых она оставляла, куда бы ни пошла. Люди, которые с желанием смотрели на то, на что им не следовало смотреть... Санзу уже имел дело со слишком многими людьми, которые заметили и попытались подобраться к Такемичи (в идеале число должно быть равно 0, но, к сожалению, жизнь Санзу не может быть легкой). Но после стольких дел с Такемичи, что могла так сильно беспокоить Санзу? Откуда могла взяться эта неуверенность? Обычно Санзу, казалось, мало заботили комментарии людей, но комментарии вокруг его отношений с Такемичи всегда держались в голове Санзу, и некоторые из них оказывали более глубокое влияние, чем другие. Санзу полностью доверял Такемичи, но не мог поверить в себя. Такемичи могла бы найти кого-нибудь получше. В то время как любая полезная фигура, Санзу была заменима (а она, его Королева , для него не заменима). В мире было так много честных и хороших людей, но Такемичи выбрала его. А иногда Санзу просто задавался вопросом, что же она в нем увидела, если бы при других обстоятельствах выбрала бы его еще раз. Его сомнения заставили его испугаться, и его страх разозлил его. Естественно, другие люди пострадали от последствий гнева Санзу. Те, кто крутились вокруг жены Санзу, либо "таинственным образом" исчезали, либо приняли мудрое решение уйти от нее. В каком-то смысле Такемичи тоже могла страдать от собственничества Санзу, но Санзу нравилось думать об этом как о "мягко-подломном". В конце концов, Санзу никогда бы и пальцем её не тронул, если бы Такемичи ему не позволила. Просто Санзу чувствовал себя в безопасности , взяв поводья… Кусая, целуя, облизывая и ощупывая тело Такемичи. Даже оставляя на её пути следы и красноватую кожу, доказательство того, что она его, его настоящие чувства и что она не жертвует ради него своим счастьем ... - Мы нормальная пара? - с любопытством спрашивает Санзу у Такемичи, пока они лежат в постели. Черноволосая, голубоглазая девушка, естественно устала, но все еще не спала , ее кожа теперь местами несколько покраснела ... - Думаю, да. Почему ты спрашиваешь? - спокойно спросила Такемичи. - Ну... знаешь, потому что сегодня ты была в одном из зданий Бонтен и встретил моих "коллег" с работы - небрежно упоминает Санзу - нам тоже, возможно, придется переехать отсюда, если они станут мешать... - длинноволосый мужчина проклинает Хаитани себе под нос, но вскоре его рука встречается с рукой Такемичи. - Все в порядке, я думаю, мы вместе справимся - спокойно уверяет его девушка своими яркими голубыми глазами. Санзу нравилось думать, что они нормальная пара, но, возможно, это было потому, что ему никогда не было с чем сравнивать. Это правда, что были "романтические" книги, сериалы, фильмы и другие продукты, и Санзу также мог просто смотреть на настоящие пары… но он всегда чувствовал себя совершенно другим или неуместным, потому что, в конце концов, Харучиё и Такемичи не были "нормальными". В целом. Санзу был преступником и не скрывал своих проблем от жены, а Такемичи, со своей стороны, была действительно совершенно "нечувствительна" к преступности. Определенно, как люди они не были нормальными, но романтическая любовь, существовавшая между ними, была "нормальной", они переживали ее изо дня в день. ******* - Хочешь пойти на свидание? — спрашивает Такемичи Харучиё, пока они оба готовят завтрак, застав длинноволосого мужчину врасплох. - Знаешь что? Мне нравится эта идея, ты права - тут же соглашается Харучиё. - Вероятно, по приказу Майки я скоро должен отправиться в командировку, но, думаю, у меня есть время. Позволь мне сделать пару звонков, чтобы все подготовить - Он настаивает на планировании даты. Любовь — это не "подарок", получаемый из ниоткуда, она создается и зарабатывается, ее можно потерять или сломать (а иногда и починить). Харучиё, естественно, не нравилось заставлять жену думать, что она поддерживает отношения в одиночестве, поэтому, если бы у него была возможность сделать что-то для нее и произвести на нее впечатление, он бы это сделал (или, по крайней мере, попытался) Такемичи соглашается и вскоре продолжает выполнять первые задачи дня, напевая себе под нос песню, пока Санзу делает несколько звонков. Длинноволосому мужчине пришлось немного отлучиться, потому что после первых нескольких звонков, чтобы проверить его расписание, его прерывает начальник... - Мне нужно, чтобы ты остался в Роппонги на несколько дней до моего отъезда, - коротко и бескорыстно приказывает Майки. Санзу уже привык к такому тону своего босса, но сейчас он казался немного раздраженным (пережиток его последней истерики) ... - Могу я узнать, почему? - преданно спрашивает Санзу, хотя одно упоминание о Роппонги, без сомнения, вызывало у него тошноту к этому моменту его жизни. - Мы собираемся заняться кое-какими делами в этом районе, прежде чем уйти, и я приказываю вам явиться в район. А еще у братьев будет мероприятие в Роппонги, ты поедешь - бесстрастно провозглашает лидер Бонтен, не спрашивает и не предлагает, потому что обычно его слово - закон. - Что теперь будут делать Риндо и Ран? - с досадой спрашивает Санзу, просто думая о Хайтани. - Я говорю о Нахое и Сое, а не о Хайтани. Кавата собираются открыть новое отделение своего ресторана, и я хочу, чтобы на нем присутствовало несколько членов Бонтен - поправляет Майки свою правую руку, которая немного расслабилась после разъяснений. - Разве вы не собираетесь пойти на мероприятие братьев Кавата, мой король? - с любопытством спрашивает Санзу своего босса. - Может да, может нет, - отвечает Майки, толком ничего не отвечая. - Понятно... Это все, мой король? - спрашивает Санзу своего босса, и в его голове формируется идея... Прежде чем верный пес это понял, Майки закончил разговор, не попрощавшись должным образом. После звонка Санзу проверил внешний вид своего дома, до сих пор никто не пришел беспокоить - у меня есть идея, мы собираемся пойти в ресторан, который скоро откроется в Роппонги, но нам придется остановиться в отеле на какое-то время, - быстро восклицает Харучиё, хотя правда в том, что Такемичи настигнут врасплох внезапными новостями. Вскоре пара упаковывала небольшой багаж. Санзу был уверен, что Хайтани не собираются портить мероприятие братьев Кавата, и если он будет держать свою жену рядом с собой, никто не создаст слишком много проблем в его доме. POV Майки . Вечер вторника. Жизнь вождя Бонтена была действительно скучной... Вставай, ешь, работай, ешь, спи и начинай все сначала . Иногда "работу" заменяли дракой или вечеринкой, но особого восторга от этих событий Майки не получал. "Вечеринки", не устраиваемые членами Бонтен, ничем не отличались от тех же скучных деловых встреч, которые Майки терпел изо дня в день, скучные и коррумпированные люди хотели его присутствия, поскольку они хотели иметь отношение к бизнесу Бонтена. И "бои" всегда получались одинаковыми, а Майки сохранял титул "Непобедимый". Посреди всего этого он всегда был слишком уставшим, и это была не усталость, вызванная недосыпанием (хотя иногда он страдает бессонницей), это была эмоциональная усталость... иногда Майки просто не хотел встать с постели, ему хотелось раствориться в своих простынях и "исчезнуть'' до конца дня. Но потом все стали его беспокоить, так как мир, очевидно, продолжал двигаться и не собирался оставлять его в покое. Но почему он продолжал, когда так устал управлять организацией Бонтен? (которая иногда была неотличима от воли и желаний "Непобедимого" Манджиро Сано) Правда в том, что, несмотря на усталость, Майки так или иначе нужно было продолжать. И ведь ему тоже нравилось то, что предлагало его положение, власть и контроль над все большим и большим, над страной и ее делами, над жизнями других и своей судьбой ... В конце концов, Майки был "самым могущественным" человеком в Японии (по крайней мере, в криминальном мире) и мог добиться любой прихоти. Акцент на "прихоти", так как Майки был человеком, руководствующимся не столько рационализмом, сколько своими эмоциями... По этой причине время от времени Непобедимый Майки просто уходил ночью из дома в одиночестве и без чьей-либо защиты и надзора, чтобы делать то, что ему хочется, пытаясь бороться со своей скукой или своей случайной бессонницей. Это стало еще одной рутиной: вставать, есть, работать, есть, ходить и ходить , идти домой, спать. Этот вторник был одним из многих дней, когда Майки вел себя как обычно, шел и шел навстречу своей "судьбе". Как и в любой рутине, было что-то, что всегда привлекало Майки в одно и то же место и в одни и те же действия. Майки всегда приходил в небольшой дом, где жила девушка с черными волосами и ярко-голубыми глазами, за исполнением которой Майки наблюдал издалека. Преступник номер 1 в Японии прятался как простой сталкер и мелкий преступник (больше похоже на его молодость, хотя Майки никогда не был полностью "нормальным"), наблюдая в тени, как девушка напевала, готовила, убиралась или занималась каким-то досугом. Он никогда толком не видел, с кем жила голубоглазая девушка( потому что там явно был кто-то еще), но Майки всегда уходил до того, как приходил кто-то другой. Майки снова обеспокоил тот факт, что, когда он пришел домой во вторник вечером, той голубоглазой дамы там не было.... - Куда бы она пошла? Она обычно не выходит ночью, - упоминает Майки, оставаясь там еще немного, чтобы подождать, если красотка вернется или что-то случится.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.