ID работы: 12888482

Принц и нищий

Джен
G
Завершён
11
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      «Знаешь, Лиам, тебе стоило родиться аристократом. Для нищего как ты — у тебя слишком ясный ум. Ещё с первой нашей встречи, давно же это было».       Стоять около нянечки и слушать её болтовню было утомительно. Она всегда останавливалась у ларька с фруктами, разговаривая долго с лавочником. Понятное дело, что ей не до него. Это было взаимно. Мальчик с тёмными кудрявыми волосами со скукой смотрел вокруг себя. Родители прислушались к его старшему брату - понятное дело, ведь гордость семьи - и решили вывести его на прогулку. Нянечка хоть и была впечатлительной женщиной, но строгая и с твёрдой рукой. Большая, грозная и с кислой миной, словно съела слишком много пудинга. Для одиннадцатилетнего мальчика как он - тоска смертная стоять и слушать трескотню любовную.       Шерлок прижимал к себе пакет с хлебом, но не очень крепко. Его больше занимало, как гуляют невдалеке низший класс. Они в основном придерживались такой позиции, чтобы ненароком не помешать господам наслаждаться пешей прогулкой. Это была привычная картина для него. Как и запахи, смешавшиеся воедино. Некоторые дамочки презрительно прижимали к лицам платки, а их кавалеры синхронно фыркали.       Собственно, их можно было понять. Взрослым очень не нравилось, что их магазины и рынок находится рядом с бедным районом. Скопление людей, что за грани жизни и смерти, не вызывали в них сочувствуя. Словно собаки, попавшие под дождь - такими были нищие. Как ни странно, мальчик мечтал встретится с бродягой. Вот это жизнь: иди куда хочешь, бери или укради, никакого этикета и рамок. Только скрывайся быстро от полицейских и дело с концом. Родителям не нравились его... свободные взгляды, скажем так. Зато отправляли с нянькой туда.       Он запоздало почувствовал некую пустоту в бумажном пакете. На несколько секунд даже оторопел. Разве такого как он может кто-то обокрасть? Ступор сменился горячим шоком. Стоило только ему повернуться, как он наткнулся на убегающего бродягу. Только подошвы грязных ботинков виднелись. Тогда он принял самое рискованное решение в своей жизни. И не жалел. Побежать за ним - вот это приключение. Шерлок сорвался с места, едва успевая следить за ходом бега бродяги. Перед глазами мелькали вывески, камень под ногами звонко трещал, а лёгкие требовали холодного воздуха. Он хотел было остановиться, но вовремя вспомнил, что это, как бы, его первое в жизни приключение. Запахи становились более незнакомыми, не такими мягкими.       Запах курева, дешёвого мыла и нечистот. Он сглотнул слюну, почти дрожа от мысли, что он почти что в бедном районе. Сюда даже полиция заходить не осмеливается, даже когда кого-то убивают, не то что аристократы. У него появилось время на передышку, когда мальчик с светлыми волосами тоже остановился. Выглядел воришка задумчивым, прижимая к груди два кусочка хлеба, таких маленьких, что ими закусывают аристократы и не наедаются. Пошёл, но уже пешком. Он направился следом, теперь уже не ради хлеба, теперь чисто из-за любопытства. Старался он идти незаметно, но люди всё равно оборачивались к нему. Прилично одетый мальчишка с костюмом аристократа - не то сочетание для бедняков того района. Но нападать они не решились. Родители могут посадить в тюрьму или, ещё хуже, в работный дом.       Бродяга остановился около разрушенного книжного магазина, которого переквалифицировали в большой людской муравейник. Оттуда высунулась макушка ещё одного мальчика, очень похожего. Братья, судя по всему. Не хотелось бы им мешать, но это же самые настоящие дети улицы! Шерлок просто улыбнулся и пошёл прямиком к ним. Они насторожились, почти как звери, защищающие свой дом - старший из них занял позицию, а второй спрятался за братом, но блеск ножа невозможно было не заметить. Они не какое-то чудо. Впервые в жизни он испугался за свою жизнь, но не подал виду. — Ух, вот это была погоня. Весело, да?       Воришка недоуменно пожал плечами. В его алых глазах светилась смешинка. Кажется, он тоже так думал. Старший брат чуть-чуть расслабился, нарочито гордо передав хлеб младшему. Отдавать уже нечего было. Маленький аристократ впервые видел, как кто-то глотал хлебом, почти не жуя, и подбирая с земли упавшие крошки. Эти мальчики, видно, долго голодали. Он стыдливо смотрел себе под ноги. Это было не то, что он называл свободной жизнью. Не так уж и романтично, та же клетка. Младший Холмс вздрогнул, поняв, что у нему вплотную подошёл вор. Его голос был приятным, мелодичным, и запоминающимся. — Да, весело. Но вам бы я посоветовал не гулять здесь. Всяко кто здесь живёт.       Предупреждение.       Он плевал на правила. Видно, именно поэтому его не любили учителя по математике. Шерлок запинался, его мысли путались, и он высказал первое, что пришло в голову. Странную вещь. — Мне нравится ваш дом. И вы тоже. То есть... Кхм... как вас зовут? Я Шерлок Холмс.       Тихий смех одновременно и воодушевил и унизил. Словно он сказал что-то глупое, но при этом что-то довольно очаровательное. Незнакомец пригладил волосы, уже неприкрыто улыбаясь. — Если уж хотите рассказать о нас полиции... Я Уильям, а это мой младший брат Льюис. Ах... и как вы теперь нас найдете?..       Без фамилии? Быть может, её у них и не было, кто теперь знает. Но смотря в эти алые глаза, он поклялся найти его. — Найду, вот увидите.       «Ты помогал мне в математике. И ты не ругал меня, хотя я бревном был в этой сфере. Ради такого я хотел подарить тебе всё на свете. Нет, не из-за математики. Просто потому что было желание».       Шерлок громко простонал, почти плача от отчаяния. Снова уроки по математике закончились провалом. Учитель сегодня назвал его худшим из всех, кого он когда-либо видел. И заставил повторять весь материал. А ему этого не хотелось. В конце концов, в четырнадцать лет хотелось бегать, наслаждаться жизнью, разбить чьё-то окно... и получить потом нагоняй от брата. Сегодня же такой солнечный денёк, но нет, он должен читать и каким-то образом понять смысл этих формул. И на что оно ему? Он уже давно решил, что будет лучшим детективом в стране, и никогда не будет думать об уплате платы за квартиру. Надо было слышать родителей... почти стекла звенели от их криков. Но если он что-то захотел, то сделает это.       Единственное, что они разрешили, так это учить формулы на свежем воздухе. Выбрали городской парк, поскольку там в основном гуляют аристократы, из рабочих там только уборщики. В этот раз приставили старшего брата. Они не напоминали о том инциденте с воришкой, нет-нет, просто они слишком боятся за него. Слишком уж он многое он позволяет низшим слоям общества.       Юноша обиженно посмотрел на брата, читающего нудную книгу про треклятую математику. Брат в этом деле не помощник, поскольку принцип их семьи таков, что лучше сам дойдёт до сути. Правда, до этого надо пройти через истерики и выкидывания учебников в окно. Майкрофт хитро усмехнулся и дал щелбана ему, и также довольно уткнулся в книгу. Снова победил. Как скучно. Младший лишь делал вид, что читает, на деле же смотрел по сторонам, выискивая что-нибудь интересное. Но куда уж там. Только парочки — пакость вся эта романтика — да дети бегали с няньками. Были, конечно, и тут рабочие, убирающие мусор и подметающие дороги перед аристократами, но это не было в счёт. Это просто их предназначение, только и всего. Хотя звучало не так уж и правильно. Весна извещала о себе приторным ароматом цветов и слякотью будущего тепла. Не самое приятное время года для него.       Осень гораздо лучше.       Сбоку послышался звук метлы, подметающей дорожку. Он с равнодушием обернулся на звук. Видимо, интуиция вновь не подвела его, ведь это был тот самый воришка без фамилии. Только более худощавый, чем тогда, но с теми же красивыми алыми глазами, и с старой формой из ткани, напоминающей мешок из-под картошки. Это точно был он. Когда же происходило у него наитие, он не думал о последствиях. Шерлок вольно схватил его за руку и усадил рядом с собой. Незнакомец хотел уж встать, но встретился взглядом с восторженными глазками. Отчего же этот аристократ напомнил ему одного бродячего кота? Вот загадка, на которую не нужно искать ответ. Майкрофт издал неопределённый звук, вроде как и негодование, но в то же время и любопытство. Глупый негодник. — Привет, Лиам-без-фамилии! Научи меня математике...       Уильям как сова наклонил голову, не понимая такой просьбы от аристократа, пускай и смутно знакомого. Ещё это сокращение имени... даже младший брат не говорил в таком роде, но... было всё же довольно приятно. Сама просьба была приятной. Конечно же, у него и выбора не было, ведь невозможно устоять перед этими кошачьими глазками. Он осторожно принял книгу, словно это самое большое сокровище в мире, и хитро улыбнулся. С тех времён, как их выгнали из дома аристократов, никто не считал его равным себе. Только Льюис.       Какие странные развлечения у этого... мистера Холмса. — Хорошо, мистер Холмс. Но я не буду делать поблажек и буду говорить всё как есть.       Майкрофт же ничего не понимал, но радовался, что хоть кто-то занял этого сопляка. Выслушивать теории про убийства очень и очень утомительно.       «Если бы мир был другим, мы могли бы быть вместе. Не только как друзья, а... что-то ещё».       Уильям смотрел наверх, на разноцветные стекла витража. Словно квазиангельский уродец, лежит он на алтаре. За глазки демона, за происхождение бастарда, за всё зло, что дремлет. Одного нефилима уже нет, теперь и его черёд.       Зло, что уже убито в нём сейчас.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.