ID работы: 12888741

Чёрное и белое с синеватым отливом

Смешанная
PG-13
Завершён
8
terrytyler бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
15 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

~~~

Настройки текста
Это был обычный день. Мне не спалось из-за тревожных мыслей, и я решила прогуляться по дому, раз выходить наружу всё равно нельзя. Услышав стук, я остановилась на ступени лестницы, глядя, как заделывают щель в окне. Непонятно, как такое допустили, но между досками и кусками фанеры, закрывающими окна изнутри, образовалась щель. Тонкая полоска света падала на пыльный тёмно-красный ковёр, который лежал тут, наверное, с самого сотворения мира. В полоску света вступила чья-то мохнатая нога с копытом, и я почти ждала крика "Ой!", но раздалась лишь приглушённая ругань на кривые гвозди и не менее кривой молоток. - Лимпси, это ты? - неуверенно спросила я, потому что рассеянный свет мешал нормальному ночному зрению и я не могла разглядеть стоящего внизу. - Угу. - Тебе помочь? - ещё менее уверенно добавила я. Не то чтобы мне хотелось, но неполадку лучше исправить поскорей. - Да я уже почти всё... Но спасибо. - Эм, ну ладно. - Вот вечно, чуть что не так, Лимпси то, Лимпси это... - недовольно пробурчал обладатель мохнатой ноги. Вообще, даже четырёх, но я всё ещё не могла его нормально видеть. - Потому что тебе не страшен свет, Лимпси. - Тебе тоже, Тимпи. Чего не спишь, кстати? День на дворе. - Да что-то как-то... - я вздохнула. - Горб ноет, щупальца чешутся, и вообще как-то тревожно. Нужно что-то сделать, пока нас всех не извели, а мы просто сидим тут и прячемся, и... - Ох, не говори. Тоже об этом думаю. Ты знаешь, я тут кое-что слышал. - Лимпси понизил голос до шёпота и процокал ближе ко мне. Я переползла на пару ступеней ниже. - Есть способ помочь нам всем. Идём, я отнесу инструмент обратно в кладовку, расскажу тебе. - Идём, - тоже шёпотом ответила я, хотя, судя по гробовой тишине, в доме спали все, кроме нас двоих. Хозяин или его дочка могли бы нас услышать даже так, но Хозяина снова не было - улетел улаживать дела, - а дочка уже довольно давно почти перестала появляться. Наш Хозяин невероятно силён и могуч, даром что вампир, но зато самый древний и поэтому может находиться под солнцем, как и его дочка. Жителям этого дома не так повезло, и многие не пережили бы прикосновения солнечного света. Некоторые тосковали, некоторым было безразлично, и они безвылазно жили на самых глубоких этажах под землёй. Некоторые были слепы и им было вовсе без разницы, на каких этажах жить. А были и такие, которых солнце бы моментально убило, а они в силу слепоты этого бы даже не поняли - практически инвалиды в мире нечисти, но даже им добрый Хозяин отвёл место в этом доме. Такие как я или Лимпси жили на этажах наземной части дома, но мы тоже почти никогда не покидали его. Я уже даже не могла толком вспомнить, как выглядит дом снаружи и сколько у него этажей над землёй. Лимпси, наверное, знал, но мне было не настолько интересно, чтобы спрашивать. Кладовка была на минус третьем этаже с противоположной стороны, так что пришлось проползти через гостиную и спуститься ещё на несколько пролётов. Внизу царила полнейшая непроглядная темень, идеальная для обитателей подземных этажей. Мои глаза ещё не вполне оправились после яркого света, и я на ощупь пыталась найти нужную дверь. - Нет, стой, это кладовка-портал. Кладовка-кладовка следующая, - шёпотом остановил меня Лимпси. - А, точно! Прости. - Ничего, я сам ещё толком ничего не вижу. Дверь открылась едва слышно - похоже, Лимпси не забывал смазывать петли. - Заходи, - снова шёпот. Я вползла внутрь, дверь закрылась. - Я слышал от Арчибальда, а он слышал от Бальдрумса, а тот слышал от Вальпургии, а та слышала от Гегемота... А, неважно. В общем! Ты знаешь, сейчас дела обстоят не очень, люди нас почему-то не любят. Странно. - Ага, странно! Мы ведь даже почти перестали их есть. - Вот именно! - согласно закивал Лимпси, которого я наконец могла хоть как-то видеть. - И Хозяин пытается всё как-то уладить. Ходят слухи, что нам, возможно, придётся переехать в Гренландию. Или вовсе в Антарктиду! Прикинь? - Что? Но я не хочу в Гренландию! И тем более в Антарктиду. Там холодно! - Вот именно! - снова согласился Лимпси. - Ладно, я в меху, но ты-то нет, и многие тоже. Нам будет холодно. Но это реальный вариант, потому что мистер Ньюмэн - старый друг Хозяина. - Кто? - Мистер Ньюмэн. - Кто это? - снова переспросила я, ощущая себя глупо. Я вроде бы слышала обо всех старых друзьях Хозяина, но об этом - никогда. - А-а-а-а! Точно, ты ж совсем не выходишь из дома и не знаешь. Помнишь мистера Сноумэна? - Помню. - Ну вот, он решил, что называть разумное существо по его профессии - это оскорбительно и унизительно. Поэтому переименовался в мистера Ньюмэна. - Оу. Но он по-прежнему остался повелителем снега, льда и холода? - Разумеется. - И какой тогда смысл? - Потому что он так захотел и может себе это позволить. - Ну хорошо... Мистер Ньюмэн, старый друг хозяина, я поняла. И поэтому Гренландия может стать нашим последним прибежищем в этом мире? - Или Антарктида. - А Северный полюс? - Там какие-то сложности, я не вникал. - Так или иначе, это будет хуже Флориды. Даже с учётом того, что почти никто из нас не выходит наружу. - Угу, - согласился Лимпси, и мы какое-то время задумчиво помолчали. - А что мы будем там есть? - я аж вздрогнула всем телом, когда мне в голову пришёл такой важный вопрос. - Замороженных тюленей и пингвинов? - предположил Лимпси. - Фу. - Эй, не унывай, - Лимпси дружески хлопнул меня одной из своих человеческих рук по псевдоплечу. Потом скривился и незаметно, как ему казалось, вытер слизь о свою шерсть. Я не обиделась - привыкла к такому за свою долгую и унылую жизнь нечисти. - Возможно, есть способ всё исправить. Мне рассказали по секрету, что брак нашего Хозяина и мистера Ньюмэна может всё исправить. - Каким образом? И зачем им это делать? Они же друзья. - Да ладно, ты никогда не слышала о династических браках? Они могут пожениться и остаться друзьями, если захотят. Или не остаться, это их дело. Но ведь Хозяин поклялся нас защищать! Помнишь то собрание, в тысяча восемьсот тридцатом году, когда мы переехали из Трансильвании во Флориду? Он сказал, что сбережёт нас и наше право на спокойную жизнь, чего бы это ему ни стоило! Тем более он вдовец, а мистер Ньюмэн в разводе, им ничто не мешает. - Допустим. Но как это поможет нам? - А так и поможет! Будем честны, наш Хозяин крут, конечно, но он далеко не такая угроза для мира, как мистер Ньюмэн. Глобальное похолодание - это вам не шутки! Ему стоит пригрозить людям, и они нас не тронут. - Постой-постой, но разве сейчас не боятся глобального потепления? - Сейчас - да. Но кто, по-твоему, ответственен за ледниковые периоды? Люди прекрасно понимают, чем им грозит превращённый в снежок земной шар. - А мистеру Ньюмэну это зачем? Если он и так самая могучая сила в мире. - Вот тут-то и начинаются сложности, - вздохнул Лимпси. - Ему это незачем. Поэтому надо пойти к нему и уговорить жениться на нашем Хозяине. - А кто скажет об этом самому Хозяину? - Точно не я! Не могу же я быть крайним в каждом деле, сколько можно-то. - Слушай, это надо обдумать. Как-то страшно затевать такое за спиной Хозяина... - Мне тоже страшно, - признался Лимпси. - Но Гренландия пугает сильнее. Ладно, идём, пока нас не застукали. Лимпси любезно проводил меня до гостиной на нулевом этаже и отправился на проверку дома дальше, а я вернулась в свою крохотную нору на втором этаже, которую делила с оборотнихой Люсиндой. Весь месяц она была огромной ленивой серой волчицей и дрыхла днями напролёт, а в новолуние обращалась в красивую девушку и бегала по городу, соблазняя мужчин и воруя у них деньги, на которые потом закупалась консервами. - Спишь? - тихо спросила я, не дождалась ответа и легла спать, чтобы успеть отдохнуть до наступления ночи. * * * - Ты завела роман с кентавром? - А? Что? - спросонья я не поняла, кто и к кому обращается. Проморгавшись и протерев все восемь глаз, я разглядела в темноте склонившуюся надо мной морду Люсинды. - Ого, ты поднялась, - я удивилась, увидев её не валяющейся на койке как обычно. - Потому что есть повод. - Люсинда зевнула. - Отвечай! Ты завела роман с кентавром? Он заглядывал сюда полчаса назад, но ты спала. - А почему не разбудил? - Откуда я знаю? Так что там у вас? - Ничего. - Совсем ничего? Люсинда придвинулась ближе и демонстративно обнюхала мою верхнюю часть, задержалась возле того псевдоплеча, по которому хлопнул Лимпси. Подняла свою лохматую серую бровь. - Ладно, не ничего. Но это не роман. - А что? Я выглянула в коридор, убедилась, что там никого. Вернулась и очень-очень тихо, в самое ухо Люсинды, прошептала: - Заговор. Её глаза расширились, шерсть вздыбилась, язык вывалился. Она вскочила на все четыре лапы и закружилась по норе, словно пытаясь догнать свой хвост. - Заговор, заговор, заговор... Я тоже хочу! - Тише ты! - Заговор, заговор, заговор... - Сидеть! - рявкнула я. Люсинда села, глядя прямо на меня. - Извини за это, но, пожалуйста, будь потише. Это очень секретно. - Хорошо. Но если ты возьмёшь меня в заговор! - Но это не мой заговор! Это всё затея Лимспи. А ему сказал Арчибальд, а Арчибальду сказал Бальдрумс, а Бальдрумсу сказала Вальпургия, а Вальпургии сказал Гегемот... - По-моему, это не так уж и секретно, - с сомнением произнесла Люсинда. - Главное, чтобы Хозяин не узнал! - Ладно, как скажешь. Ну что, пошли? - Пошли. Мы почти сразу нашли Лимпси. Он возился у всё того же заколоченного окна, рядом с ним стояла коробка с какими-то уже другими инструментами. Жители дома сновали мимо по своим делам, некоторые здоровалась с кентавром. Все привыкли, что за домом следит именно он, так что это выглядело совсем не подозрительно, однако ждал он именно меня. - Доброй ночи, - поздоровалась я. - Доброй ночи, - повторила Люсинда. Лимпси подозрительно на неё покосился. - Она с нами, если можно. Можно? - шёпотом спросила я. - Ладно, - разрешил он. - Только она не знает, что мы затеваем. - Тогда зачем она здесь? - Она любит заговоры. Липмси закатил глаза, но не стал возражать. - Идём, надо поговорить. Мы добрались до той же самой кладовки-кладовки, заперлись внутри, чтобы нас никто не услышал. Лимпси вкратце обрисовал ситуацию Люсинде, и она была в ужасе, глаза её испуганно сверкали во тьме. Ни в Гренландии, ни в Антарктиде не будет толп симпатичных мужчин, и что ей делать по новолуниям? - Значит, ты с нами? - Да, я с вами! Люсинда приготовилась было завыть от избытка решительности и боевого настроя, но Лимпси успел сжать ей челюсти. - Тихо! - Извини, - ответила она, когда он отпустил её. - Итак, если мы решили действовать, надо действовать сейчас. Арчибальд рассказал мне, что люди, возможно, планируют разрушить наш дом. Мы с Люсиндой дружно ахнули. - Но почему Хозяин не предупредил нас? - жалобно спросила Люсинда. - Возможно, не хочет пугать раньше времени? Не знаю. - А может быть, мы сначала поговорим с Хозяином? Вдруг он согласится с этой идеей и сам попросит мистера Ньюмэна... - предложила я. - Ты представь, какой удар это нанесёт по его гордости? - Лимпси развёл руками и случайно задел какую-то полочку, на ней что-то зазвенело. Мы замерли, почти не дыша, надеясь, что нас никто не слышал. После паузы он продолжил: - Но вот если мистер Ньюмэн сделает предложение, то тогда всё нормально, его гордость не пострадает. - Что ж, ладно. Я согласна. А ты? - я спросила Люсинду, и та кивнула. - Отлично. Идём! Арчибальд уже должен нас ждать. Это оказался маленький кролик со слегка светящимися в темноте красными глазами и острыми клыками. Вроде бы я его даже видела в доме несколько раз, но не была лично знакома, так что нас представили друг другу. Арчибальд сидел у соседней двери, которую я накануне едва не перепутала с нужной. - Что, прямо сейчас? - спросила я. - Уже почти полночь, скоро Хозяин вернётся, и он сразу поймёт, что мы что-то затеваем. Сейчас или никогда. - Что ж, значит, сейчас. Лимпси открыл дверь кладовки-портала, убедился, что настройки неактивны и за дверью непроглядная чернота ничто, в тысячу раз чернее и непрогляднее, чем темнота внутри нашего дома. Снова закрыл, на панели управления справа что-то пощёлкал и потыкал, настраивая нужную нам локацию. Панель пикнула. - Готово. Ну всё, идём. Лимпси нервно потёр ладони, оглянулся на нас и вновь взялся за ручку двери. - Закройте глаза. - Поче... Я не успела договорить, когда дверь открылась наружу, и стало ясно, зачем нужно было закрывать глаза. Все мои восемь глаз словно вырвали, сварили в масле, пожарили на вертеле, полили острым соусом, а потом вставили обратно в глазницы. Люсинда рядом заскулила, прижавшись к полу и прикрыв глаза лапами. Лишь Арчибальд успел натянуть на глаза повязку из плотной ткани. Лимпси уже прошёл через дверь, и я не могла понять, каково ему. - Идём скорее! Зажмурив глаза, я поползла вперёд. Яркий белый свет, казалось, проникал сквозь веки и выжигал глаза, а мне не хватало рук и щупалец, чтобы прикрыть их все. Когда я пересекла порог, на меня пахнуло ледяным воздухом, всё тело закололо тонкими острыми иголками. Над головой и со всех сторон что-то низко и однотонно завывало. - Всё, мы успели, - голос Лимпси. - Я закрыл портал, никто ничего не заметит. Ох, как же ярко здесь, я отвык от такого. - Да, всё такое белое... - голос Люсинды. - Я, конечно, видела снег, но ночью и не в таких количествах. Тимпи, ты погляди! Это даже красиво. - Снега слишком много для такого маленького кролика как я. Тяжело будет передвигаться, - голос Арчибальда. - Я тебя повезу, - а это снова Лимпси. - Как мы его найдём? - деловито спросила Люсинда. - Я могу пригодиться, я ведь умею выслеживать по запаху! Я могу пригодиться, я могу пригодиться, я могу пригодиться... Снег заскрипел и зашуршал, похоже, Люсинда радостно прыгала по кругу. - Увы, это не сработает. Мистер Ньюмэн состоит из снега, он по запаху ничем не отличается от того сугроба. Или вон того. Или вот этого. Ой, Тимпи! Ты чего молчишь? С меня стряхнули успевшие прилипнуть снежинки, и я осмелилась на четвертинку открыть лишь один глаз из всех. - Очень... белое... - ответила я. Похоже, остальным не так тяжело дался переход в мир белого цвета, как мне. Лимпси выглядел обычно, Арчибальд, оказавшийся ярко-розового цвета, уже снял повязку и устроился на его широкой гнедой спине, а Люсинда резвилась в снегу и с клацаньем ловила зубами снежинки, её серая густая шерсть шла красивыми волнами от сильного ветра. Я наконец поняла, что гудел именно ветер - мы оказались посреди вьюги. Небо наверху было светло-серым, одинаковым в любом направлении, со всех сторон летели мелкие снежинки, их были сотни и тысячи, и все хотели ужалить меня. Ветер хлестал в лицо, иногда мешая вдохнуть. Вокруг нас был лес, хвойные деревья было практически не видно за облепившим ветви снегом, под ними были высоченные сугробы, и везде вокруг была нетронутая целина белого снега. Белый, белый, белый... Слишком много белого! - Если хочешь, можешь вернуться, - предложил Арчибальд. - Н-нет. Н-нельзя, - возразила я. Зубы стучали от холода, мешая говорить. - Хозяин всё п-поймёт, и п-план с-сорвётся. Я сп-правлюсь. Я попыталась продвинуться вперёд, но не удавалось ни переваливаться, ни скользить по снегу, а ног у меня не было. С завистью я поглядела на Люсинду - вот уж кому было всё нипочём, длинные мощные лапы носили её саму как снежинку над сугробами. - Ладно, - понаблюдав за мной, Лимпси обречённо вздохнул. - Тебя я тоже понесу. Давай-ка... Не успела я возразить, как меня усадили рядом с Арчибальдом, который вроде бы не возражал. - С-спасибо. Лимпси пошёл неспешным шагом, не тратя силы впустую, а Люсинда носилась вокруг, явно довольная приключением. И куда только делась её лень? Арчибальд сочувственно покосился на меня, спросил: - Холодно? - Х-холодно. В один прыжок он запрыгнул мне на псевдоплечо, закрыл глаза. Присел, весь натужился и внезапно распушился до совершенно неожиданных размеров. Он стал больше меня и весь состоял из тёплого розового меха, который окутал и почти сразу начал согревать. - Сп-пасибо, Арчибальд. Т-ты просто чудо. - Всегда пожалуйста. Спустя какое-то время немного отпустило, а то мне начинало казаться, что мозг замерзает и превращается в лёд прямо в черепной коробке. Что, к слову, было весьма вероятно, учитывая особенности физиологии. - А где мы вообще? Не похоже на Гренландию. Или Антарктиду, - спросила я, когда смогла относительно спокойно осматриваться по сторонам двумя глазами из восьми. - Не так уж далеко. Канада, - ответил Арчибальд, приятно шурша мехом. - Канада? А разве тут не должна быть ночь, как и у нас? - Тут сейчас полярный день, поэтому светло. - А-а-а... То есть это реально далеко на севере. Какой контраст с Флоридой. И как тут вообще люди живут? - Именно тут не живут, слишком холодно. Тут летняя резиденция мистера Ньюмэна, а Лимпси знает, где она находится. - А почему мы не открыли портал сразу туда? - Потому что защитная магия не позволила бы. Ну да, очевидно же. Похоже, часть мозга всё-таки успела отмёрзнуть. Лимпси уверенно шёл через глубокий снег, и мне оставалось лишь смотреть по сторонам. Глаза почти привыкли, и я вскользь удивилась, почему столько лет не выходила на свет? Ведь белый - это так красиво. Но потом вспомнила, что в последние четыре раза, когда я пыталась выйти на улицу днём, люди пытались меня убить, и это как-то отбило охоту. Если у нас всё получится, то, может быть, я снова смогу гулять под солнцем без опаски... Путь занял почти час, и нам предстал огромный ледяной замок, весь лёгкий, лучистый, белый в синеватых переливах. Мы остановились и некоторое время просто смотрели на него. - Как красиво, - сказала Люсинда, её зрачки расширились и блики от ледяного замка словно бы отражались в них. - Да, очень. - Ты бывал тут? - спросила она у Лимпси. - Один раз, по поручению Хозяина. Это замок Снежной Королевы, он достался мистеру Ньюмэну после развода. - А где живёт она сама? - А ты думаешь, у ней был всего один замок? - Круто... Я тоже хочу себе несколько замков... - Вот если у нас всё получится, то будет тебе несколько замков. - Тогда вперёд! Мы продолжили путь, не встретив никакой стражи или чего-то похожего. Либо мистер Ньюмэн не против нашего визита, либо его попросту здесь нет и никто не охраняет пустой кусок льда. Сугробы постепенно закончились, уступив место гладкому прозрачно-синему льду, и Лимпси осторожно ступал, стараясь не оскользнуться копытами. Мы перешли широкий ледяной мост через неглубокий пустой ров, созданный, похоже, просто для красоты. За ледяными же стенами открывалась небольшая площадь, а дальше виднелись высокие ворота в сам замок. Нас по-прежнему никто не встречал, вокруг царила тишина, снег прекратился, и даже ветер, казалось, поутих и приглушённо гудел где-то в вышине. Двери открылись сами, как только мы подошли вплотную. Вот это уже было похоже на приглашение, поэтому Лимпси, не показывая страха, шагнул вперёд. Нам открылась просторная светлая зала, уходящая вдаль, а вместо люстры с самого потолка где-то далеко наверху на длинной тонкой сосульке свисала огромная ледяная снежинка. Она выглядела красиво, но довольно опасно. А вот вокруг нас нашлись на удивление привычные вещи - вдоль стен стояло несколько весьма неплохих с виду диванчиков. - Что-то я подустала, - сказала Люсинда. Подошла к одному из диванчиков, запрыгнула и устроилась там явно с целью поспать. - Вы там порешайте, а потом разбудите. Только не забудьте про меня! Лимпси всплеснул руками, явно собираясь что-то сказать, но не нашёл приличных слов, а ругаться посреди чужого замка не решился. Смирился и пошёл дальше, в отчаянии махнув на волчицу. Мы с Арчибальдом сидели на его спине смирно и молчали, чтобы не усугублять ситуацию. Замок внутри казался нам даже больше, чем снаружи, и мы ещё довольно долго шли к трону, который виднелся в противоположном конце. Он становился всё больше, и уже можно было разглядеть сидящего на троне огромного трёхметрового снеговика. Снеговик сидел совершенно неподвижно, поджидая нас, но в какой-то момент ему, похоже, это наскучило, и он встрепенулся, рассыпался роем снежинок, которые юрко подлетели к нам и снова собрались в снеговика. - Приветствую в моём замке, господа и дамы, - глубоким выразительным голосом сказал хозяин замка. - Приветствую вас, мистер Ньюмэн, - ответил Лимпси. - Простите за беспокойство, но мы к вам по важному делу. - Не сомневаюсь. Ди Кей не послал бы вас из-за ерунды сквозь такие тяжёлые для вас погодные условия. - О, боюсь, в этом и состоит важное дело. Видите ли, Хозяин нас не посылал. - Вот как. А вот это уже интересно! Хотите чаю? Мистер Ньюмэн щёлкнул пальцами-веточками на своей древесной руке, и тут же перед нами завертелся вихрь снежинок, а из них волшебным образом появился довольно высокий стол и несколько стульев разной высоты и формы. Один, самый высокий, явно предназначался для Арчибальда, и кролик схлопнулся до своего обычного состояния и перебрался туда. Я села на второй, а вот третий совершенно непостижимым для меня образом подходил для сидящего кентавра. Не случись этого перед всеми моими восемью глазами, я бы никогда не поверила, что такое возможно! С противоположной стороны стола устроился мистер Ньюмэн. Ещё один щелчок, и на столе появился чайный сервиз. Очень красивый, с рельефным узором, но тоже изо льда. Из летающего самого по себе чайника по чашкам разлился кипяток, от него заметно шёл пар. - Пейте скорее, чашки долго не продержатся, - предложил мистер Сноумэн. Я протянула щупальца к своей - хотелось выпить чего-то тёплого, потому что в ледяном кресле я снова начала замерзать, - но было уже поздно. Дно чашки протаяло и треснуло, кипяток растёкся по ледяной столешнице и быстро застыл прозрачными разводами. Остальную посуду постигла та же участь. - Ох, ну вот, опять не получилось. Может, ещё разок попробовать? - Нет, спасибо! - быстро сказал Лимпси. - Выпить чаю с вами - это большая честь для нас, но мы пришли поговорить. - Ладно, валяйте. Лимпси сжато и максимально по-деловому изложил суть проблемы и возможный путь её решения. - Вот уж не думал, что кто-то может меня удивить, - мистер Ньюмэн почесал свой снежный затылок. - А вы меня удивили. За это я отпущу вас из замка живыми. - Спасибо, - ответил Лимпси севшим голосом. Арчибальд тихонько икнул, а я просто надеялась, что не издам никаких звуков и не привлеку к себе внимания. - Да шучу я! Что же, думаете, я стану просто так убивать подопечных моего хорошего друга? - мистер Ньюмэн поднялся со своего кресла и заскользил туда-сюда по просторной зале. - А может быть, и будущего супруга, - с вызовом предположил Арчибальд. - Ну нет, это вряд ли. - Но почему? - я наконец тоже решила поучаствовать, раз нас не собираются убивать. С другой стороны, если собираются - то тем более, чего откладывать-то? - Потому что я долго был в браке с женщиной, с которой мы до этого были хорошими друзьями. И поверьте, ничто так качественно не губит дружбу, как брак. Я не хочу этого для нас с Ди Кеем. - Даже династический? Чисто символический, чтобы решить текущие проблемы? - Во-первых, текущие проблемы будут всегда, а во-вторых, брак - это слишком серьёзное дело, чтобы разбрасываться им просто так. Простите, этого не будет. И ещё раз простите, но я расскажу вашему Хозяину, что именно вы пытались провернуть за его спиной. - А вот этого уже не требуется! Мва-ха-ха-ха-ха! - сказал Арчибальд не своим голосом. Я повернулась к нему, не понимая, что происходит. Он вскочил, подпрыгнул в своём кресле, потом поднялся на несколько метров и завис. Ещё раз рассмеялся и эффектно, с облачком дыма и раскатом грома, превратился в нашего Хозяина. Откинул длинный чёрный плащ, неспешно и элегантно опустился на ледяной пол. - Хозяин... - ошеломлённо прошептал Лимпси. Я просто плюхнулась на пол и попыталась поклониться Хозяину, надеясь, что он не убьёт меня сразу. Или лучше сразу, а то вдруг решит сначала долго пытать? Прямо-таки вечер дилемм. - Ох, ну что же ты, Тимпи. Не надо, поднимись. Всё в порядке. Я не сержусь. Почти. Ну же, давай. Хозяин помог подняться, заглянул мне в глаза - вот умел он, так, сразу во все, и словно в душу смотрел. Взгляд такой добрый, такой заботливый, и улыбка искренняя... Я сразу поверила, что он не сердится и всё будет хорошо. - Как вы узнали? - спросил Лимпси. - Где Арчибальд? - О, вышло всё совершенно случайно, - отмахнулся Хозяин. - Я встретил его сегодня вечером, он вёл себя подозрительно. Пришлось загипнотизировать его и допросить. Сейчас он заперт в кладовке-пыточной. Но не переживайте! Ничего такого, он просто сидит там связанный. Вернёмся, освобожу. - Надо же, а мы просто мимо той двери прошли... - прошептал Лимпси. - Да в порядке он, - снова отмахнулся Хозяин. - Хватит об Арчи, давайте лучше обо мне. Как вы посмели затевать что-то за моей спиной! - рявкнул он, моментально изменив интонацию, навис над нами, и даже воздух за его плечами сгустился, потемнел и запах грозой, и снова послышался раскат грома, на этот раз громче. Мы непроизвольно пригнулись, а где-то далеко, у входа, с диванчика упала Люсинда. Проснулась и помчалась к нам. По мере приближения она разгонялась всё быстрее, но, узнав Хозяина, резко затормозила и остаток пути проехала по льду, пытаясь остановиться. - Хозяин... Как вы тут оказались? - проскулила она. - Превратился в Арчи, - объяснил он снова с доброй и милой улыбкой. - К тебе, Люсинда, меньше всего вопросов, ты тут просто за компанию. А вот к Лимпси у меня вопросы есть, - теперь улыбка таила угрозу. - Да ладно, Ди Кей, ребята просто хотели помочь, - вмешался в разговор мистер Ньюмэн. - Мои точно ничего не станут затевать, они беспрекословно мне подчиняются. Но твои ведь не ради зла сговорились! Я с благодарностью взглянула на мистера Ньюмэна. Он замечательный, действительно хороший друг нашему Хозяину. И супруг бы хороший вышел, жаль, у нас ничего не получилось. Раздался грохот двери откуда-то сбоку. - Папа, что случилось? Что за шум? В залу вбежала высокая светловолосая девушка, одетая с красивое бело-голубое платье, украшенное снежным узором. - А, это ты, дядя Ди Кей. Привет. Это ты шумишь? - Да. Прости, Элиза. - Ну ладно, тогда я пойду, не буду вам мешать! - она быстро помахала им рукой и попятилась назад. - Постой-ка, - Хозяин нахмурился и подошёл к ней. Обнюхал воздух вокруг неё. - Я чувствую подозрительно знакомый запах... Ага! Он резко развернулся к проходу, из которого появилась Элиза. - Я слышу твой запах, Нэвис! Стоять! Превратившись в летучую мышь, он метнулся за дверь, а через какое-то время вернулся, ведя за руку одетую в чёрное темноволосую девушку. Это была его дочь, Нэвис. Она шла, понурив голову. Мы с Лимпси переглянулись, начиная догадываться, что происходит и почему Нэвис давно не проводит время дома. А вот Хозяин, похоже, пока не понял. - Что ты тут делаешь? - строго спросил он. Мистер Ньюмэн скользнул струйкой снежинок и оказался рядом с ним. - Элиза, почему я не в курсе, что у нас гости? Я не против, но ты могла бы сказать мне. Девушки промолчали, потом переглянулись и уверенно взялись за руки. - О! - тихо сказала Люсинда. - Так вот в чём дело. - Нет! - изумлённо воскликнул Хозяин. - Да! - радостно возразил ему мистер Ньюмэн. - Что? Почему да? - Потому что нам теперь не надо жениться! Пусть они поженятся, так-то план у твоих ребят был толковый. - А ведь и правда, - Хозяин замер, глядя вверх и выстукивая указательным пальцем по подбородку. - Династический брак в совокупности с браком по любви - это самый лучший вариант из возможных. И тогда всем моим подопечным можно будет остаться во Флориде. - Что происходит? - спросила Нэвис, непонимающе глядя на Хозяина и мистера Ньюмэна, которые бросились радостно обниматься. - Мы же теперь с тобой не просто друзья, а ещё и родственники! - Папа? - Элиза позвала мистера Ньюмэна, но тот не слышал. - Свадьбу проведём здесь! У-у-у-ух, сколько народу я сюда приглашу... - Ну нет, Айси, тут холодно. Идеальный вариант это Флорида. - Но там все мои снеговики растают. - Точно. Как же быть? - Хозяин расстроенно стукнул кулаком о кулак. - Папа! - крикнула громче Нэвис. - Что здесь творится? Мы думали, вы будете в ярости, но вы что, уже планируете свадьбу? Мы не собирались так скоро, и вообще, это наше дело! - Спроси у Лимпси, он всё объяснит. Итак, нам нужен средний вариант. Что насчёт вечеринки на закрытом ледяном катке где-нибудь на Гаити?.. Они оба отошли в сторону и продолжали о чём-то яростно спорить. - Почему мы не подумали об этом раньше? - тихо спросила я у Лимпси. - Не знаю. Но я рад, что всё так обернулось. - Я тоже. - И я, - поддакнула Люсинда. - Теперь можно домой и отдохнуть как следует. - Ой, и надо Арчибальда освободить! А то Хозяин вряд ли о нём вспомнит в ближайшее время. - Согласен. Ну что, пошли обратно к порталу? Я представила обратный путь и содрогнулась. - Давай лучше объясним всё Нэвис и попросим перенести нас домой? - Хорошая идея. Привет, Нэвис! Привет, Элиза! - Лимпси широко улыбнулся подошедшим к нему девушкам. - Я сейчас всё вам объясню, и вы поймёте, как удачно вам выпало время для признания. Итак...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.