ID работы: 12889770

Batman in MCU

Джен
Перевод
R
В процессе
10
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 38 страниц, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 0 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 7: Слепой старик

Настройки текста
Мы работали над нашим планом, и наконец, пришло время его реализовать. Освещение уже было выключено, и всем неподготовленным новобранцам пора было ложиться спать. Все факелы погасли, и я едва мог слышать их шаги, даже несмотря на то, что у меня был натренирован слух. Я удостоверился, что все они ушли, а затем выскользнул, как раз вовремя, чтобы увидеть своих партнеров по побегу, до сегодняшней ночи мы наблюдали за всеми и поняли, что каждый час нас проверяют. Мы быстро прошли через один из коридоров быстрыми, но бесшумными шагами. Мы пробирались по коридорам, избегая всех охранников, которых могли встретить, и убивая тех, кого не могли, вскоре мы прибыли туда, где обычно проходила наша тренировка. Один из беглецов заметил, что здесь был спрятан вход во время нашей тренировки, и поэтому мы выбрали его в качестве пути к отступлению. Мы быстро нашли вход, который вел к туннелю, и мы все быстро прыгнули и закрыли за собой все. Когда мы бежали по туннелю, мы, услышали свист ветра, и мы знали, что скоро будем дома, мы начали ускоряться, но у выхода, у меня возникло странное ощущение... это было слишком легко, внезапно, чисто инстинктивно я схватил Джона, который был рядом со мной. В тот момент, когда Джон повернулся, чтобы крикнуть на меня, в четверых ребят, вонзилась тысяча мелких иголок, все резко вздохнули, когда увидели, что случилось с теми, кто был перед ними. Джон повернулся ко мне с извиняющимся взглядом, понимая, что, если бы я его не остановил, его постигла бы та же участь. В тот момент я знал, что не могу просто оставаться там, поскольку ниндзя, вероятно, пробирались через туннель и скоро догонят нас. Думая второпях, я схватил несколько дымовых шашек из-за пояса, а также у Джона и бросил их у входа, создав дымовую завесу, не оставив ни секунды, я бросился вперед и схватил один из трупов, заслоняя себя им, и в это время ниндзя начали стрелять в мою приманку. Умные, включая Джона, побежали со мной, избегая засады, но для тех, кто остался… ну, давайте просто скажем, что наше количество уменьшилось до пяти. Мы быстро прошли через лес под покровом ночи, ниндзя последовали за нами, и нам каким-то образом удалось убить некоторых из них, не потеряв своих ребят. По мере того как мы продолжили бежать, люди вокруг начали обретать надежду на выживание, но вскоре она сократилась вдвое, буквально два члена нашей команды были разрезаны пополам, заставив нас побежать еще быстрее. Ответственный за их смерть держал в руке длинную узкую катану. Это был никто иной, как Кенджи Накамура. Внешний вид Кенджи Накамуры ошеломил меня, после того, как я присоединился к Руке, я получил привилегию получать больше информации, и, исходя из этой информации, владельцы додзё за пределами не должны иметь такого уровня навыков. Навыки, которые он показал ранее, определенно превосходило то, чему они нас учили в штабе. Во время спаррингов, я доводил себя до предела, но я мог слышать чужие шаги и видеть их движения, хотя и с трудом, но вот Кенджи Накамура... как бы я ни старался, даже когда он был прямо передо мной, казалось, что это иллюзия. Полагаясь только на инстинкт, мы с Джоном едва избежали смерти, третьему парню, к сожалению, не повезло, и его голова была отделена от тела, а потом нас осталось двое. Я понял, что мы должны дать отпор, иначе мы действительно погибнем. Мы атаковали изо всех сил, но безуспешно, Он играл с нами, и мы это знали. Прошло несколько минут, и, в конце концов, он устал от нас и ударил меня, снова полагаясь на инстинкт. Я сумел заблокировать его удар и едва сбежал, но у меня было чувство, что мой инстинкт меня больше не спасет. Кенджи, казалось бы, заинтересованный мной, бросился на меня, и я ничего не мог, кроме как закрыть глаза, ожидая моей смерти, но этого не произошло, скорее я услышал лязг, открыв глаза, я был ошеломлен. Передо мной был старик, который заблокировал атаку Кенджи, я не видел его лица, но Кенджи был ошеломлен, когда увидел его. В его словах чувствовался яд, когда он упомянул имя: «Кенджи, ты все еще жив, ха», усмехнувшись, ответил старик. «Этот запах, исходящий от вас». Старик проигнорировал его, повернувшись ко мне: «Ты в порядке?» мужчина повернулся ко мне лицом, и мое внимание привлекли его очки, которые были на нем, точно такие же, как у слепых. Затем я все понял, слепой старик, владеет навыками, идет против Руки... Он на самом деле был лидером Целомудрия. http://tl.rulate.ru/book/53431/1380813
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.