Часть 118
20 мая 2024 г., 05:52
— У меня нет причины для тебя, Алекс. Я не буду скрывать информацию. Да и поверила бы ты мне? — Сет усмехается и плюет рядом с собой кровью.
Алекс выпрямляется и идет в сторону, а Харви идет за ней.
— Что делать?
Харви молчит.
Алекс останавливается, когда они достаточно далеко отошли:
— Есть предложения? — снова требует она.
— Ты скоро уедешь.
— Но ты — нет.
— Люди исчезают, Алекс.
— Вы часто это делали?
Харви глядит в сторону, кусая нижнюю губу. Она размышляет, а потом переводит взгляд на Алекс:
— Джек делал всякое. У нас были терки разного рода. В основном, когда я еще была подростком. Знаешь, не всегда все решалось разговорами. Да и ты можешь представить, какие разговоры Джек предпочитал с врагами. Люди болтают. Под пытками или по своей воле. Джек знал это.
Алекс смотрит на её профиль:
— Ты хочешь это изменить?
— Я вообще не хочу что-то решать, Алекс, — Харви смотрит на нее. — Я человек действий. Я не игрок в шахматы, ты понимаешь меня?
— Я понимаю.
— Это как… Как разветвление. Любое решение влечет за собой разные последствия, — уже тише добавляет Харви.
— Я понимаю.
— Ты можешь решить?
— Я? — Алекс тупо смотрит на нее. Ну, допустим, что она не ослышалась. И она все еще тупо пялится на Харви, наконец в полной мере ощущая на себе то, о чем та говорит. Это ебаная ответственность весом, который просто нереально было бы поднять человеку. Поднять этот груз ответственности может лишь тот, кто отдает себе отчет в этом и верит в свои решения. Для этого человека такое не будет весить и грамма. Как и для Алекс — все её решения, которые кто-то другой вряд ли смог бы принять. Но ей они казались легкими. Определенно Харви имеет власть, чтобы поднять весь этот вес, но кажется, что в конечном итоге он её просто задавит.
— Пошли, — коротко бросает Харви, явно уже решив, как поступит. Она уверенным шагом возвращается обратно. К Сету, который уже сидит, откинув голову к машине.
Харви просит ребят помочь перетащить двух наркоманов поближе к Сету. Когда два раненых тела оказываются перед ним, Алекс забирает у Горы один из пистолетов, что он до этого собирал, чтобы убрать в кофры своего Харлея. Это оружие Алекс кладет рядом с Сетом.
Харви встает перед ним, потом присаживается на корточки, и они встречаются взглядами:
— Прости, но в сделке отказано. Это все, что я могу тебе предложить в качестве извинений за это все недоразумение. И передай Леону, что Хедсы, не идут на сделки, которые их не устраивают. Поэтому… Выбора у него особо не будет. Но все же стоит подумать.
Сет берет предложенный пистолет.
Харви встает:
— Пошли, помогу тебе поднять твой байк.
***
Алекс лежит дома на кухонном острове и шипит от боли, пока Харви обрабатывает её ногу.
— Мне надо забрать у тебя твой пистолет.
— Мой?
— Тот, из которого ты убила копа.
— М, — Харви кивает, продолжая вытирать кровь. — Зачем?
— И мне нужен контакт. Твой контакт в полиции. Это ведь не какой-нибудь обычный офицер, верно?
Харви косится на неё, переставая трогать её ногу. Её лицо теперь хмурое, и она делает шаг в сторону, останавливаясь напротив головы Алекс, и смотрит ей в глаза сверху вниз:
— Алекс, — осторожно начинает она, — я тебя очень люблю и дам тебе все что угодно, но… Это не то, что… Это… Блять, — Харви на мгновение отводит взгляд, но потом тут же врезается им в глаза Алекс. — Зачем тебе?
— Я не могу тебе сказать. У меня есть план. У тебя свой, у меня свой. Но я не хочу это обсуждать, ты понимаешь, о чем я? Это в моей голове, и …
— Я понимаю, — перебивает её Харви, положив руку на её живот. — Алекс, это может убить все. Если у тебя что-то пойдет не так. Он просто разрушит… всё. Нас.
— Это капитан местной полиции?
Харви молчит в ответ.
— Это капитан полиции Финикса?!
Харви переводит дыхание.
— Матерь божья. Нихрена себе вы устроились.
— Это просто гонки, — качает головой Харви.
— Для вас — да, но… Что взамен?
Харви снова шагает в сторону, возвращаясь к обработке ноги:
— У него достаточно власти, чтобы перекрыть ею все вокруг Финикса. Копы многое не могут получить, а мы можем.
— Например?
— Например, — Харви косится на нее, а потом касается раны, заставляя Алекс шипеть, — последний раз мы вторглись в дом. Там героина было — мама дорогая. Без ордера в этот дом не попасть. А пасти точку — без вариантов. Это ничего не давало. Ресурсы у вас копов. Все упирается в ресурсы и финансирование любых действий.
— Так и есть.
— Инфа не стопроцентная, поэтому… Знаешь, для всего отделения инфа не стопроцентная, но если для капитана — лично для него — она что-то да значит, то… Он может обратиться… ну, например, за помощью. В общем, мы приперлись туда, ничего сложного, ведь это не к картелю врываться. Надо было прочесать дом. Мы нашли там наркотики. Мы нашли там ящики… С пушками. Короче, я звоню и говорю, что меня убивают, и все такое. Вокруг кровь, и все дела. Знаешь, что копы делают?
— Входят без приглашения, — выдыхает Алекс.
— Входят без приглашения. Находят и наркоту, и пушки. В тот раз… В тот раз точка нам обошлась боком. Мы не тех сдали. И вообще, — Харви снова выпрямляется, — если об этом будут знать…
— Вас уничтожат.
— Все. Нас уничтожат все. Сотрудничество с копами — это самое опасное из всего, что мы делаем, и, Алекс, дать тебе контакт, который я и Джек храним только в своей голове — это почти как доверить тебе… да буквально все. Капитан полиции — друг Джека, но у него стальная хватка, которой он держит титановые яйца нашей банды. В его руках они — самые обычные. Слухи легко превратить в общественное достояние. Если бы Раф знал наверняка, то расстрелял бы нас на месте. Да любой бы сделал это.
— И все это ради гонок.
— И все это ради того, кто мы есть, — поправляет её Харви. — И я ненавижу копов. Это просто наша жизнь. Она так устроена. И пусть наша хватка для яиц этого капитана не настолько жесткая, но …
— Я понимаю.
— Тебя я люблю, — добавляет Харви и начинает дуть на рану, словно это способно помочь, когда там целый распоротый кратер. — Ну, а теперь будем шить.
— Ты сведешь меня с ним? — повторяет просьбу Алекс, беря её за руку. — Харви, я знаю, что я делаю. Я прошу довериться мне, — она тянет её за руку. — Просто… Верь мне.
— Хорошо, — выдыхает Харви. — Хорошо, Алекс.