Любовь? Если только с никотином.

NC-17
Завершён
94
милюляя бета
Размер:
148 страниц, 43 356 слов, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
94 Нравится 22 Отзывы 30 В сборник

Глава 26.

Настройки

3 ноября 2000 год.

Поместье Блэков.

Эдисон сидела за завтракам, перелистывая последние новости в пророке. —Госпожа Блэк, ваше кофе, — прочеканил Кикимер. —Благодарю, — сказала Эдисон, принимая кофе из рук старого эльфа. — Есть новости от… —Мистер и миссис Блэки сейчас гостят во Франции у мистера и миссис Розье… —Так хорошо, — наслаждалась Эдисон, закрывая пророк. — А от Геллерта? —Мистер Блэк отправлял последние письмо хозяину, в октябре, — отчеканил эльф. — А так вам письмо из школы. Эльф протянул письмо из Хогвартса. Эдисон вздохнула и принялась читать письмо. —Спасибо, Кикимер, — поблагодарила миссис Блэк. — Можешь идти. Спустя пяти минут прочтения Эдисон поднялась из-за стола, и отправилась в кабинет к мужу. —Ты ко мне с радостными новостями? — протянул с улыбкой Сириус, откладывая документы. —Ещё с какими, — протянула Эдисон и покрутила письмо. — Письмо из Хогвартса. —Макгонагалл завалила нас и так письмами, что на этот раз? —А на этот раз, нам письмо от Снегга, — пробормотала женщина, садясь напротив мужа. — Он вызывает нас в школу. —Что не этот раз? — спросил Феликс, которого Эдисон не заметила. —О, Феликс, — с улыбкой протянула Эдди. — Ты давно здесь? —Любимая родная сестра, и не заметила, — вздохнул мужчина. — Может ты и ребенка забыла поздравить? —Не бойся, — протянула миссис Блэк. — И мужа, и ребенка, я поздравила, Цефей ещё утром прислал ответ. —Что в письме? — поинтересовался Сириус. —Я так и не поняла, то ли Кассиопея подралась с Ноттом, то ли что-то другое, — протянула Эдисон и услышала смешок старшего брата. —Узнаю тебя! — засмеялся Феликс, а Эдисон уставилась на него с непонимающим взглядом. — Что? Ты дралась всю жизнь в школе, вспомни свой первый курс. —Ничего такого не было! — сложив руки на груди, сказала Эдисон. — Я хотя бы не попадалась! Сириус обнял жену со спины и поглаживал за плечи. —Ты устроила войну с Малфоем и подшучивала над Мародерами, — произнес Феликс. — И вообще, ты обещала ему испортить жизнь! —И я это сделала! — ответила женщина и услышала смешок мужа. — Я вышла за тебя замуж! —Тогда меня все устраивает, — протянул Сириус. — Особенно меня устраивает, что у меня день рождение с младшим сыном в один день. —Мам, пап! — послышался голос с первого этажа. Взрослые переглянулись и Эдисон улыбнулась. —Геллерт приехал! — обрадовалась миссис Блэк и поддалась на первый этаж. —Матушка! — огласил блондин как только заметил мать. — Я так скучал! — обнимая женщину, улыбался Геллерт. —Геллерт, какими судьбами, как в Америки? —Меня выгнали, мам, — сказал парень и сразу отпрянул от Эдисон. — Ну зато я понял мракоборец из меня никакой. —Я тебе сразу сказал, что тебе лучше в Квиддич, — прокомментировал Сириус, обнимая сына. —С днём рождения, пап, — поздравил парень. — Подарок прибудет вечером. —Не стоило, Геллерт. —Вы куда-то собираетесь? — поинтересовался парень и пожал руку дяди. —Твоя сестра что-то натворила в Хогвартсе, — сказала Эдисон и отправилась в комнату. —Я ей говорил, надо быть осторожной, — вздохнул Геллерт. — Знаешь, пап, мне порой кажется, что она гриффиндорка, как и мы, а шляпа ошиблась! —Все может быть, — с улыбкой протянул Сириус. — С нами поедешь? —Конечно, у младшего братишки тоже день рождение, а он писал, что ему там не нравиться. —Цефей слишком преувеличивает, — протянул Феликс. — Я был уверен, что он попадет на Слизерин. —У него очень хороший склад ума, как у слизеринца, — произнес Сириус. — Но он равняется, то на Геллерта, то на меня. Через полчаса Эдисон спустилась на кухню, где сидели все мужчины. —Так, Феликс, — посмотрела миссис Блэк на брата. — Жду вас вечером сегодня, Эвану тоже передай, — она глянула на мужа. — Пошли, Сириус.

***

Хогвартс.

Пара повелителей мира сидели возле кабинета декана Слизерина. —Не хочешь ещё одного ребенка? — с улыбкой протянул Сириус. — И тебе скучно дома не будет. —Нет, Сириус, — отказалась Эдисон. — Я повелась на это однажды, в четвертый раз не получиться. —Ну может ещё одну девочку? — с лукавой улыбкой продолжал мужчина. —Дождись внуков! — усмехнулась женщина. — И дело с концом. —Какие внуки? — возмутился Сириус. — Мне всего 41 лет. —А какие дети? — в такой же манере ответила Эдисон. — Мне уже 40, ужас какой! Сириус усмехнулся и обнял жену, а в этот момент кабинет открылся. —Мистер и миссис Блэк, проходите, — сказал Северус. Как только пара зашла в кабинет и дверь закрылась, Эдисон сразу посмотрела на своего бывшего сокурсника. —Если бы была драка, то ты бы нас не вызвал просто так, — приводила Эдисон. — Либо драка с большими последствиями, либо что-то серьезное, так что, Северус? Декан тяжело вздохнул и перевел взгляд на Сириуса. —Ты до сих пор в разладе с Ноттом? —Да, — хмыкнул Сириус. — И не собираюсь налаживать с ним отношения. —Придется ведь, — протянул Северус. — Эдисон, ты же прекрасна должна знать, с кем встречается и кого любит твоя дочь. —Да, — ответила женщина, а ее муж покосился на нее. — Не смотри на меня так, мы хотели тебе рассказать, но знали твою реакцию… —Как давно ты знаешь? — спросил мужчина, взглядом испепеляя жену. —С прошлого года, — произнесла Эдисон и посмотрела на Северуса. — Так что стряслось? —Кассиопея, — тянул паузу декан и уставился на Сириус. — Беременна. —Что? — возмутился Блэк. — Ещё скажи, что от отпрыска Нотта! Северус покачал головой в положительном ответе. — Это немыслимо! — возмущался Сириус. — Как до этого дошло? Мы не сможем принять этого... —Во-первых, — говорила Эдисон и уставилась на мужа. — Успокойся, во-вторых, — Блэк прошлась по кабинету. — Этот ребенок такой же, Блэк, как и ты! —Что вы собираетесь делать? — спросил Северус и посмотрел на бывшую сокурсницу. —Объявим о помолвке, — произнесла Эдисон и посмотрела на мужа. — Да, Сириус? —Да! — сквозь зубы прошипел мужчина. — Сегодня же. —Ты говорил уже с Ноттами? —Нет, они после вас подойдут, — выпалил Северус. —Отлично, я их дождусь и все решу! — произнес Блэк. — Эдди, ты можешь найти пока Цефея, потому что думаю, Геллерт и так все понял. —Насчет Цефея, — произнес Северус. — Он не может найти друзей, мальчик знает всю программу вплоть до пятого курса, Макгонагалл предлагает его перевести… Ведь, его сверстники не хотят с ним общаться, кроме Персея, они два сапога пара. —Я поговорю с ним, насчет этого, — произнесла миссис Блэк и отправилась к выходу, но обернулась к мужу. — Сириус, ты правитель, не забывай об этом, и не стоит размахиваться кулаками! —Хорошо, дорогая, — протянул Сириус и подошел к жене. — Я решу все мирно, но родителям скажешь ты… —Хорошо, — произнесла с улыбкой Эдисон и поцеловала мужа. — Без рук! Выйдя из кабинета женщина прошлась по коридору в сторону подземелий. —Вот, Касси, как так-то? — произнес Геллерт. — Я тебя предупреждал! —Не повышай на нее голос, — произнес кудрявый парень и заметил женщину в строгом чёрном костюме. — Миссис Блэк. —Мама, — подняла заплаканные глаза Кассиопея и обняла женщину. — Мамочка, прости пожалуйста…. —Касси, ничего страшного не произошло, — произнесла Эдисон и прижала ближе к себе девушку. — Все будет хорошо, сдашь в этом году экзамены и будешь проводить время в поместье. —А ребенок? — хлюпая носом, спросила девушка. —Будет расти, — произнесла женщина, поглаживая дочь по спине. — Поверь, папа сейчас злой, но увидит тебя, сразу отойдет. —Правда? —Конечно правда, — улыбаясь, произнесла миссис Блэк. — А сейчас утирай слезы и готовься к отъезду, проведете выходные дома, а на празднике объявим о вашей помолвке. —Спасибо, мам! — произнесла Кассиопея и посмотрела на Нотта. — Идем, Тео, нам надо собираться. —Мама! — раздался радостный визг. — Ты приехала! Мальчонка двенадцати лет подбежал к женщине. —Я так по тебе скучал! — обнимая Эдисон, произнес мальчик. — Папа тоже тут? Вы приехали забрать меня и перевести на домашнее обучение? Я бы не отказался! А ещё представляешь, Профессор Снегг начислил баллы на Гриффиндор, благодаря моему зелью! —Я знаю, Цефей, — произнесла Эдисон, все так же обнимая сына. — Мы заберем тебя на выходные, и надо с тобой кое что обговорить, но это дома. —Хорошо! — отстраняясь от матери, произнес парнишка. — Я быстро вещи заберу, ты только не уходи! Геллерт, ты пойдешь со мной? —Конечно пойду, — произнес блондин, беря за руку младшего брата. — Я тебе и подарок привез. —Надеюсь это Американский пирог, а то мы его с папой хотели попробовать! — мальчонка перевел дыхание. — А ты надолго? Как в Америке? Нашел себе девушку? Или твоё сердце все также принадлежит одной из сестре Гринграсс, как и у Драко. Парни отдалялись, но звонкий голосок Цефея, который без умолку задавал вопросы все ещё было слышно. Эдисон пошла обратно к кабинету, но около него уже стоял Сириус с Джеймсом. —О, — улыбаясь, протянул Джеймс. — Моя королева, вы как всегда прекрасны! —Сохатый, вообще-то, это моя королева, — произнес Сириус, обнимая жену за талию. — А как же твоя Лили? —Мой цветочек в порядке, периодически получает письма из школы, — с улыбкой проговорил Поттер. — Говорит, что Гарри в меня пошел. —А мне вот интересно, в кого пошли наши дети! — произнесла Эдисон и посмотрела на мужа. — Мои только периодически письма получали, но их не вызывали. —Мои тоже, — произнес Сириус. —А, кстати, — перервал их Джеймс. — У Цефея талант, он так летает на метле, я его даже в команду взял, даже то, что он на первом курсе. Такой охотник мне не помешает! —Ну вот, хоть кого-то отдам в большой спорт! — произнес Сириус.— Не все же Регулусу выделываться, «Персей это», «Персея позвали за ос играть» —Сириус! — ударив мужа по плечу, произнесла Эдисон. — Он твой брат! Мог бы и крестником своим погордиться. —Я горжусь, но для сына выбью место в первом составе, самой отличной команды! —Я и не сомневаюсь, — качая головой, произнесла Эдди. —ПАПА! — крикнул Цефей и, бросив чемодан, который нес побежал к отцу. — Ты приехал! —Конечно, я приехал, — хватая сына на руки, произнес Сириус. — Как я мог забыть, про своего именинника. —Так ты тоже именинник! — произнес Цефей и показал язык. — Знаешь, что нам привез Геллерт? —Что же? — с улыбкой произнес Сириус и покосился на старшего сына, который разговаривал с Эдисон. —Американский пирог! — шепотом произнес мальчонка. — Представляешь! —Пап! — произнес блондин, подходя к отцу. — Так что вы решили с Ноттами? —Пришлось их пригласить на сегодняшний ужин, — произнес Сириус. — Но если захочешь набить морду Нотту… —Сириус! — воскликнула Эдисон. —Я шучу, дорогая, — улыбнулся Блэк своей фирменной улыбкой, а жена закатила глаза. — Объявим о помолвке сегодня. — Папочка, — произнесла Кассиопея. — Привет. Улыбнулась девушка, а мужчина обнял дочь. —Ну все, все в сборе можно и домой отправляться, — произнес Сириус. — Вам с мамой ещё платье надо тебе подобрать, а это будет долго! —Не правда, мы пойдем в её магазинчик, — улыбнулась девушка. — Тетя Цисси тоже пойдет? —Конечно, — произнесла Эдди. — Пока я буду дела решать, вы наряд подберете. —Сохатый, сегодня к семи, чтобы были у нас! — уже на выходе из замка крикнул Бродяга. — Без опозданий! —Есть капитан! — со смехом произнес Джеймс и удалился в свой кабинет.
94 Нравится 22 Отзывы 30 В сборник
Отзывы (1)