Тёмное солнце

R
Заморожен
52
Фэндом:
Размер:
133 страницы, 62 185 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
52 Нравится 107 Отзывы 10 В сборник

Глава 1 - Неожиданный поворот

Настройки
Примечания:
И вот Фукудзава отлетает в грузовик из-за ножа, брошенного Фукучи. И, всё-таки напрягаясь, он встает, но видит, как издалека к нему и его «другу» идут трое человек. О мужчине, стоявшим в середине, складывалось ощущение такое, как будто он — лидер этих персон. У него были светлые короткие волосы и голубые глаза, на вид ему лет 40, не больше и не меньше. Справа от него — женщина с волосами кофейного цвета, которые длиной достигали до самого копчика, её взгляд чёрных глаз был хищным, словно тигр перед атакой. А слева — ещё один мужчина, он был похож на наркомана: тощий, с бледным лицом, с волосами цвета болотной тины, которые не мыли месяца три точно. Однако была у него особенность — гетерохромия: правый глаз был зелёный, а левый — голубой. Но, приглядевшись к незнакомцам, двое мечников заметили нашивки, которые носили только члены Ордена Часовой Башни (для удобства будем называть ОЧБ). Естественно, мужчины опешили (а вы бы не удивились, если перед вами внезапно появились бы целых три члена одной из наисильнейших организаций мира?). «Лидер» вдруг заговорил: — Приветствую вас, господа! Меня зовут Эдвин Мур, — он подошёл к Танидзаки, Куникиде и Рампо, которые находились без сознания, осмотрел их по-быстрому, после поднял руку, и мужчина с гетерохромией положил к себе на плечо Рампо, взялся за две каталки и ушёл с детективами. — Не переживайте! С ними всё будет в порядке: их отвезут в наш общий новый офис! — Простите, но, возможно, мне послышалось, или вы и вправду сказали «наш общий офис»? — осторожно спросил Фукучи, которого не устраивало то, что его заложников забрали, но вступать в конфликт с членами ОЧБ не было желания. — Вам не послышалось, мистер Фукучи… А ох, извиняюсь, Фукучи-сан, постоянно забываю японские традиции. Но тем не менее прошу проследовать за мной в наш офис! После чего Эдвин развернулся и направился к выходу аэропорта. Фукудзава переглянулся с Фукучи, и оба приняли решение пойти за ним мирно. — Ой, ещё кое-что, — добавляет Эдвин, — Анжела, позаботься тут об остальном! — Могли бы и не говорить это, — чуть озлобленно бубнит шатенка. После чего она направилась в сторону аэропорта. — А ты, Никул, собирайся в… — говорит лидер «наркоману», но, когда оборачивается, его нет, — Ах… Вечно он не соблюдает субординацию. — И куда же он направился? —спросил Фукучи, которого напрягло его внезапное исчезновение. — Для начала подмечу, что его даром является остановка времени, а отправился он за другими членами нашей организации, — после этих слов он направился к выходу. Фукучи с Фукудзавой заметно насторожились. Они, конечно же, ожидали невероятного уровня сил от членов этой организации, но это же буквально остановка времени! Лучше уж пройти за этим Эдвином, а то ведь его и девушки способности неизвестны. Поэтому они постарались более менее спокойно следовать за Муром. Вдруг Эдвин остановился, мечники решили посмотреть, что же находится там. А впереди на самолетной парковке стояли ищейки, детективное агентство и вампиры. Неожиданно справа от Фукучи оказалась Анжела: «Я её даже не почувствовал» — только успел подумать Фукучи, как вдруг она заговорила: — Не переживайте вы так, я всего лишь, — девушка притронулась к его виску. — Брэм отмени способность, — сказал Фукучи, чему сам удивился. — Да, нет проблем, — сказал Брэм, после чего вампиры засветились, и, когда свет потух, они вновь стали людьми (даже Акутагава, Дзёно, Тачихара и т.п и т.д., так как в вампирском облике им восстановили тело, а Брэм сейчас отменил способность, и вот они вернулись, как и все остальные). — Ты, девка, что натворила?! — нервно вскрикнул Фукучи, обращаясь к Анжеле. — Во-первых, Брэм не мог сам управлять своей способностью, поэтому я использовала свой дар, чтобы освободить от вампиризма людей. Во-вторых, ещё раз будет такое неуважительное обращение ко мне, — она сомкнула пальцы в кулак, и одновременно с этим Фукучи схватился за голову от сильной и внезапной боли, — моя способность позволяет копошиться в ваших неинтересных и жалких сознаниях, — Анжела открыла кулак, и боль прошла, словно её никогда не было, — Так что поуважительней! Фукучи был зол, очень зол. Но что он мог сделать? Чисто теоретически стоит ему только подумать об атаке, как она сразу же об этом узнает и заставит отдать меч. Вправду неприятная ситуация. — Внимание, господа и дамы! — начал свою речь Эдвин, — Вы все были под действием дара, но сейчас всё хорошо! Попрошу ответить, помните ли вы что-нибудь? — Да, — подал голос Акутагава, — Мы помним всё… — Это просто замечательно! — и вдруг он заметил злобный взгляд Анжелы, — или не совсем хорошо… В общем, для каждого это произошло по-своему. Ну, а сейчас попросил бы я гражданские лица уйти из аэропорта, скажите людям в чёрном снаружи, что вы были вампирами, и они отправят вас по домам, даже если вы из другой страны! — Эдвин постоянно говорил чётко, уверенно, громко и с долей позитива. Через полчаса на парковке остались только члены разных организаций: Портовой Мафии, детективного агентства с Аей и Люси и ищейки. — Отлично, теперь осталось только дождаться нашего самолёта! — Снова почти проорал Эдвин. Члены детективного агентства чуть ли не рыдали от счастья, что никто из них не умер и не был сильно травмирован. Куникида с Танидзаки отходили от «комы». Дзёно рассказал Тэтте, что натворил Фукучи. Ищейка очень сильно рассердился, что человек, которого он считал самой справедливостью, устроил мировой теракт и убил двух его друзей, ну и на заместителя главы он тоже злился, ведь она тоже знала обо всём, но не предприняла никаких попыток остановить это безумие. Ещё через 10 минут довольно неловкого молчания прилетел огромный самолёт. Когда дорожка опустилась и наши герои вошли в самолёт, они увидели многих бывших вампиров и Мори. — Здравствуйте, друзья мои! —поприветствовал поднявшихся глава мафии. — Не смей называть нас своими друзьями! — громко чуть ли не прорычала Йосано. — Нет смысла так кричать, — спокойно сказал Фукудзава, усаживаясь на свободное место, жестом показывая, чтобы детективы рядом сели. В результате все разделились на несколько групп, только Фукучи отдельно от всех сидел: его никуда не пустили. — Вот это денёчек, конечно, выдался, — потягиваясь, сказал Кенджи. — Абсолютно соглашусь, — тихо добавил Танидзаки, — всем нам нужен хотя бы недельный отпуск. — Обойдётесь, — фыркнул Куникида, — Мы, детективное агентство, даже после таких происшествий должны быть в строю! — Отдых необходим для нашего здоровья, — возразила Йосано, — Я это говорю не как тот, кто хочет отдых, а как врач! Рампо хихикнул. — Поддерживаю вашу позицию, — сказала Ая, на что получила неодобрительный взгляд Куникиды. — Тебя здесь вообще не должно быть! — Но я здесь! И я вам несоизмеримо помогла! Так что… Кто за идею двухдневного выходного? Танидзаки, Йосано, Рампо, Кеджи, Люси, Ацуши, Кёка подняли руки. — Что! Да вы обнаглели, — начал Куникида. — По-моему, мы и вправду заслужили отдых, — перебил его Фукудзава. Куникида, лишь фыркнув, согласился на небольшой отпуск. — Попрошу внимания! — снова начал Эдвин, — Скоро мы прибудем в наш главный штаб, там я расскажу вам обо всем!

Примечания:
52 Нравится 107 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (3)