ID работы: 12894044

Зима по-аутсайдерски

Джен
G
Завершён
30
автор
awesome_cruel бета
ikigai. гамма
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 17 Отзывы 4 В сборник Скачать

О первом снеге, шарфах, играх и кошках.

Настройки текста
Примечания:
      Есть у людей игра такая: берешь снег и кидаешь им в друга. По всей видимости, правил, образовавшейся у дома компашке, никто так и не объяснил. Поэтому, троице, в составе которой находятся сразу двое местных активистов, что в округе славятся своими приключениями, задорно и увлечённо ворошили сантиметровый слой первого снега. Весь ужас соседей сопровождался криками Блейзера и мольбами, наконец, отпустить его.       Округа успешно подняты на уши. Если не перекидывание краской, так крики.       За один день щедро выпал снег, из-за чего ноги по самые коленные шарниры утопают в белой, чертовски холодной субстанции. Справедливости ради — чистый, не растоптанный снег привлекательно хрустит.       Когда соседи ошарашенно повылезали из своих тёплых квартир (большая часть из которых, к слову, впервые видели снег; до этого они читали о нём в книжках), вот тогда-то и началось: во всех домах, кто мог включить, включили новогоднюю музыку, внезапно на улицу повыскакивали дети, а кто-то стал расчищать снег с дороги…

***

      Клементина и Шеймус не отлипают от окна. Казалось, постой они так ещё чуть-чуть — и срастутся с покрытой чудным льдом поверхностью. Оба стоят неподвижно, изредка обмениваясь то взглядами, то короткими фразами, по типу: «ты видишь?», «ага.» Или ещё реже предложениями: «вон, смотри какая большая падает!», «спорим, я вижу больше?», «мы об одной и той же говорим, дурила!»       — Зуркам супер несладко, — Збалтазар акцентировал внимание на слове «супер». Клементина с неловкостью обернулась на голос Збалтазара, вошедшего в гостиную: он был покрыт инеем с головы до ног, а в руках держал коробку, доверху набитую всяческими блестящими предметами, — Как оказалось, паразиты не переносят низких температур, — пояснил робот, и аккуратно опустил коробку на пол, однако её содержимое всё равно звякнуло. Клементина хотела было что-то сказать, но не успела — в комнату ввалился перекошенный и дрожащий Момо: на цветном дисплее недовольный смайлик. Впрочем, ничего необычного: тут и Збалтазар, пытающийся в молодёжный стэнг (вышедший из моды сто лет тому назад), вдобавок, отнюдь невесёлый Момо.       — К словам Збалтазара хочу добавить, — Момо, с шипением продолжая дрожать, продвинулся к ящику и открыл дверцу, — на улице жуткий холод! Вот они: прелести аутсайда.       — Заметно, — ответом на слова Шеймуса послужило ворчание Момо: робот вытянул из полки длинный нежно-розовый шарф и шустро обмотался им, — мы тоже легко не отделаемся.       — Но, в отличие от зурков, у нас есть развлечения и тёплая одежда, — оптимизм Тины зашкаливает как и всегда, а значит всё хорошо.       — А Док придёт наряжать ёлку? — подходя к коробке, поинтересовалась Клементина.       — Это ёлка? — засмеялся Шеймус, головой указывая на облезлое зелёное нечто в углу, — знатно ж её жизнь потрепала, — Тина про себя фыркнула на шеймусову манеру копировать поведение Дока. Видно, это семейное.       — Что есть, то есть, — выпалил Момо, — Док не придёт: он снова занят чем-то, — около коробки образовался круг из роботов, Шеймус был в их числе. Каждый, кроме Клементины, стал присаживаться возле картонного кубика.       — Это всё, что удалось собрать: часть нашли друзья, часть смастерили недавно, — во время того, как Збалтазар разглагольствовал, Клементина достала из сумки ножницы и пару листов белой бумаги, между которых умудрился затесаться один цветной. Все они, на удивление, не помялись за время хранения, разве что слегка пожелтели по краям.       Шеймус дождался, пока Тина опустится на пол, и заявил:       — Чур синий — мой! — и нагло потянулся через спину Клементины за вожделенным предметом, используя её плечо в качестве опоры.       — Разбежался! — Клементина нарочно прогнулась в спине, от чего листы сманеврировали вперёд, а сам Шеймус едва ли не спикировал лицом вниз.       — А ещё чего удумаете? Синий — мой, — спор закончился, толком не начавшись — благодарить нужно вовремя вмешавшегося Збалтазара. Иногда, его нарочно строгая манера речи неуместна, но, чёрт возьми, работает безотказно!       Момо, в свою очередь, не вмешивался: мирно отмалчивался в стороне, пока вытаскивал ёлочные игрушки одну за другой. Он внимательно разглядывал каждую и аккуратно раскладывал возле себя. Робот успел разобрать всего-навсего пару игрушек, но уже нашёл понравившуюся — круглый белый шар с цветными звёздами и россыпью таких же цветастых искр.       — Ты вообще умеешь их вырезать? — Шеймус неотрывно следил за попытками Клементины прицелиться ножницами.       — Видела в книжке, как это делается, — уголок бумаги упал на пол.       — Аккуратно! — Шеймус от волнения напирает всем корпусом вперёд.       — Отвянь!       — Нам нужна звезда на верхушку ёлки, — отвлечённо сообщил Момо. Сначала, в пылу увлечённого обсуждения Тины и Шеймуса, Момо никто не услышал, но он терпеливо дождался, пока голоса поутихнут и заговорил:       — Где мы будем брать звезду на верхушку ёлки? — в тишине послышалось ойканье Тины.       — Звезда? — уточнил Шеймус. И опять-таки молчание. Где-то закопошился пушистый друг.       — Однажды, на старой семейной фотографии мне довелось увидеть, как люди наряжали ель. На фото был запечатлён момент украшения верхушки звездой.       Разочарованный вздох Клементины превратился в громкий возглас: «ой! Забери у него это!» в адрес Шеймуса, который ринулся отнимать у кота гирлянду под наставления «нельзя!» Неугомонный рыжий шерстяной ком, невесть откуда припёршийся (до этого он заныкался где-то и спал), сейчас бодро шнырял то под ёлкой и грыз ветви, то, вот, успел замотаться в единственную гирлянду, которая если и горит, то на честном слове. Повидала она многое — кто-то умудрился использовать её как прыгалку.       — Отпусти-ка… — Шеймус осторожно высвободил часть кота из плена гирлянды и пальцами разжал челюсть кота, дабы тот выпустил провод, — не едят её! Да что ж такое… — Момо оторвался от своего занятия и поспешил оказать подмогу, тогда-то кот и отпустил многострадальный провод. Хоть у кого-то Момо пользуется каким-никаким, но авторитетом — ну слишком уж мягким и добрым он выглядит!       Кот переключается между предметами как сумасшедший: оглянуться не успеешь — он в другом конце комнаты жуёт нарезанный Клементиной дождик из фольги и упаковочной бумаги. (Блестящей такой и громко шуршащей).       — Да ты надоел! — без капельки злобы бросил Шеймус, резко сменил траекторию в другую сторону от рыжего беса, порылся в предметах и достал воздушный шар — один единственный в своём роде, — на! Мне не жалко. Что? Думаете, у одной Клементины в запасах интересные вещи?       Неуправляемый кот не обратил ни секунды своего кошачьего внимания на плавно летящий к нему предмет, что чуть ли не больше его самого — лишь тотальное игнорирование и поедание бумаги.       — Мне кажется, лучше по-другому, — ну уж кто-кто, а Момо покажет, как правильно: робот подхватывает шар, медленно приближается к лежащему и увлечённо рвущему «дождик» коту, а дальше… Резиновый звук натирания шарика о шерсть. Такого подлого предательства кот не ожидал, но на удивление, рыжий не побоялся, а наоборот — наконец заинтересовался прилипшим к себе предметом, который до кучи следует за ним туда, куда бы он не направился.

***

      С самого утра Док носа не покажет из мастерской — похоже на него. Но данный факт не может не означать, что за Шеймусом нет надзора, а если за ним нет присмотра — если не весь, то знатная часть города содрогнётся.       Жаль, но правил игры в снежки объяснять было некому: парочка просто зачерпывала снег в ладони и периодически швырялась им друг в друга. В один момент, целью стал стоящий в дверном проёме Момо — его щедро засыпали снегом, таким образом безрезультатно попытавшись втянуть в игру, но вместо этого успешно подняли столб снега.       — Осторожно, а то старик развалится, — ехидно выпалил Блейзер. Реакция Клементины не заставила себя долго ждать:       — Офигел?! — мгновенно взъелась Клементина и взялась за шиворот блейзеровой куртки, — ты как со старшими разговариваешь?! — поступок Тины не был таким зловещим, как могло показаться на первый взгляд, скорее наставляющим, скажем, на путь истинного исправления. Вот, в воспитательных целях, Клементина нещадно разок отправила голову Блейзера в сугроб.       — Одна из причин, почему я её боюсь, — Шеймус рефлекторно отступился. Ожидаемо, Момо не прокомментировал ни слова Блейзера, ни поступок Клементины, ни снежного обстрела, а просто уставился в серо-оранжевое небо с поднятой головой, не соизволив даже отряхнуть с себя снег.       — Какого винчестера ты вообще сюда приперся? — Клементина в свойственной манере притворно злится.       — Мы ж это уже проходили! — возразил Блейзер лицом вниз, от чего слова его звучат приглушенно. И то верно: ей ли не знать, ведь именно Клементина и никто иной, оттаскала Блейзера за провода, когда тот пришёл извиняться за содеянное.       — По своему опыту скажу: лучше тебе молча кивать головой, — Клементина гневно зыркнула, и Шеймус умолк.       — Вас категорически нужно держать максимально дальше друг от друга. Вы сразу становитесь неуправляемыми! — возникший словно из ниоткуда, Док, судя по расположению рук и вздёрнутых плечей, не сильно-то и в восторге от подростковых игрищ, — вы превышаете нормы децибел!       — О, пап. Ты уже закончил с работой? — увы, но Шеймуса оставили без ответа: Док пассивно-агрессивно протопал по ступеням и вышел на снег. Шеймус аж отступил шаг, спрятавшись за спину Клементины, от чего последняя одарила его самым осуждающим взглядом из её арсенала осуждающих взглядов.       — И это мой сын! — Док наклоняется, зачерпнув в ладони снега так, что он занял обе руки, и сдавил несчастный снег в ком, — знакомься Шеймус, это, — Док замахнулся от плеча, — физика! — снежный ком со всей дури ровной траекторией полетел по направлению к Шеймусу. Клементина вовремя смекнула и шустро уклонилась, чего Шеймус сделать не успел — принял отцовскую подачу в лицевой экран.       — Виноват, виноват! — за закрывался руками Шеймус. Ранее неподвижный Блейзер (прикинулся мёртвым) демонстративно протянул «у».       И пока Блейзер тактично уползал в сторонку, Док преподавал уроки по правильной лепке снежных снарядов так, чтобы они не разваливались на лету, а Клементина поправляла шарф Шеймуса, (подаренный ею же, разумеется с цветами) — Момо плавно переместился подальше, в надежде привлечь к себе меньше внимания, удалился к нетронутому снегу. Пару секунд он неловко мялся на месте и осматривался по сторонам. Убедившись, что все заняты своими делами, про себя пожалев побелевшего Блейзера, Момо всё-таки медленно опустился на корточки и неуклюже плюхнулся спиной в снег. Он с секунду уставился с выражением «о.о» на дисплее и распластался звёздочкой. Как же чертовски давно он мечтал сделать снежного ангела!       Из окна соседнего дома напротив за беснующейся компашкой как вороны на проводах, наблюдают несколько голов: со второго этажа отлично видно, как Клементина уже по-собачьи нещадно хоронит Блейзера под снегом, а Момо методично шевелит руками и ногами.       Блейзер, продолжая лежать лицом в снегу, пальцем нарисовал напуганный смайлик и оставил надпись «H E L P». Но, стоило на горизонте замаячить Тине — бедолага судорожно размазал содержимое в неразборчивую кашу.       — Никто тебе не поможет, наивный! — зловеще протянула Клементина, медленно надвигаясь и нарочно покачиваясь из стороны в сторону. Блейзер всё тем же пальцем указывал на окно второго этажа — Клементина поддаётся и поворачивается, завидев там Збалтазара, спасительно грозящего пальцем, Тина тот час же отступила активируя поиск новой жертвы.       — Вот оно: — моё спасение! Наконец-то… — у Клементины интереса мучать Блейзера как ни бывало. Зато в поле зрения угодил Момо.       — Хочешь с нами в снежки? — от былой прыти остаётся лишь приветливая улыбка на пол экрана. Момо замер и внимательно осмотрел Клементину сверху вниз.       — Почему бы и нет? — Тина подала ему руку; Момо поднимается, расправляет шарф и как следует обматывается им по-новой; снова садится на корточки, а Клементина отбегает на безопасное расстояние.       — Ого, Момо, быстро ты согласился. Не уж-то стариной тряхнуть решил? — Док хохотнул и защёлкал шарнирами пальцев. Момо одарил его молчанием и недовольно скуксился. Кажется, назревает бойня между взрослыми, — Шеймус, Клементина! — названные синхронно отозвались на свои имена, — дуйте по командам. Блейзер?       — Ну его, я пас! — отказ Блейзера Клементина аналогично проигнорировала.       — А я думал, Момо одиночка, — ухмыльнулся Блейзер. Клементина цокнула и втихую стала запасаться снежными снарядами. Хоть она и заведомо на стороне явного победителя — Дока.       — Так и есть, — отчеканил Момо, одиночество которого заканчивается на вывозках до дома Збалтазара.       — Это бой не на жизнь, а на смерть! — Шеймус драматично подставил тыльную сторону ладони ко «лбу» — весь в отца.       — А чего это потенциальные проигравшие такие смелые? — Клементина напряглась всем корпусом и отставила одну ногу назад.       — Целью игры будет сбить с ног весь командный дуэт соперника, — на том предложении Шеймуса и сошлись.       — Идёт!       — Идёт! — казалось, вот-вот Шеймус и Клементина готовы будут сражаться один на один: смотрят друг на друга, но еле сдерживают смех.       — Милые бранятся… — откуда-то снизу послышался голос Блейзера.       — Хорош болтать! — окрикну Док и как следует размахнулся.       Возможность совершить первый бросок у всех отнял Док: кидал он метко, попадал точно в цель, не щадя даже собственного сына (возмущениям которого не было предела). Шеймусу нехило досталось: он аж пошатнулся, но удержал равновесие. Момо где-то копошится и лепит снежки, Клементина носится от сугроба к сугробу, в перерывах между защитой и нападением.       Игра очень скоро набрала обороты, буквально миновало меньше двух минут, и, разожглось пекло из страстей и семейной драмы: подлая подножка Шеймуса адресованная Тине, а перед ней робот прыжком перемахнула через Блейзера, едва не запнувшись об него; бросок снежком в подкате, прыжки дока а-ля балерина, нытьё Блейзера и в его сторону стремительно летят по меньшей мере три снежка. Вопли, смех, затупы, попадания через раз…

***

      Док опять замахивается, бросает — мимо! Впервые за три минуты игры и так феерично промазал по стоящей мишени! Однажды, Тина и Шеймус по невероятному стечению обстоятельств одновременно бросили снежки, которые в полёте столкнулись друг об друга, взорвавшись белым фейерверком. Док неудержимо заликовал, сопровождая крики активными жестикуляциями.       Но то ли ещё будет!       Клементина оббежала укрытие Момо вокруг, её занесло на повороте, но удача оказалась на её стороне и снова набирая разбег, Тина наклонилась и схватила вражеский снежок, им же кидая в обалдевшего Момо.       — Это как?! — Момо подскочил, но тут же был сражён в спину вражеской артиллерией. Робот застопорился, тщетно пытаясь переосмыслить, что же он всё-таки лицезрел только что?       Казалось бы, вот она, идеальная мишень для обстрела, бей — не хочу! Местоположение Момо уже сдали, по сему он вынужден сорваться с удобного места, прихватив с собой снежки.       Теперь очередь Шеймуса прятаться, а Момо отдуваться за них обоих: первый основательно засел за открытой дверью наблюдая за попытками второго. Момо неловко кидал снежками, но никак не мог попасть. Спектакль — лишь демонстративная слабость, на самом же деле-       Невероятный кульбит Шеймуса — первое за долгое время попадание в отца — Док притворно схватился за плечо и пал на колени, но вовремя осёкся и вскочил обратно.       В миг все распределились кто-куда, попутно пополняя снежный запас. Момо отыскал отличную точку с великолепным обзором и раскидал заготовленные заранее снежки. Без сомнения — план Шеймуса и Момо хитёр: притвориться слабыми, отвлекать болтовнёй, а после хорошо отыграться.       Как это не печально, но Док и Клементина оказались хитрее. Стало ясно: Клементина прибегала к Момо с разведкой, а Док нарочно отвлекал Шеймуса то взаимным словесным поносом, то великолепным актёрским мастерством. Плюсом ко всему беда: Тина знает Шеймуса лучше, чем себя, ровным счётом как и Док. Значит, они знакомы с его тактиками. А Момо больше ведомый, нежели ведущий. Стало быть, победить легче лёгкого.       Дождавшись, пока заготовки Момо иссякнут, Док и Тина блестяще одарили снежным шквалом Шеймуса, отчего тот потерялся в пространстве, вместе с тем распрощался с равновесием и упал на бок. Момо упирался не долго, в конечном итоге обошёлся и без убийственных снежков — просто оступился разок и упал ничком.       — Победа! — заключили Док и Клементина, завершая игру пятюней.       — Момо, ну ты чего! Сколько можно было возиться? — сокрушённо вопросил Шеймус, вытряхивая снег оттуда, откуда можно вытряхнуть. Момо состроил невинную рожицу и упал лицом в снег.

***

      — Если уж Момо так скоро сдался и втянулся в игру, то всё лучше, чем я себе представлял, — облегчённо заключил Збалтазар. Робот обернулся спиной к окну, перед тем зашторив его, — никогда прежде не видел их такими счастливыми, разве что после открытия купола, — на лицевом экране появилось изображение улыбающегося смайлика, —наша первая зима. И эти чудеса благодаря тебе, пушистый аутсайдер. Не устану повторять, что мы у тебя в долгу, — в руках Збалтазар сжимал оригами синей звезды.       А в семейном доме всё спокойно: тепло и уютно. На кресле, у лампы, свернувшись клубком, дремлет рыжий кот, едва заметно шевеля треугольным ухом.       На украшенной ёлке красуется оригами звезды.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.