Мелочи, известные только тебе

Перевод
R
Завершён
150
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
2 страницы, 515 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
150 Нравится 6 Отзывы 35 В сборник

Мелочи, известные только тебе

Настройки
      Утренние лучи солнца только-только начали проникать через полупрозрачные занавески, однако в уютной постели Майкрофту было слишком хорошо, чтобы куда-то вылезать. Опëршись на один локоть, он повернулся к мирно спящему Грегу и не смог сдержать нежной улыбки.       Несмотря на то, что они были вместе уже довольно продолжительное время, иногда Майкрофту всё ещё трудно было поверить в реальность свалившегося на него счастья. Он вытянул руку, не в силах сдержать порыв, чтобы дотронулся до кожи Грега. Едва касаясь, он с лёгкостью провёл пальцами по тем участкам кожи, куда падали солнечные лучи. Каждый шрам или впадинка были идеально ему знакомы.       Даже во сне Грег был до невозможности красив, и наверняка покраснел бы от смущения, скажи ему это вслух. Впрочем, смущённый Грег был для Майкрофта отдельным видом слабости. Конечно, у Грега были свои недостатки, но даже в них Майкрофт видел истинное совершенство, преклоняясь и обожая всем сердцем.       Но опять же, его мнение сложно назвать непредвзятым, он любил в Греге каждую частичку.       Чуть слышно вздохнув, Майкрофт скользнул ладонью вверх по бёдрам Грега, коснулся кожи и, обводя пальцами изгибы, продолжил вести ладонью выше. Медленно и осторожно, сантиметр за сантиметром.       Огибая впадинку пупка и выпуклый живот, постепенно Майкрофт поднимался всё выше, касаясь торса, рук, предплечий и шеи. Под кончиками его пальцев ощущалось размеренное биение пульса.       В конце концов Майкрофт зарылся пальцами в волосы у Грега на затылке, и начал бездумно перебирать пряди, массируя кожу головы, пока сам Грег со счастливой улыбкой на губах лениво потягивался, просыпаясь.       — Ммм… Я что, умер? — его голос был хриплым ото сна и немного неразборчивым, он так и не открыл глаза, находясь где-то в полудрёме.       Майкрофт продолжил играться с прядями, чувствуя, как от его прикосновений по коже Грега пробегают мурашки, и получая от этого невероятное удовольствие.       — Нет, ты жив и здоров, — усмехнулся он. — Почему ты спрашиваешь?       — На мгновение мне показалось, что я уже в раю, — услышав смешок, Грег наконец-то открыл глаза. — Слишком сопливо, да?       — Абсолютно. Но это частичка твоего обаяния, не вздумай ничего менять, — заверил Майкрофт, вновь возвращаясь к нежным массирующим движениям, и Грег поддался головой навстречу, стремясь продлить прикосновение.       — Что… — Грег сонно зевнул, вынужденно прерывая предложение. — Что ты делаешь?       — Ничего, — ответил Майкрофт, проводя по волосам у самого основания шеи, прежде чем наклониться и оставить лёгкий поцелуй у Грега на кончике носа. — Ничего, — повторил он и наклонился вновь, чтобы оставить ещё один утренний поцелуй у Грега на губах. — Я просто наблюдал за тем, как ты спишь.       — Ты не просто наблюдал, — Грег двусмысленно улыбнулся, на что Майкрофт только пожал плечами.       — А чего ты от меня ожидал? Если я вижу что-то красивое, мне сложно удержаться от прикосновений.       — И после этого я здесь излишне сентиментальный? — фыркнул Грег.       Очередным поцелуем заставив его замолчать, Майкрофт излишне угрожающим голосом ответил:       — Я запрещаю тебе об этом рассказывать!       — Как будто мне кто-нибудь поверит, расскажи я, что Майкрофт Холмс, сам мистер Британское Правительство, сентиментален до чёртиков, — ответил Грег и потянулся за ещё одним поцелуем. — Впрочем, я не против. Это великолепное ощущение — быть единственным, кто знает твой секрет.       — Грег, ты единственный, — признался Майкрофт, и выражение его лица было совершенно серьёзным. — Ты единственный, кто знает меня с этой стороны.       — И это идеально, — ответил Грег, втягивая Майкрофта в ещё один поцелуй.
Примечания:
150 Нравится 6 Отзывы 35 В сборник
Отзывы (6)