ID работы: 12897609

Фестиваль Иродори

Гет
PG-13
Завершён
40
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 6 Отзывы 7 В сборник Скачать

boop

Настройки текста
— Люмин, посмотри сюда! Звонкий голос маленькой феечки отвлёк белокурую путешественницу от стенда с новыми романами. Девушка повернулась в сторону своей подруги и усмехнулась — конечно же Паймон нашла ещё один ларёк с явствами инадзумской кухни. И разумеется, у неё нет права отказать в дегустации малышке. — Добрый день! Посмотрите на наши товары и закажите любое из блюд — приготовим через мгновение с пылу с жару! — зазывал высокий мужчина, привлекая внимание потенциальных покупателей. — Паймон, что тебе хочется? — спустя три дня, как идёт фестиваль, Люмин поняла простую истину. В обычное время Паймон голодна и заглядывается на лакомства не чаще пары раз за день, если они оказывались в городе. Когда как во время различных праздников и торжеств фея просто с ума сходила и всегда ставила подругу перед фактом, который говорил, что они просто обязаны попробовать абсолютно все вкусности. Прошло время, и путешественница уже не спорил, лишь покорно доставала кошелёк. Никто не спорил, что она и сама не прочь была перекусить чем-то новеньким. — Дайфуку! Можно даже два! А потом пойдём и возьмём напиток дня. — Я смотрю ты всё продумала. Девушка расплатилась за четыре рисовых лепёшки, внутри которых, как сказал торговец, находятся сочные и свежие кусочки фиалковой дыни. Паймон была неимоверно счастлива, когда, после покупки напитков, они сели на пристани и наконец приступили к трапезе. Дайфуку были невероятно вкусными и сочными: сладкая тягучая паста прекрасно сочеталась с хрустящей структурой фрукта, а клейкая рисовая основа скрепляла оба ингредиента и уплотняла вкус. Напитком дня был невероятно нежный зелёный чай ходзича с ореховым вкусом и ароматом карамели. Для послеполуденного перекуса, когда трудный день, наполненный беготнёй по площади острова Рито, подходил к концу — это было просто прекрасно. А ведь завтра ещё нужно отправиться в имение Комисато и желательно заглянуть к великой Гудзи. Фестиваль Иродори восхищал как своей красотой и наполненностью, различными палатками с едой и напитками, так и оживлёными толпами людей на улицах. Все жители Инадзумы съезжались на Наруками и весело проводили время на празднике, наслаждаясь предложенными развлечениями. Отмена указа Сакоку была самым радостным и приятным событием для всех инадзумцев, поэтому теперь многие смогли вздохнуть полной грудью, к тому же некоторые сумели найти новых друзей из другой страны. Люмин была счастлива, когда ей поручили встречать гостей на причале. Не только потому, что они являлись её хорошими друзьями, но и потому, что спустя пару месяцев пребывания в Инадзуме она начала тосковать по старым ярким пейзажам Ли Юэ и прохладному ласкающему щёки ветерку Мондштадта. Именно такой ветерок принёс с собой Венти, которого они обнаружили на складе, а перед этим сошедший с корабля Альбедо напомнил о колючем лютом холоде Хребта. Время проведённое в ресторане с ними двумя было замечательным, от чего у путешественницы поднялось настроение и она воспряла духом. А когда через пару дней к ним присоединился юный аристократ, рассказавший девушке о многих важных событиях в Ли Юэ (например, о разрешении находиться на территории Разлома), Люмин всерьёз задумалась о том, чтобы уплыть назад вместе с ними. Но это случится ещё не скоро. — Люмин! Я зову тебя уже четвёртый раз. Ты так долго молчала и совсем не отвечала на мои вопросы, — раздалось возмущённое ворчание сбоку, заставившее девушку очнуться от размышлений о событиях последней недели. — Прости, Паймон. Я думала о том, что Иродори помог мне встретить почти всех друзей, которых я так давно не видела. — Жаль, что Чжун Ли не приехал, а то они с бродяжкой-бардом могли бы ходить по ресторанам Инадзумы вдвоём. — Только представь какой счёт они бы выписали похоронному бюро! Подруги засмеялись в унисон друг другу и после передышки продолжили перекус, обсуждая уже вместе события на фестивале. Спустя пару часов, вкусной еды и напитков, а также короткой прогулки до гостиницы, где они решили остановиться на время праздника, Паймон сообщила, что устала и планирует пойти в комнату спать. Люмин подумала с минуту и сказала, что ещё хочет пройтись до пруда, поэтому придёт попозже. Феечка кивнула и исчезла из поля зрения. Вечерний остров Рито поражал своей красотой не меньше, чем дневной. Яркие фонарики освещали улицы, тёплый свет из окон заведений струился по стенам, стекая под ноги. Цвет сакуры парил в воздухе в незамысловатом танце с листьями красного клёна. Под конец дня люди стали ленивее и уже без ярого восторга и энтузиазма носились от одного лотка к другому, будь то книжный стенд или сувенирный уголок. Люмин не спеша прогуливалась до нужного места, размышляя о книгах, которые она видела сегодня и теперь запланировала покупки. — Приятная погода, не так ли, товарищ? Путешественница развернулась на сто восемьдесят градусов по направлению голоса за одну секунду. Перед ней стоял Тарталья, широко улыбаясь, однако потирание ладоней выдало его волнение. Это заставило девушку ухмыльнуться. — Что ты здесь делаешь? Я думала вы вместе со своей шайкой ищите Сказителя по всему Тейвату. — Упоминание шестого предвестника в таком непринуждённом тоне смутило даже саму Люмин. Она знала, что совсем недавно он был здесь, ведь из-за него она с гостями из разных стран узнала много нового о пяти Касэн. Поэтому вопрос о присутствии Чайльда на фестивале стал выглядеть глупо. — Я думаю ты уже знаешь почему мы здесь и знаешь, что скорее всего мы опоздали. Но моя «шайка», так же как и я захотели провести в Инадзуме ещё пару дней. К тому же я слышал, что из Монда и Ли Юэ приплыли корабли. Моей огненной сестрички я не увидел — она не приехала? — Синь Янь не приезжала, но думаю она была бы рада тебя увидеть. Вы сдружились в том лабиринте, тем более у каждого из нас теперь есть свой Сики Косё. — Путешественница вспомнила о пережитых вместе испытаниях и поставила в голове пунктик на назначение встречи Синь Янь. — Немного жаль, но что поделать, придётся навестить её чуть позже. Я не буду томить тебя и сразу выдвину предложение поужинать, — в этот момент Тарталья выпрямился и протянул руку подруге. — Ты приглашаешь меня на свидание? — Последний раз мы гуляли по Ли Юэ, но сейчас мы оба на фестивале, а вокруг столько манящей еды, которую я не ещё не пробовал. Поэтому я хочу чтобы ты составила мне компанию. — Мы ели мандзю, — нежно улыбнулась Люмин, отведя взгляд. Они действительно ходили на свидание и не смотря ни на что это был хороший день. — Ты даже заплатил Паймон, чтобы она не мешала нам. — А сейчас она спокойно спит в комнате. — Ты следил за нами? — Ты пойдёшь со мной на свидание? Тарталья всегда мог ловко и с невозмутимым видом уйти от ответа. Девушка порой поражалась тому, как он умело обходит многие темы стороной и уводит диалог в совсем другое русло. Однако она вспоминала, что он не простой парень из Снежной, а самый настоящий предвестник Фатуи и это для него нормально. И хотя им не стоило бы общаться, их всё равно тянуло друг к другу и из раза в раз они встречались на просторах Тейвата. Чайльд не отрывал взгляд от путешественницы в ожидании ответа. Люмин в свою очередь кротко улыбнулась, пожала плечами и пошла в сторону «Призрачной беседки». Это был приятный вечер. В ресторане они случайно встретили Тому, который забирал специальный заказ для семьи Камисато — у них должен состояться дружеский ужин с видом на Тэнсюкаку, резиденцию сёгуна. Тома также посоветовал, что можно взять для трапезы. Поэтому ужин состоял из тонкоцу-рамэна, нескольких яичных рулетов, темпуры из креветок и мисо-супа, от которого не смог отказаться Чайльд. На вынос они взяли моти из сакуры и немного данго. Люмин шутила, что Паймон не простит ей, если узнает о таком сытном и богатом ужине без неё, в свою очередь Тарталья пообещал прислать ей по почте лакомство из Снежной. Они также прошли мимо читательских стендов и путешественница не удержалась от рассказа о книгах и событиях, произошедших на празднике. Она упомянула, что не успела купить желаемую книгу, которая только-только вышла, потому что у стэнда автора столпилось слишком много народу, а когда они с феечкой вновь туда вернулись, то наткнулись лишь на табличку «Открываемся вновь завтра!». Тарталья поддержал её возмущение и расстройство, сказав, что фестиваль продолжается и завтра она обязательно сможет получить желаемое. Их прогулка закончилась у причала. Пара села на пристани, свесив ноги в прохладное море, волны которого мягко щекотали им стопы. Рядом лежали палочки от данго, которые Чайльд поклялся выбросить. — Как тебе наше второе свидание, хоси («звезда» на японском)? — Весьма недурно, даже очень. В следующий раз нужно потребовать с тебя ещё больше. — Девушка засмеялась. — А может оплата счёта с тебя? — Улыбка Тартальи расцвела на его лице. — Я думаю, что мы сможем решить это с помощью спарринга, товарищъ, — с акцентом как у Чайлда отчеканила Люмин. Они с вызовом посмотрели друг на друга и одновременный кивок скрепил их договор. Хотя было понятно, что если следующая встреча действительно состоится, то в любом случае весь счёт будет оплачивать предвестник. Шум прибоя урчал в тон их тихим голосам и вместе с усыпанным звёздами небосклоном стал свидетелем нежного и тайного для чужих глаз поцелуя. На следующее утро путешественница вместе с верной подругой держала путь к горе Ёго, когда к ней подбежал стражник и протянул книгу. Он сказал, что его попросили передать её девушке в необычном наряде. «Он сказал, что я сразу пойму, что это для Вас» — объяснил стражник перед тем как вернуться на своё место. Люмин под щебетание любопытной Паймон взглянула на обложку подарка: это была та самая книга, которую она не успела получить вчера. Внутри на первой странице чётким почерком был выведен автограф автора, а также лежала записка. «Желания должны исполнятся, как говорит Тевкр. Жду тебя через три дня на берегу Арауми — ты должна мне битву. Если ты зайдёшь в Коморэ, то вас с Паймон будет ждать сытный обед, я же обещал возместить ей». Люмин положила записку обратно и, прижав книгу к груди, двинулась вперёд. Это будут долгие три дня.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.