ID работы: 12898381

Маленькая штучка под названием «Ревность»

Джен
Перевод
G
Завершён
29
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 2 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
….отражается ли моя зависть в твоих красивых зеленых глазах? Дом Учиха был спокойным и безмятежным. Микото была на кухне, занимаясь приготовлением ужина для своих мальчиков; Фугаку был в своем кабинете, просматривая дело; а Итачи был в столовой, накрывая на стол. Все, кроме маленького Учихи Саске, были дома. Чап. Звук открывающейся двери заставил Микото и Итачи броситься к двери. -Привет, Сасу-тян, — Микото тепло улыбнулась сыну. -Как прошел твой… Громкий хлопок двери, топот и ворчание младшего Учихи прервали ее. Добрая темноволосая женщина взглянула на своего старшего сына. Итачи в ответ пожал плечами. -Может быть, у него был плохой день. Я уверен, что позже он будет в лучшем настроении. — Сказал он чтобы успокоить её. Микото улыбнулась. -Да, должно быть, так оно и есть. Мы оставим его в покое на некоторое время. Итачи, ты не мог бы помочь мне нарезать овощи, когда закончишь со столом? Это всего лишь несколько морковок и тому подобное. -Да, конечно, мама. -x- Впервые в жизни Итачи ошибся. Маленький Саске все еще был чем-то очень расстроен, но никто не знал, чем именно. Его отец не знал, его мать не знала; даже его брат, которому Саске все рассказывал. Все были сбиты с толку. Почему их обычно жизнерадостный сын был таким ворчливым? -x- Одно и то же повторялось снова и снова в течение нескольких дней. Единственное, что, казалось, изменилось, было поведение младшего Учихи; но это было изменение к худшему. С каждым днем он становился все мрачнее и мрачнее, и ни один человек в клане гениев не мог понять почему. -Сасу-тян! Как ты… Микото снова была прервана и проигнорирована маленьким мальчиком. Доброй женщине было очень больно и грустно видеть своего сына таким; обычно ее Сасу-тян обнимал ее или рассказывал о своем дне… но не больше. Она боялась, что, возможно, Саске думал, что теперь он взрослый и не нуждается в привязанности или поддержке своей матери. Эта мысль была очень тревожной для леди Учиха. Может быть, кому-то нужно было вмешаться, чтобы выяснить, в чем дело. Фугаку, конечно же, ничего не добьется от мальчика; он просто был слишком жестким и недостаточно утешительным. Сама Микото была слишком доброй и чувствительной, и ей было бы больно, если бы ее сын огрызнулся на нее. Был только один человек, который, возможно, мог выяснить, что не так с молодым Учихой Саске. Ну, Учиха Итачи, конечно. -x- Саске снова был в очень, очень, очень плохом настроении. Это была не его вина; его разум велел ему злиться, и он просто злится. Он не знает, почему и как это происходит, но это происходит. -Глупый мальчишка, — продолжал он бормотать, пока тащился домой после, казалось бы, долгого дня в Академии. -Глупый, глупый, глупый! -Кто глупый? Саске сразу узнал голос своего дорогого старшего брата. -Он глупый, — проворчал Саске. -Я ненавижу его. -Младший брат, в твоих словах нет никакого смысла. Кто он такой и почему он тебя так беспокоит? Саске указал пальцем на мальчика своего возраста с каштановыми волосами и голубыми глазами. -Он. -И почему это, Саске? Он запугивает тебя? Дразнит? Потому что, если он это делает, он, вероятно, просто завидует тебе, — улыбнулся Итачи. -Ты очень умный мальчик. В Академии многие тебе завидуют. -Дело не в этом, — пробормотал Саске. -Это из-за… Внезапно он замер, и его крошечные ручки сжались в кулачки. Он чувствовал, как обеспокоенный взгляд брата изучает его лицо, и, наконец, взорвался. -Это! Из-за ЭТОГО! Почему ОН? — Рявкнул он, указывая на того же мальчика, только на этот раз мальчик разговаривал и смеялся с симпатичной девочкой с неповторимыми розовыми локонами. Итачи посмотрел на девушку, разговаривающую с мальчиком. Потом к своему брату. Затем возвращается к двум болтающим детям. Наконец, что-то щелкнуло. -Потому что, маленький брат. Ты, может быть, ревнуешь?Дразнящая ухмылка растянулась на лице Итачи. Ониксовые глаза Саске расширились, и его лицо покраснело от смущения. -Я…он заикался. -Я… Я НЕ РЕВНУЮ! Но Итачи, будучи наблюдательным человеком, каким он и был, знал лучше. -А может быть, твоя ревность вызвана тем, что этот мальчик разговаривает с той девочкой? -ДА ТО-ЕСТЬ. НЕТ. НЕ РЕВНУЮ. — вырвалось у Саске. Его лицо покраснело до оттенка красного, который мог соперничать с наследницей Хьюга. Итачи бросил на брата понимающий взгляд. Прошло несколько минут, прежде чем Саске, наконец, сдался, пробормотав: -Она всегда разговаривает с ним, но никогда даже не смотрит на меня. Он тоскливо вздохнул. -Ну, а ты когда-нибудь пытался с ней поговорить? Пауза. Затем, -Нет. Итачи боролся с желанием расхохотаться. -Тогда иди и поговори с ней! Не злись на то, что другие разговаривают с ней, когда ты еще даже не подошел к ней! -Но что я должен сказать, братик-сан? Яркая маргаритка, торчащая в траве, привлекла внимание старшего Учихи. -Вот, — сказал он, осторожно вытаскивая цветок. -Иди, отдай это ей и просто скажи что-нибудь. Саске посмотрел на цветок, на девушку, затем на ободряющую улыбку, которой одарил его старший брат. Он выпятил грудь. Он мог бы это сделать. -х- -Ты Сакура, верно? — Спросил Саске, подходя к хорошенькой маленькой девочке. Рядом с ней мальчик с каштановыми волосами уставился на него. Сакура выглядела удивленной, увидев его. -Да. А ты Саске, верно? Саске ухмыльнулся. -Ага! -Ну, Саске, приятно познакомиться, — улыбнулась Сакура, протягивая руку. К тому времени шатен фыркнул и пошло прочь, явно раздраженный. Она ничего не заметила. -Я тоже рад с тобой познакомиться, — ответил он, беря ее за руку. Он почувствовал, как его лицо запылало, когда он сжал ее руку. -Да, — сказала она и улыбнулась. У Саске перехватило дыхание, когда его разум отключился. Что он должен был делать? Подул легкий ветерок, и какой-то предмет в его свободной руке зашевелился на ветру. В его голове что-то щелкнуло. Ах да, цветок. -Эм, вот, я хотел подарить это тебе, — быстро сказал он, вытаскивая цветок и тыча им прямо ей в лицо. -Хм, это красиво… совсем как ты. Он отвернулся, его лицо горело. Сакура почувствовала, как ее лицо запылало, а глаза загорелись. Она всегда мечтала поговорить с милым маленьким Учихой из ее класса, но он, казалось, никогда не обращал на нее никакого внимания. -Ты действительно милый, Саске-кун. Взяв цветок, она чмокнула его в щеку. Широкая улыбка расплылась на его лице, когда он услышал ласковый суффикс. Его крошечная ручка рассеянно коснулась щеки. -Увидимся завтра, Саске-кун! — Крикнула Сакура, и мелодичный смех наполнил воздух. -Пока! — Крикнул Саске, прежде чем подбежать к своему брату, который ждал его. -x- Микото была обеспокоена. Итачи и Саске уже должны были быть дома! -О, Саске, — подумала она. Она не знала, сможет ли выдержать еще один день его мрачного поведения. Ее мысли были прерваны громким звуком открывающейся двери. Она закрыла глаза, ожидая, когда начнутся топот и ворчание. Но она ничего не слышала. Вместо этого, когда она открыла глаза, то увидела своего драгоценного малыша, бегущего к ней с очень счастливым выражением на лице. -Мама! О, мама, подожди, пока я не расскажу тебе, что произошло сегодня! Это была самая удивительная вещь… Микото взглянула на своего старшего сына. Он прислонился к дверному косяку и одарил ее ухмылкой. Микото улыбнулась. … и она поцеловала меня, мама! А потом она назвала меня Саске-кун. И… Микото слушала, как ее маленький мальчик все бубнит и бубнит, но она не возражала. Маленький Саске Учиха, которого она знала и любила, вернулся.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.