ID работы: 12903573

Четверо в Лодке

Джен
R
В процессе
9
автор
Размер:
планируется Мини, написано 4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

7 P.M.

Настройки текста
Неоновая вывеска отеля "Love Boat" яркими пятнами света прорезала снежную пелену. Метель настолько резко и неожиданно накрыла Лондон и его окрестности прямо в канун Рождества, что многие путешествующие и спешащие в гости на своих машинах - с подарками, цветными лентами, пакетами и шуршащими упаковками были застигнуты врасплох прямо на трассе. Джон и Шерлок, покончившие с ещё одним делом в Бирмингеме по наводке Майкрофта, настолько сильно хотели вернуться на Бейкер-стрит, что решили не дожидаться задержанного из-за снегопада рейса и отправились на арендованном авто. Теперь, они были вынуждены признать своё поражение. Правда, если первый принял всё со снисходительной улыбкой и даже азартом, второй, удрученно скривив губы, демонстративно поднял воротник своего пальто, выйдя из машины, и направился к единственному отелю, закрываясь от крупных снежинок, стремившихся ему в глаза. Одного беглого взгляда детектива на парковку было достаточно, чтобы прикинуть, сколько людей вместило в себя это пристанище и что с местом здесь могут возникнуть трудности. Однако, перспектива остаться в занесённой сугробом машине в праздничную ночь, пусть и в каких-то ста милях от города, его не прельщала. Ещё и мокрые мелкие кудри теперь назойливо прилипали ко лбу. Это лишало спокойствия и мешало думать. Джон же размеренно следовал за Холмсом по направлению к входу и, завидев на пороге огромную мешковатую фигуру игрушечного Санты с длинной бородой, неожиданно для себя вспомнил, как пытался отрастить усы. Хмыкнув, он потёр гладко выбритую щёку, проходя в тёплое помещение отеля и уже высматривая стойку регистрации. Здесь всё было пропитано праздником и отчетливо контрастировало с искрящейся холодной синевой этого снежного вечера. Мягкий жёлтый свет, ковровые дорожки с витиеватыми узорами, цветные гирлянды и различные атрибуты рождественского настроения, начиная от большой ёлки и заканчивая шапочками на заселившихся гостях. - Могло быть хуже, - произносит где-то над ухом Шерлок, оказавшись позади друга. - Наверное. Полупрозрачная, почти стеклянная радужка его глаз исследовала холл. Около десяти человек персонала в форме с золотым кантом, несколько самых обычных семей с детьми. Женщина, в каком-то несуразном пышном платье, наливает воду из кулера в маленькую чашку для своей собаки Жожо, которая выглядит скорее как плюшевая игрушка, наряженная в красный костюм под цвет платья своей хозяйки. "Какая пошлость", - проносится у Шерлока в голове собственный голос, но вниманием тут же завладевает шум, доносящийся впереди, у стойки регистрации, где теперь стоит Ватсон, по обыкновению немного неестественно выпрямляющий плечи при первой встрече с незнакомыми людьми. Незнакомцев у стойки двое - один высокий, с широкими плечами. Синяя рубашка в едва заметную клетку поверх футболки как влитая обтянула его фигуру, а длинные волосы лежали мягкими волнами, словно он только что сделал укладку. Другой же, ниже ростом, но явно позадористее. Его кожаная куртка покрылась мелкой крапинкой от растаявшего снега и теперь переливалась под мерцающими под потолком лампочками гирлянд. - За такую цену там, небось, ещё и девочки в джакузи... Стоп, а джакузи действительно есть? - Дин, этот номер слишком огромный, - как-то сквозь зубы протягивает один другому, развернувшись к нему лицом и нахмурив брови. Ватсон, аккуратно вслушиваясь в разговоры двоих мужчин, обеспокоенно, но крайне вежливо обратился к работнику за стойкой, немного приглушая собственный голос: - Извините. На улице совсем ничего не видно, и мы с другом были вынуждены остановиться. Остались ли ещё свободные номера? - Сожалею, сэр, у нас остался один номер люкс. Мистер... - она оторвалась от Джона и перевела беглый взгляд на документы, лежащие перед ней на стойке. - ...Мильтон и мистер Блейк как раз решают, - брюнетка снова обратила взгляд на мужчин, рассуждающих о том, сколько будет стоить номер и стоит ли это удовольствие того. Джон развернулся по траектории движения её головы, и теперь сам внимательно рассматривал наследников английский поэтов, задумчиво усмехнувшись то ли вслух, то ли про себя. Не зная сам, что пришло ему в голову, он озвучил мысль, после чего взгляд Шерлока практически прожёг дыру в спине доктора. - А что, если нам снять этот номер вместе? - высокий голос не совсем уверенно, но приветливо донесся до братьев Винчестеров. - Как я понимаю, там как раз несколько комнат? Он встретился лицом к лицу с миловидным личиком за стойкой регистрации. Девушка робко кивнула головой в знак подтверждения. Уже замолчавшие в это время Дин и Сэм внимательно вслушивались в слова незнакомца, явно вымотавшегося за этот вечер, как и они. - Отличная идея, - воскликнул Сэм немного погодя, теперь приподняв брови и добродушно улыбнувшись, поглядывая сверху вниз на нового знакомого и ожидая его реакции. - Так можно? - обратился он снова к брюнетке, которая, кажется, уже совсем уменьшилась под мужскими взглядами, обращенными к ней. Низкого роста блондин с приятным и успокаивающим оттенком глаз и здоровый парень с острыми чертами лица - и оба выглядят слишком добрыми - смотрели на неё выжидающе. - Е-если это не доставит дискомфорт вашим... Спутникам, - произнесла она, немного нервно сглотнув и метнув взгляд в сторону остальных двух. Пугающе-молчаливого мужчины в плаще и зеленоглазого красавчика с ослепительной улыбкой. - Вообще-то, мы не геи, если что, - зелёные глаза сверкнули в ответ, уловив неоднозначные намёки в их адрес. - Мы братья, - добавил Дин, после чего вспомнил, что фальшивые документы с разными фамилиями на столе говорили об обратном. - ...По матери. - Вообще-то, мы тоже, - добавил откуда-то издалека высокий голос с британским выговором. Шерлок опустил влажный воротник, поправляя свои кудрявые волосы. - Друзья. Оба - охотник и детектив - просканировали друг друга взглядами с мыслью "Этот какой-то странный. Надо быть начеку". Неким контрапунктом в холле звучала слишком непринуждённая мелодия с праздничным звоном колокольчиков. - Вот и чудненько. Значит, берём люкс? - улыбка во все тридцать два и задорный смешок от Дина, сиявшего, как рождественская звезда, и всё пришло в движение. В лифт эти четверо заходили как-то скомкано и сумбурно, пытаясь вести себя естественно. Чересчур оживленно беседуя о погоде, пробках и о том, как необычно оказаться здесь в ночь перед самым праздником, попутно профессионально задумываясь о своём, но не озвучивая это вслух. Ещё рано для таких откровений. - Кстати, мы так и не познакомились. - Дин, - махнул рукой старший Винчестер, слишком ребячески разглядывая всё вокруг. Кажется, он больше всех радовался этим странным обстоятельствам. Точнее, кажется, радовался пока он единственный. Картину его веселья подчёркивала та самая флисовая шапка Санты для гостей отеля, которую Дин прихватил со стойки. - Я Сэм. - Джон. А это Шерлок, - произнес Ватсон за детектива, ладонью показывая на задумчивого Холмса, который слишком наигранно улыбнулся новой компании, превращая глаза в маленькие щёлочки. Дин заметно нахмурился, но тут же вернул себе прежний вид, грубо кашлянув. Шерлок не упустил из виду этого секундного изменения в поведении зеленоглазого, покосившись на него. Однако, разгадка нашлась куда быстрее, чем ожидал детектив. - Нашего отца тоже звали Джон. Номер находился на 8 этаже. Так как портье понимающе удалился сразу после того, как четверо мужчин проигнорировали его попытки помочь с небольшими сумками и тем более с заселением в номер, Сэм ответственно занялся поиском нужной двери. Найдя ту самую, он толкнул её вперёд, приглашая за собой остальных. Дин, почти забежав внутрь, бросил сумку на пол и хлопнул в ладоши, потирая их и улыбаясь. - О, ёлка. Интересно, настоящая? - произнес он, скидывая тяжелые, промокшие ботинки. Куртка скрипнула, и оказалась на узком диванчике в коридоре. - Девочек, конечно, тут нет, но мне нравится. Джон тихонько усмехнулся, Сэм смущённо кашлянул, а Шерлок громко вздохнул, закатив глаза, и снял пальто, аккуратно встряхивая его и вешая на плечики. - Кажется, у кого-то проблемы с девочками? - протянул старший Винчестер, ехидно сощурив глаза. - Кажется, у кого-то проблемы с отцом? - сам того не ожидая как-то обидчиво бросил Шерлок, тут же почувствовав на себе тяжёлый, праведный взгляд Ватсона, который уже собирался смягчить ситуацию какой-нибудь дружеской шуткой. В который раз?.. Но охотник опередил его, уверенно двигаясь вглубь номера, похожего больше на дом. - А ты непоседа, - цокнул Дин, подмигнув кудрявому. - Ну что, парни, я пошёл искать джакузи. Да, эта рождественская ночь явно обещает быть интересной, - подумали все четверо, отправляясь исследовать номер, в котором им предстояло встретить эту праздничную ночь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.