✨Тропинкой ёлочных игрушек✨

G
Завершён
45
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 450 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
45 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник

🎄

Настройки
— А я говорю, его не бывает! — Дадли, чавкая пирогом, ткнул вилкой в сторону родителей. — Пап, скажи ему, что Санты Клауса нет! — Конечно, нет, — пробасил дядя Вернон, щедро намазывая тост маслом. — Только глупцы верят в эти сказки! — он хохотнул. Гарри чуть скривился и незаметно отодвинулся, потому что дядин громкий смех иногда мог и оглушить ненадолго. — Дадлик, дорогой, — защебетала тётя Петунья, разливая по чашкам вечерний чай. — А кто же тогда кладёт тебе подарки под новогоднюю ёлку? — Вы с папой, конечно! — уверенно ответил Дадли. — Я ещё вчера увидел, когда ночью в туалет вставал. — Да, это мой сын! — расхохотался Вернон. — Молодчина, Дадли! Тот расплылся в самодовольной улыбке. — Понял, очкарик? У тебя никогда не будет подарков. Ты ВСЕГДА ведёшь себя плохо! Да, ма..? — Но я стараюсь! — перебил его Гарри. — Я правда стараюсь, но я не виноват, оно само так получа… — Перебивать невежливо, — оборвала его тётя Петунья. — Вот именно, пацан, — поддержал её дядя Вернон. — Или скажешь, это тоже само получилось? Ну-ка иди в чулан и подумай над своим поведением! — Но я… — Быстро! — рявкнул дядя. Гарри вздрогнул, подскочил и выбежал из столовой. Дадли показал язык ему вслед, и тут же заканючил: — А можно я съем его кусок пирога? Хлопнув дверью, мальчик вбежал в свой чулан и, упав на кровать, расплакался. Ему было обидно. Он так старался весь год — каждый год! — вести себя хорошо. Он помогал тёте по дому, терпел наказания дяди Вернона и шуточки Дадли. Но всё равно, хотя бы раз в году, с ним случалось волшебство. Тётя и дядя ненавидели всё необычное. Дадли иногда пользовался этим, и говорил, что домашняя работа исчезла как бы сама собой. Гарри кричал, что он не виноват, и что кузен сам выбросил тетрадь в соседскую урну, но его неизбежно наказывали. А теперь выходит, что все эти старания не имели смысла: Санта Клауса нет, и чуда нет, одни сплошные неприятности к нему липнут. Ведь как ещё можно назвать то, что он, убегая от шайки Дадли, вдруг оказался на крыше дома? И его потом снимали пожарной командой, а дядя Вернон был вынужден за это платить. Или когда тётя Петунья криво стригла его волосы, а те к утру отрастали снова? Всякий раз Гарри наказывали, и всякий раз он не понимал, почему это происходит именно с ним. Вот и сейчас, свернувшись на кровати калачиком, он от души пожелал: — Если Санта есть, пусть я сегодня его увижу. А если не увижу, значит, это всё и правда сказки. Он не хотел верить Дадли, но верил. Потому что если бы кузен соврал, то добрый Санта Клаус обязательно подарил бы Гарри хоть один, самый маленький, малю-юсенький подарок! А вместо этого подарки получал Дадли, который вёл себя просто ужасно. — Несправедливо, — прошептал Гарри в подушку. И вдруг боковым зрением увидел мягкое свечение. Он поднял голову и посмотрел на дверь. Но её не было — вместо неё в стене оказалась странная дыра неправильной формы, края которой слабо мерцали и серебрились. По ту сторону виднелась зимняя ночь. Гарри встал и неуверенно подошёл к неизвестному явлению. — Опять волшебство? — не поверил он. Из портала на него дунул свежий морозный ветер. Вместе с ним в комнату ворвалось несколько снежинок, которые тут же истаяли. — Не может быть, — против собственной воли мальчик улыбнулся. Он никогда ничего подобного не видел, даже не читал о таком. Страшно захотелось шагнуть прямиком в эту сияющую лунным светом зиму. И пусть его потом накажут за «ненормальность», он был просто обязан выйти из пыльного чулана на свободу — хотя бы раз — по своей воле, в эту самую новогоднюю ночь. Гарри быстро надел разношенный старый свитер, закутался поглубже в тощий воротник и с разбегу выскочил прямиком на заснеженный газон. Огляделся и удивился: это был всего лишь дворик тёти Петуньи, который он собственными руками сегодня расчищал от снега. Сизифов труд. Его всё равно замело по самые окна. Гарри разочарованно отвернулся и уже хотел было вернуться обратно в чулан, пока его не увидели из окна, но вдруг заметил, как в сугробе под тощим кустом роз что-то блестит и будто переливается на снегу неровным зелёным цветом. — Я всё равно уже здесь, — попытался убедить себя мальчик, осторожно пробираясь к розам. — Ничего не случится, если я заодно посмотрю, что это. Наверняка бутылка, но… УХ ТЫ! — он громко вскрикнул, и сам себе прикрыл рот, озираясь. Потом снова перевёл взгляд на то, что было под кустом. И никакая то была не бутылка. Из-под голых веток озорно подмигивал зелёный ёлочный шарик. — Какой красивый, — прошептал Гарри, наклоняясь и поднимая его. Вдруг случилось удивительное. Шарик будто бы потянул за собой невидимую нить гирлянды. Откуда ни возьмись, появился ещё один шар, за ним ещё, и ещё… Гарри обнаружил, что прямо под его ногами начинается длинная мерцающая дорога в небо — дорога из переливающихся всеми цветами радуги ёлочных шариков. — Ничего себе! — вырвалось у него. Шарики будто услышали его, и весело зазвенели в ответ. Небо наполнилось разноцветными переливами, маня к себе дивной, неземной музыкой. И мальчик поддался ей. На вид довольно хрупкая, тропинка оказалась очень прочной. Гарри шёл и чувствовал под ногами не хрусталь или стекло, а скорее морские камушки — овальные, круглые, длинные, широкие… Каждый новый шаг хрустел, будто он шёл по свежему снегу. Мороз ласково щипал за щёки, а под ногами — там, внизу — пробегали незнакомые улицы, города и деревни. — Наверное, я сплю, — решил Гарри. Эта мысль придала ему смелости. Мальчик остановился и сел на тропинку из шариков, и свесил ноги над бескрайним ночным небом. Он сейчас был выше, чем самые высокие дома, выше даже, чем самолёты. На такой высоте мог бы летать на своих санях Санта Клаус — конечно, если бы он существовал… — Тпрру-у! — раздалось вдруг совсем близко. Гарри испуганно подскочил и запрокинул голову, пытаясь рассмотреть, что происходит наверху. Тропинка опасно закачалась. Огромные сани, запряжённые оленями, сделали резкий разворот и спустились, останавливаясь прямо перед носом мальчика. В санях сидел старик с длинной белой бородой. Вот только он был не толстый, каким обычно рисуют Санту, и не в красном кафтане, а в мантии со звёздами. — Что ты здесь делаешь, малыш? — удивился он. — Гуляю, — честно признался Гарри. — А вы Санта Клаус, да? Старик немного помедлил, прежде чем кивнуть. — Здорово! — восхитился ребёнок. — А я уже думал, что чудес не бывает, и вас нет. — Разве то, что с тобой сейчас происходит, не волшебно? — поинтересовался Санта. Говоря это, он обвёл рукой пространство вокруг, и Гарри проследил глазами за этим движением. Повсюду, куда устремлялся взгляд, расстилалось бескрайнее поле из звёзд. Олени Санты паслись на широкой разноцветной дороге из ёлочных шариков, а где-то далеко под ногами утопал в снегу городок. Наверное, снующие там, внизу, люди принимали их дорогу за северное сияние. — И правда, волшебство, — согласился мальчик. Санта улыбнулся в бороду. — Вот видишь, — он протянул Гарри руку. — Чудеса случаются, надо только в них верить. А теперь садись, я отвезу тебя домой. Ты ведь живёшь в Литл-Уингинге, верно? — Да, — кивнул мальчик. — Откуда вы знаете? — Я же волшебник, Гарри, — уклончиво ответил Санта. — Садись. Эта дорога красива, но непредсказуема. Даже я не всегда угадываю, куда она приведёт, поэтому путешествую с оленями и не останавливаюсь надолго. Гарри не нужно было приглашать снова. Он забрался в сани и восторженно заозирался. Санта Клаус улыбнулся, глядя на восторженного мальчика, а потом направил оленей в обратную сторону. — Скажите, — не удержался Гарри, когда понял, что огоньки внизу слились в разноцветный поток, а города стали пролетать так быстро, что разглядеть их не было возможности. — Если вы всё про меня знаете, выходит… — он замялся, но всё же закончил мысль. — Я и правда веду себя хуже Дадли? — Почему ты так решил? — удивился Санта. Он двумя руками держал поводья и пристально смотрел вдаль, так что отвечал полубоком, совсем чуть-чуть повернув к мальчику голову. — Ну просто ему дарят подарки каждый год, а мне не дарили ни разу, — хмуро ответил ребёнок. — Правда? — Санта так изумился, что повернулся и посмотрел в лицо Гарри. Тот почувствовал, будто в голове пощекотали перышком, но ощущение почти сразу ушло. — Хм, я подумаю, что тут можно сделать. Не обещаю дорогих подарков, но отныне каждый год под ёлку будут класть что-то и для тебя, договорились? — Ого! Ура! То есть, да, конечно, договорились! — ликованию Гарри не было предела. — Спасибо! — Да не за что. На самом деле, я давно должен был это сделать. Не досмотрел, уж прости… О, смотри-ка, а вон там твой дом, верно? Сияющая тропинка начала уменьшаться и постепенно истаяла. Олени стали спускаться. Когда, наконец, Гарри спрыгнул на газон у дома тёти Петуньи, он с сожалением увидел, как мерцает портал-вход в ненавистный чулан. Ему вдруг вспомнилась собственная мысль о том, что всё это — не больше, чем сон, который растает с первыми лучами солнца. Гарри обернулся. — Санта, скажи, это правда, или это у меня в голове? Взмахнув поводьями, Санта приказал оленям взмыть в воздух. — Конечно, у тебя в голове, Гарри, — донёс ветер его слова. — Вот только почему это не может быть правдой? …Когда над городом взошло солнце, под своей подушкой Гарри нашёл зелёный ёлочный шарик. — Ты всё-таки есть, — улыбнулся мальчик. Впереди была долгая, полная трудностей жизнь. Но теперь он точно знал: чудо есть, и он будет в него верить. До самого конца.
Примечания:
45 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (3)