Случай полюбить тебя сильнее

R
Завершён
6
Фэндом:
Bangtan Boys (BTS), BLACKPINK (кроссовер)
Размер:
88 страниц, 31 055 слов, 34 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 11 Отзывы 2 В сборник

Часть 6

Настройки
Он привёл меня в комнату мод. Иначе не назвать. Стилисты сперва от меня хотели бы вытереть ноги с руками, но после повели на процедуры. Эпиляция, массажи, пенные ванны. Макияж, причёска, наряд. И теперь вместо очков линзы. Стилисты: Это лучшее, что мы могли сотворить с тем, что имели. Мы просто волшебники. ?д: Да понял я, понял. Так и где она? Они расступились и я предстала перед ним. Вечернее платье, вечерняя причёска, да и макияж ультра модный, но не навязчивый. Смотреть на прямую мне было стыдно. Но его глаза невозможно было оторвать от меня. Я: Что-то не так? ?д: Вы изумительно красивы. А теперь пойдёмте, представим вас свету. Мы пришли в казино. Он сразу приметил стол с Хосоком и его барышней. ?д: Будьте уверенны, сегодня вы королева. Мы подошли к столу. Хосок чуть не упал со стула. Его глаза стали в разы крупнее самых больших глаз аниме мультфильма. ?д: Присаживайтесь. Он галантно отодвинул для меня стул, и сел рядом сам. ?: Слюни с лица подотри. Х: Что он сделал с деревенской девчонкой. Они шептались между собой, а мы между собой. Крупье раздавал карты, и игра началась. Сперва всё выигрывал Хосок. Много выигрывал. Но мой кавалер сидел с таким видом, будто он ни чего не заметил. Х: Ты же мой талисман. Дай мне ещё удачи. Она в наглую поцеловала Хосока в щеку, а затем коснулась губами фишки, смотря на нас. Я была растерена и недоуменна. Я: У вас всё будет хорошо? ?д: Не переживайте. Просто доверьтесь мне. Игра продолжалась. Вдруг мой спутник вывел на стол половину фишек. Я: Куда? Зачем? Но он одарил меня самой прекрасной улыбкой. Я отступила в смущении. ?: Давай отступим. Мы не выиграем. Х: Увидишь. Всё только начинается. И Хосок ответил выносом фишек. Они вскрылись, и оказалось Хосок выиграл. Они там так бурно начали веселиться, а мой кавалер так и не поменялся в лице. Х: Простите, я могу поставить побольше? У меня так много фишек, да и скучновато стало. У меня так много фишек. ?д: Пожалуйста. Всё в вашем распоряжении. Игра пошла по новой с большим интересом. Так и фишки шли и шли на стол. ?д: Пожелайте мне удачи. Он протянул мне фишку. Взяв её я начала на неё молиться. Он смотрел всё с той же улыбкой. Забрав фишку, он отложил её в сторону, а на стол выдвинул все, абсолютно все фишки. Я: Куда? Это же огромная сумма. Но он меня не слушал. Х: Да вы блефуете. ?д: Игроку для победы нужны 3 вещи. Первая, терпение. Вторая, идти до конца. Х: А третья? ?д: А это я скажу, когда вы будете в самом большом отчаяние. Х: Ой, ой. Как страшно. Значит я третье не услышу. Крупье: Откройте карты. Первым был Хосок. К: Фул хаус с тремя тузами. Затем мой спутник. К: Каре восьмёрок. Смех моего партнёра разлился по всему залу. ?д: Мы выиграли. Я: Правда? Мы? Сейчас? А я так переживала, что неудачу приношу. Столько денег. Мне легче стало. ?: Верни мои деньги. Тоже мне игрок. И ночи не продержался. Х: А кто говорил, что я самый лучший? ?: Воодушевить хотела, но только разочаровывалась. Она демонстративно ушла от Хосока и покинула нас. ?д: Правило три, для игрока. Правильно распознать женщину, которая приносит удачу. А с этим у тебя явно проблемы. Х: Дайте отыграться. Это же всё деньги какие у меня только были. Вы не можете их забрать. ?д: Отнюдь. Могу и сделаю. Ведёшь себя жалко и дёшево, а говорил, ты аристократ. Вдруг Хосок подлетел ко мне. Х: Милая, ну мы же коллеги. Давайте ещё одну игру. Ну, пожалуйста. ?д: Посмотри на стол. Это твои первоначальные деньги. Если ты встанешь на колени и извинишься перед ней, я верну тебе их. Ну, что выбираешь? Хосок тут же упал передо мной на колени и начал молить о прощении с лицом самого милого щенка. Я: Хватит. Вставай. Посмотрев на мужчин и зал, я убежала сломя голову к себе в номер. Через какое-то время я вышла на общий балкон. Там стоял он. Я: Я знаю. Я глупая. Вы дали мне шанс отомстить, а я всё испортила. ?д: Почему вы простили его? Вам стало его жалко? Я: Когда он встал на колени ради денег, не он выглядел жалко, а я. Да, он не хороший человек, но ведь он нравился мне. Не хочу помнить об этом так. ?д: Мы с вами в сложном положении. Моя Розэ не приехала, а я хотел сделать ей предложение. Я: Вашу девушку зовут Розэ? ?д: Да. Я: Простите. Ваше предложение сорвалось из-за меня. Как вы в прошлый раз сказали, я приношу неудачу. ?д: Да я сказал это от злости. Это вообще не так. Я: Знаете, мой зять и его директор, они поступили с вами плохо сегодня. Вы можете их простить? ?д: Наверное вы правы. Раз вы смогли простить, наверное и я смогу. Я скажу своим людям забрать заявление из полиции. Я: Спасибо. Ю: Кстати. Меня зовут Мин Юнги. Я: У меня самое обычное имя. Я Т/И. Ю: Красивое имя. Мы обменялись с ним памятными трофеями. Он мне ту фишку, которая принесла удачу, а я ему большую конфету в виде сердца. Прежде чем разойтись мы обменялись парой фраз о том, что сделаем вид, что этой ночи никогда не было, и о том, что больше никогда не увидимся. Он спустился, сел в машину и уехал.
6 Нравится 11 Отзывы 2 В сборник