Римус вечно таскает с собой книги.
В потрёпанном старом чемодане под стопками штопаных рубашек и школьных мантий у него таятся ценнейшие из его сокровищ. Уже на первом курсе его коллекция перестаёт умещаться в чемодане (а ведь есть ещё и школьные учебники!) и перед вымечтанной поездкой в Хогвартс часть приходится оставить дома.
В одиннадцать лет Римус увлекается приключениями. На дне чемодана прячутся Марк Твен, Вальтер Скотт, Джек Лондон, Фенимор Купер, Александр Дюма-отец. И, конечно, Толкин, — его Римус оказался не в силах оставить.
Лили, у которой между учебниками и хорошенькими платьями нашлось место только томику Шекспира, прыгает от счастья, когда Римус раскрывает свой чемодан при ней.
Римус читает вечерами, когда все уроки сделаны. Прячется с «Люмосом» под балдахином кровати и засиживается до самой ночи, как дома сидел с фонариком.
С самого детства книги заменяют ему друзей. А потом он находит
настоящих друзей, и это оказывается даже лучше «Трёх мушкетёров».
Джеймс не слишком любит читать, и читает долго, но «Мушкетёры» покоряют его навсегда.
У Питер в чемодане припрятан Конан Дойл — он просто обожает детективы.
А Сириус... Сириус, устав от сосредоточенного молчания нового друга, однажды отбирает у него «Графа Монте-Кристо». Увлекаясь, он читает быстро, взапой, и прочитывает за пару дней. Но книга надолго застревает в его голове. Сириус поражён, восхищён. Магловские книги неожиданно оказываются потрясающими.
Граф Монте-Кристо, сильный духом, обманутый, отчаянный, яростный, отзывается в душе мальчика.
«Четырнадцать лет, Римус, ты представляешь?! Это как... Ну, как в Азкабане, наверное!»
«В магловских тюрьмах нет дементоров, Сириус», — в сотый раз устало объясняет Римус.
Сириусу снится, что это он сбегает из замка, и он придумывает новые и новые способы побега, не считаясь с тем, что в выдуманной истории магии нет.
«Взять метлу! Трансгрессировать! О, точно: стать анимагом!», — с жаром доказывает он Римусу. И горячо ругает Мерседес, что не дождалась своего возлюбленного.
Он мечтает о приключениях так же сильно, как Эдмон Дантес — о свободе.
В его буйном воображении замок Иф обзаводится подозрительно знакомыми головами домовиков на стенах и подставками для факелов в виде кованых змей.
Летом аббата Фариа заменяет ему Регулус, обиженный, молча поглощающий книги об истории магии — но неизменно протягивающий украдкой десерт, которого Сириуса вечно лишают в наказание.
Иногда Фариа отращивает чёрные кудри и узнаваемую бородку дяди Альфарда. Тогда они сбегают на волю вдвоём и объедаются мороженым в парке.
«Вот чего не хватало Эдмону Дантесу — мороженого!» — в восторге кричит Сириус. «Шоколадного!»
Письма с воли — неслыханную роскошь для несчастного графа Монте-Кристо — приходят от Андромеды, Джеймса, Римуса и Питера. Переписка у Сириуса богатая — в те недели, когда он ведёт себя хоть сколько-нибудь примерно. То есть, от силы недели две за лето.
У Мерседес в его воображении светлые локоны, голубые глаза и звонкое имя — даже первая буква та же. Она может придумать сотню шуток про имя «Сириус», но не целует его даже на спор.
Побег из дома, взаправдашний, навсегда, ему представляется побегом Монте-Кристо и местью одновременно. И он смеётся: «Ха, брат Монте-Кристо, я провёл там 16 лет и сбежал! Что там твои 14!»
Тюремщики и враги Монте-Кристо остаются тонуть в собственной злобе, плюясь вдогонку: «Предатель крови!»
Светлокудрая Мерседес — наконец его.
У Римуса есть ещё десятки книг. Сириус хватается за Брэдбери и Азимова.
Жизнь замечательна.
***
Гарри он читает осточертевшие ещё в детстве, с Регулусом, «Сказки Барда Бидля». Читает Гарри — а в голове звучит тонкий детский голос уже покойного брата.
***
Нет, в свои тридцать четыре («Мерлин раздери, я старик!») он так и не бьёт рекорд Монте-Кристо. Двенадцать лет в азкабанской одиночке — а вот у него дементоры были, куда там слабаку Монте-Кристо! — тянутся, и тянутся, и тянутся...
Оказывается, в мести, которая горит в его сердце, нет ничего благородного, как он думал, читая в детстве любимую книгу.
Аббата Фариа нет — вместо него в другом конце коридора безумно хохочет кузина Беллатрикс.
Голубоглазая Мерседес мертва.
Они все мертвы.
***
Римус продаёт «Монте-Кристо» — за бесценок, лишь бы избавиться: слишком больно брать зачитанный до дыр том в руки и видеть чужие рисунки и пометки на полях. Рисунки предателя и убийцы.
Он распродаёт практически все свои книги — жить не на что, да и незачем, — и до дрожи боится того момента, когда кончатся дрова.
На полке остаётся пылиться томик Шекспира, который Римус так и не успел вернуть хозяйке осенью 81-го.
***
В тот год, когда граф Монте-Кристо сбегает из своего замка Иф — став анимагом, как он и говорил ещё в детстве, — Римус дарит Гарри последние из своих книг. Среди них — томик Шекспира.
***
Сириус хохочет до слёз, когда в поисках подарка для Римуса натыкается в магловской книжной лавочке потрёпанного «Монте-Кристо».
Он забыл слишком многое из прошлой жизни, жизни до замка Иф-Азкабана, и уже не может сказать, та ли это книга, — но, пролистывая страницы, отбрасывает в сторону.
Вместо Дюма он берёт в руки Ремарка.