…Божьи дни коротки,
Солнце светит мало,
Вот пришли морозцы
И зима настала…
Иван Суриков 1880г.
Зима прекрасна. Только сейчас, когда земля спит под плотным одеялом снега, всё живое словно в трансе блуждает по чистому холсту будущей картины Айвазовского, а снежинки, касаясь своих друзей, издают прекрасные звуки ксилофона, к людям приходят два волшебных праздника: Новый год и Рождество. Так или иначе, а праздновать тебя так и тянет. И не одному, а в компании друзей и родных. Но что же делать тем, у кого из друзей только твои родные? Не проблема — есть же знакомые. Это ведь время волшебства и желаний, так почему же не пожелать чуда?Сцена 1: мать Миранды, Миранда. Кухня.
Миранда: мам, а во сколько вы в гости пойдёте? (Наливает чай в кружку и подаёт матери) Мать: часа через два. За нами приедут, не волнуйся. (Рассматривает статьи газеты) Миранда: через несколько дней будет Новый год. Как думаешь, он будет таким же скучным, как раньше? Мать: ну, дальних родственников можешь не ждать, как и поздравления президента. Миранда: (грустно) Вау, круто… а ты не знаешь, может, Мери скажет речь? Ну, или ещё что? Мать: нет, не знаю. Но даже если и нет, мы и сами такую речь скажем, что мало не покажется, ха-ха… (Стук в дверь) Кто это там пришёл? Миранда: (выглядывая в окно) не знаю, но я открою!Сцена 2: Миранда, Ферсефона, Хлора. Коридор.
Миранда: (Бежит к двери и открывает) Ферсефона! Добро пожаловать, заходи, давай пальто, я повешу! Как дела? Не замёрзла? Ферсефона: ха-ха, Миранда, ты такая гостеприимная! Нет, не замёрзла, мы на карете приехали, там тепло. Миранда: «мы»? (входят Авалон и Хлора) Хлора: да, «мы». Или ты уже забыла, что пригласила нас? Авалон: (В дверях) здравствуй, Миранда. Не волнуйся, она шутит. Хлора: да, конечно шучу! Но знаешь, с твоей стороны было бы куда… эм… лучше, если бы упомянула тех, кого ты ещё пригласила. Миранда: а что, это проблема? Ферсефона: Хлор не ожидала, что кроме нас двоих будет ещё и Авалон. Знаешь… она… была в лёгком шоке всю дорогу. Мать: (Выходит из кухни) ах, это вы. Добро пожаловать. Может, чаю? Хлора: Да, спасибо, две ложки сахара. Ферсефона: А мне три, пожалуйста! Авалон: Спасибо за ваше гостеприимство. Миранда: Мама, дорогие гости, не соблаговолите ли посидеть на кухне во время вашего чаепития? А я пока закончу с уборкой. Все согласились. Ферсефона спросила, нужна ли ей помощь, на что получила отрицательный ответ. Миранда пошла на второй этаж, остальные — на кухню чаёвничать.Сцена 3: Миранда, Медальон. Гостиная на втором этаже.
Миранда: (Рассматривая комнату) так, всё прибрано, места готовы, печенье здесь, цветы политы… что же ещё? Ах, да. (Зайдя в свою комнату) Ты готов? Медальон: Ещё не поздно всё отменить. Миранда: Да-да, как скажешь. Ну так что, готово пространство? Всё под контролем? Медальон: Я ещё утром говорил, а я напомню, что сейчас только восемь часов утра, что ничего не изменилось. Как ты всё построила, так оно и есть. Миранда: Ха-ха, великолепно! Раз скоро новый год, никто не удивится новогоднему подарку. Медальон: Ну, будь я на месте твоих гостей, я бы бежал до тех пор, пока бы ноги не отвалились. Но не могу. И не только потому, что ты хранитель, а потому, что ног у меня отродясь-то и не было. Миранда: Знаешь, меня твои шуточки вот вообще не задевают. А знаешь, почему? (Берёт в руки медальон) Медальон: Потому, что на правду не обижаются? Миранда: Нет. Потому, что это не важно. Я знаю, что делаю. И пускай я много раз ошибалась и принимала неверные решения в своей жизни, но я человек, а людям свойственно ошибаться. И если постоянно жалеть о прошлом, никакого будущего не хватит! Медальон: Я рад, что тебе стало лучше. Мне даже интересно посмотреть на то, что ты там придумала. Миранда: Хе-хе, вот видишь! (Спускается по лестнице) Медальон: Только скажи сразу, мне не придётся за тебя отчитываться перед всеми? Миранда: Прекращай! Мать: Ох, вот и ты! Спускайся быстрей, у нас ещё гости, давай к нам. (Машет из кухни) Миранда: Идём! (Бежит в комнату)Сцена 4: Все известные включая Принцессу, Велл и Сахарок. Кухня.
Все гости и мать Миранды пьют чай. Заходит Миранда. Мэри: Я думала, ты хотела поговорить о чём-то важном, поэтому отменила собеседование и обед. Судя по тому, кого я вижу здесь, дело почти что срочное? Миранда: Ну, можно сказать и так. Допивайте чай и мы пойдём на место проведения нашего мероприятия. Велл: (Обращаясь к Мэри) что-то мне подсказывает, наши ожидания не оправдаются, королева. Миранда: Да ладно вам! Уверена, вам всем это очень понравится! Медальон: Вы будете удивлены не меньше меня. А меня сложно чем-то удивить. Кто-то настойчиво стучал во входную дверь и мама Миранды пошла открывать. Мать: (Из коридора) хо-хо-хо! Миранда, за мной приехали! Миранда: Хорошо, мам! Удачи! Передавай всем привет! Мать: (Зайдя на кухню) Всем до свидания, я уезжаю. Если что, Мира, ты за главную. И пожалуйста, не вляпайся в неприятности, ладно? Миранда: Конечно, мам, не волнуйся! Можешь со спокойной душой отправляться куда собиралась, а я пригляжу тут за всем! Мама поцеловала дочь в щеку, помахала гостям, которые пожелали ей хорошего времяпрепровождения, и, взяв свою сумку, одев пальто с шапкой и закрыв дверь, поспешила к карете, которую прислали специально, чтобы она могла легко добраться до пригласителей.Сцена 5: все, кроме матери Миранды. Гостиная на втором этаже.
К этому времени все уже допили чай и встали из-за стола. Миранда поставила кружки в мойку и повела всех на второй этаж в гостиную. Рассадив всех на пол, на который она ранее, с разрешения родителей, постелила несколько тёплых одеял. Надо сказать, гостиная эта была немаленькая. Там были большие окна, благодаря которым комната была полна света, камин, несколько кресел (наличие которых не помешало Миранде постелить одеяла, т.к. ей показалось это более удобным местом для рассадки гостей), пара горшков с цветами, выращенными лично Хлорой и на какой-то из праздников подаренными родителям Миранды, прекрасный аромат которых был слышен по всему этажу, стол, несколько картин на стенах и ещё много других безделушек, но всё это создавало невероятное чувство комфорта и уюта. Миранда: Друзья, в честь такого волшебного праздника, известного как Новый год, я хочу предложить вам сыграть в игру, придуманную лично мной. Но! Перед тем, как вы станете отказываться и ссылаться на различные обстоятельства из-за которых вы не можете согласиться участвовать, я скажу, что вам определённо не понравится эта идея, но она покажется вам интересной. И если вы хоть немного дорожите нашей дружбой, а я хочу верить, что это именно дружба, то вы согласитесь как минимум выслушать идею, не говоря уже о том, чтобы инвестировать свои силы и время, которое, я и сама знаю, стоит немало. Авалон: Это тебя Велл научила так изъясняться? Ферсефона: Мы все тебя внимательно слушаем, Мира! У тебя всегда очень необычные идеи, что же ты придумала на этот раз? Хлора: Мы все в предвкушении, дорогая. Продолжай. Миранда: Эм… ха-ха-ха, я даже не знаю с чего начать… ну, короче, мы должны войти в пространство медальона и тогда вы удивитесь тому, что я там сделала, но перед этим мы должны выбрать роли, которым мы будем придерживаться. Но чтобы было интересней, мы не сами для себя их придумаем, а для другого. Ну, например я выберу роль для… ну, допустим, Хлор, а она выберет для кого-то другого. И так по кругу. Но перед тем, как мы войдём в пространство, мы не можем знать свои роли. Чтобы было честно, мы скажем их только медальону и очень тихо, чтобы другие не узнали. Но ещё мы должны придумать специальную внешность и особенные предметы, которые будут присутствовать только для того, чтобы знать — какова твоя профессия, но это не значит, что ими нельзя будет воспользоваться. То есть если у меня будет волшебная палочка, то я смогу колдовать с её помощью. Если есть метла как у ведьмы — на ней можно летать и так далее. Всё всё поняли? Надеюсь, что да, т.к. Всё остальное вы поймёте непосредственно в самом пространстве. Все стали думать, как же распределить роли. И наконец придумали: каждый по-очереди будет вытаскивать записку с именем, кому нужно дать роль и определённый предмет. Конечно, не все согласились играть, но чтобы не обижать хозяйку, решили всё-таки подумать над её предложением. Надо признать, не каждый день предлагают такую необычную игру. Но вот, все выбрали роли и предметы для своих жертв, осталось только появиться в пространстве медальона. Миранда: Хе-хе-хе, ну что, ребята, готовы? Мэри: А у нас ещё есть выбор? Миранда: Хе-хе, Не-е-е-е-ет! Ферсефона: Мира, а у этой игры есть название? Миранда: Название? Ну, это можно считать спойлером, но так даже интереснее. Думаю, название будет такое: «Охота на Красный Цветок»! Велл: Красный цветок? Мэри: Ну ладно. Сезам, открой портал. Миранда: Слушаюсь и повинуюсь! И Миранда стала колдовать. Разумеется, благодаря помощи медальона, но она смогла переместить всех, кто находился в той комнате. Правда, они раньше никогда ничего подобного не вытворяли, поэтому кто-то кричал от страха, кто-то чуть не ослеп (хотя они все чуть не ослепли от такого яркого света), но всем было интересно, оттого и остались здесь.