Ради этого можно и земли поесть

PG-13
Завершён
10
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 676 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник

***

Настройки
Примечания:
      Мы разбили лагерь и разожгли костёр, натаскав гнилых досок из местной заброшенной закусочной. Недалеко от нас возвышалась огромная свалка. Мы отогрелись и даже немного задремали за разговорами, когда нас ослепило автомобильными фарами. Белый лимузин ехал слишком бесшумно. Мы подхватили спальные мешки и разбежались кто куда, иначе он бы раздавил нас. Задняя дверца лимузина распахнулась прямо напротив меня. И прежде чем я успел отступить, мне в горло упёрлось остриё меча.       — Ну что, чмо? Теперь ты не такой шустрый? — хозяин меча вышел из машины. Это был отец Клариссы, бог войны — Арес.       — Арес… — проворчал я и попытался заглянуть в салон, надеясь увидеть там его дочь.       Бог войны закрыл дверь, пряча салон за тонированными стёклами. Он окинул взглядом моих друзей и щёлкнул пальцами, их оружие попадало на землю.       — Спокойно, ребята. — хищно улыбнулся Арес. — Это дружеская встреча. — он надавил на меч, вгоняя остриё мне под подбородок. — Разумеется, я предпочёл бы забрать твою голову в качестве трофея, но кое-то желает тебя повидать.       Моё сердце затрепетало от этих слов. Я упёр взгляд в стекло, пытаясь разглядеть того кое-кого. Кто это мог быть? Конечно, Кларисса. Она отправилась в поход по поручению Хирона, с месяц про неё ничего не было слышно, и она считается пропавшей. Конечно, она была с отцом и теперь сидит в этом лимузине.       — Кто в машине? — с опаской крикнула Талия.       — О, сомневаюсь, что она пожелает встретиться с остальными. — Арес окинул взглядом Талию, изучая. — Почему бы вам не сходить и не поесть в закусочной, пока Перси занят?       — Владыка Арес, мы не оставим его наедине с тобой. — сказала Зоя.       — И к тому же закусочная закрыта! — выдавил Гроувер.       Арес снова щёлкнул пальцами. Закусочная ожила: внутри вспыхнул свет, отлетели доски от заколоченной двери и загорелась неоновая вывеска «открыто».       — Идите. — сказал я, оставляя попытки рассмотреть Клариссу в машине. — Я справлюсь.       — Слышите, что говорит мальчик? — тон Ареса стал глумливым. — Он большой и сильный. Он контролирует ситуацию.       Мои друзья нехотя потащились в закусочную. Арес отворил дверь лимузина для меня:       — Залезай, чмо. И смотри, веди себя повежливей! Она хамства не прощает, не то что я.       После этих слов я вообще не сомневался, что в машине Кларисса. Но вместо неё я увидел самую красивую женщину в этом мире. Я кое-как уселся напротив, не сводя с неё глаз.       — Ах, Перси, вот и ты! — сказала богиня. — Я Афродита.       Арес закрыл дверь и стал спиной к ней.       — А-а… Э-э… Я-я д-догадался. — кое-как, совладев с собой, ответил я.       — Знаешь ли ты, зачем ты здесь? — спросила она и улыбнулась.       Я совсем потерялся от её улыбки и мне потребовалось много времени, чтобы понять вопрос и ответить.       — Н-не знаю…       — Увы! — вздохнула Афродита. — Ты всё ещё отрицаешь очевидное?       — О чём вы?       — Ну хорошо. — она опять вздохнула. — Скажи, почему ты отправился в поход?       — Артемиду похитили.       — Ах, Артемиду! Я тебя умоляю! Милый Перси, это причина, по которой отправились остальные. А меня интересуешь ты. — Афродита придвинулась вперёд — ближе ко мне.       — Аннабет в беде.       — Именно! Ради настоящей любви. — мечтательно выдохнула она.       Снаружи гоготнул Арес, как будто слышал каждое слово.       — Что? Я такого не говорил…       — А, оставь. Тут и говорить ничего не надо. Ты знаешь, что Аннабет едва не вступила в ряды Охотниц?       — Я не уверен, что это…       — Она была готова выбросить свою жизнь псу под хвост! Но ты, мой дорогой, способен её спасти. Это так романтично!       — Вы что-то путаете…       — Послушай меня, Перси. — в который раз перебила меня Афродита. — Охотницы — твои враги. Забудь про них, и про Артемиду, и про чудовище. Это всё не имеет значения. Сосредоточься на одном: отыскать и спасти Аннабет. Ах! Я уже сто лет не видела хорошей, по-настоящему трагичной любовной истории.       — Эй! Да погодите же вы! Я ни слова не говорил про любовь! — взорвался я. — Я не люблю Аннабет! Точнее люблю, но как подругу, как сестру.       — Твоё сердце говорит иначе. — снисходительней улыбнулась богиня. — Оно любит и места себе от беспокойства не находит.       — Может быть, Аннабет ведь дорога мне.       — Перси. — её тон приобрёл родительскую непоколебимость. — Богиню любви не обмануть в таком деле.       — Кларисса! Я люблю Клариссу! Я хочу быть с ней! И беспокоюсь я о ней, она пропала и мне никто не говорит в какой поход она ушла, потому что это супер секретно! Я бы пошёл её искать, но не знаю куда. Но я знаю, что Аннабет (моя подруга) там же, где Артемида, поэтому я сейчас в этом походе.       Мои щёки защипало. Не думал, что признаю любовь к Клариссе не перед самой Клариссой, а перед богиней любви.       Я почувствовал взгляд и повернулся голову. На меня смотрел Арес своими горящими глазами, сняв очки. Его не волновало тонированное стекло, он точно знал, где я. Я знал, что не стоит смотреть в его глаза, что там скрывается что-то жуткое, о чём бы мне знать не хотелось, но взгляд отвести уже не мог. Моё тело налилось свинцом, и я словно зритель наблюдал за тем, как аресово пламя подбирается ко мне. Оно вспенило автомобильное стекло, вспузырило кожаное сиденье и затем добралось до меня. Ноги и левый бог обожгло. Я тут же почувствовал нестерпимую боль и закричал бы, если бы смог.       — Арес. — мягко укорила бога Афродита.       Арес надел очки и отвернулся. Всё сразу же прекратилось. Я зашарил руками по своему боку, но он был цел. В носу ещё стоял запах гари, а пальцы подрагивали от пережитой боли. Не верилось, что это всё было в моей голове.       — Прости его. Он, как и я, не ожидал, что твоё сердце избрало Клариссу.       Я хотел было возмутиться, но язык онемел.       — Меня давно никто не удивлял. Хорошо, следуй зову своего сердца. Спаси свою подругу, а потом бегом за Клариссой! Ах, какая страсть: дочь Ареса и сын Посейдона.       Я залился краской.       — А теперь ступай, Перси. И будь осторожен во владениях моего мужа. Ничего не трогай. Он очень трясётся над своим барахлом. — Афродита ещё раз мечтательно вздохнула.       Дверца машины распахнулась, и Арес выволок меня за плечо в ночную пустыню.       — На этот раз тебе повезло, чмо. — Арес оттащил меня подальше от лимузина. — Держись от моей дочери подальше.       — Афродита сказала…       — Я сказал: держись от неё подальше! — пламя за его очками полыхнуло ярче, освежив воспоминания о боли. — Да, Афродита считает тебя звездой мыльной оперы. Но ей нравятся трагичные концовки. Не беспокойся, я устрою тебе такую.       — Зачем ждать!? Концовку можно устроить прямо сейчас! Как нога-то, заживает? — завёлся я.       — Я бы с удовольствием убил тебя сейчас, но на Олимпе ходят слухи, что ты затеешь крупнейшую войну в истории. Я лучше обожду немного. Но не тревожься. В один прекрасный день я размажу тебя. А теперь проваливай!       Он щёлкнул пальцами, мир завертелся волчком, и я рухнул на землю. Когда я поднялся, лимузина уже не было. И дорога, и закусочная, и весь посёлок Хила-Кло исчезли. Мы с друзьями стояли посреди свалки, и со всех сторон, куда ни глянь, громоздились горы металлолома.

***

      Я поднялся на холм Полукровок к сосне, на которой сверкало золотое руно, и почти ожидал увидеть там Талию. Но её не было. Она давно ушла вместе с Артемидой и остальными Охотницами.       Хирон встретил нас в Большом Доме с горячим шоколадом и тостами с сыром. Гроувер ушёл со своими друзьями-сатирами, чтобы распространить весть о своей удивительной встречи с магией Пана.       Мы с Аннабет сидели с Хироном и несколькими старшими ребятами из лагеря. И тогда-то я наконец увидел её — Клариссу. Она вернулась из своего тайного похода чуть раньше нас. Судя по всему, поход был нелёгким: на её подбородке появился свежий шрам, а каштановые волосы были острижены коротко и неровно, словно стригли её насильно.       У меня замерло сердце, я так давно не видел её. Захотелось обнять и защитить, хотя я знал, что она и без моей помощи может постоять за себя.       — У меня новости. — мрачно сказала она. — Плохие новости.       Хирон с напускной жизнерадостностью перевёл тему, только чтобы не дать ей рассказать эти новости.       Кларисса смотрела на меня искоса, а когда я перехватывал её взгляд, она тут же отворачивалась. Что-то было не так, словно она злилась на меня.       Мы закончили своё сконфуженное обсуждение. Кларисса покинула нас первая. Я хотел было пойти за ней, но Хирон заговорил со мной. Моё сердце застучало как бешенное, мне начало казаться, что если я сейчас не последую за Клариссой, то я навсегда потеряю её. Не знаю почему у меня возникли такие глупые мысли, но я поддался панике.       Я неловко и даже грубо закончил разговор с Хироном и буквально выбежал. Кларисса отошла далеко и была уже совсем недалеко от домика Ареса.       — Кларисса! — крикнул я и побежал так быстро, как только мог. Если она зайдёт в домик, думал я, то всё потерянно.       Она повернулась на мгновение, её губы шевельнулись, как будто в ругательстве; и пошла быстрее.       — Подожди! — я почувствовал, как всё моё тело наполняют силы, как при погружении в воду, и побежал ещё быстрее.       В несколько секунд я догнал Клариссу и встал перед ней, преградив путь.       — Чего тебе, Джексон? — раздражённо спросила она, задирая подбородок.       Я тут же стушевался. Я и сам не знал, что мне было нужно. Я просто поддался непонятному чувству внутри себя.       — Как ты? — выпалил я первое, что в голову пришло.       Кларисса усмехнулась и сложила руки на груди:       — Пришёл позлорадствовать?       — Нет. — снова потерялся я. — Я беспокоился о тебе.       — Надо же. — ядовито прошипела она. — Что-то не похоже.       Я шагнул ближе к ней, вторгаясь в личное пространство.       Лицо Клариссы стало растерянным, но она тут же взяла себя в руки и нацепила брезгливую маску. Но всё же она не сдвинулась с места.       Я дотронулся до её локтя и двинул ладонь выше по её руке. Кларисса дёрнулась, как будто я её током ударил, и грубо оттолкнула мою ладонь.       — Чего ты ко мне прицепился, Джексон!?       — Перси. — поправил я и встал совсем близко.       — Что? — глупо спросила она, моргая.       — Меня зовут Перси.       — Я знаю, как тебя зовут! — чуть вспылила она, но без своего обычного огня.       Я осторожно взял её за руку, переплетая наши пальцы. Только из-за того, что я стоял так близко, я услышал, как у Клариссы перехватило дыхание.       — Что тебе нужно? — потерянно прошептала она.       — Ты нужна. — я приблизился ещё, теперь нас разделяло сантиметров пятнадцать.       Лицо Клариссы пошло красными пятнами.       — Если ты поцелуешь меня, я напихаю тебе в глотку земли. — деланно раздражённо пригрозила она.       Я усмехнулся по-доброму, поднял вторую руку и коснулся её неровных каштановых прядей. Я немного полюбовался её карими глазами и затем коснулся губами щеки.       — Никогда ещё не ел землю.       В отдалении от нас я успел заметить наблюдающую за нами красивую женщину прежде, чем она исчезла. Я и секунды не сомневался, что это Афродита.
Примечания:
10 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник