Воля огня не может спасти Мир Шиноби

Перевод
PG-13
Завершён
36
переводчик
Оригинал:
Фэндом:
Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Размер:
1 148 страниц, 463 455 слов, 235 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
36 Нравится 11 Отзывы 22 В сборник

Часть 155

Настройки
Пакура бесчисленное количество раз фантазировал, что если он снова увидит Учиху Юэ, то жестоко отомстит. Какую жестокую пытку следует применить, чтобы заставить его встать перед ней на колени и молить о пощаде. Лучше всего уничтожить Коноху, уничтожить всех близких людей вокруг него и смотреть, как он отчаивается. Но когда ты понимаешь, что рядом с тобой находится Учиха Юе. Ее разум помутился. Из-за всевозможных эмоций она некоторое время не могла с этим справиться. Пакура не приходила в себя, пока кто-то не пожаловался, что она загораживает вид на битву. Она с ненавистью посмотрела на руку Учихи Юе, шлепнувшуюся на ее сиденье, подумав, в любом случае, инициатива сейчас в ее руках, посмотрим, что он захочет сделать. Пакура с отвращением оттолкнула руку Юе и сел в позу боком. Кто бы мог подумать, что в тот момент, когда Юе откроет рот, она распустит волосы… Юе удовлетворенно кивнул: «Намного лучше, чем раньше». Пакура снова встал рывком, но Юе продолжил говорить: «Если ты будешь более возбужден, то привлечешь больше внимания». Пакура не могла не думать о том, что произошло прошлой ночью, и наконец успокоилась. Она снова села и спросила его о том, о чем, по ее мнению, не стоило говорить: «Ты в тот день играла в фокусы?». Юе молча посмотрела на нее. Хотя Пакура не могла видеть выражение лица сквозь маску, она была уверена, что оно выражало сожаление по поводу ее IQ. Она сердито сказала: «Не думай, что если ты помог мне вчера, то предыдущие дела могут быть улажены!». Юе удивился и сказал: «Предыдущие дела не улажены? Ты хочешь заплатить еще выкуп?». Пакура запаниковала: «Ты же знаешь, что я не это имела в виду!» Юе удивился еще больше: «Почему я знаю, мы знакомы?» Зубы Пакуры были готовы разлететься на куски, она не могла произнести ни слова, поэтому она просто достала свой кунай и сделал тайный жест. Юе небрежно сжал кунай: «Не создавай проблем, давай поговорим о чем-то серьезном». Пакура сердито сказал: «Какие у нас с тобой могут быть дела?» Закончив говорить, она почувствовал, что осталась двусмысленность, и покраснела от гнева, а ее рот был настолько глуп, что он не знал, как его закруглить. Юе прищурился, пока пороховая бочка снова не готова была взорваться, а затем сказал: «Аномалия Киригакуре, только не говори, что ты этого не заметила». Пакура подумал про себя, что за чушь, против неё чуть не устроили заговор, как она могла этого не заметить. Она не глупая. Пакура отвернула голову, только посмотрела на него краем глаза: «Говори, если есть что сказать, и пусть это будет прямо». Этот парень, должно быть, почувствовал, что она увидела, поэтому поспешил загладить свою вину, чтобы не раскрывать свою личность. Пакура догадалась, что Юе может быть взволнован, и не могла не чувствовать себя счастливой, как от поедания меда, но, подумав, что Юе может быть раскрыта, потому что она спасла себя, она скривила губы от смешанных чувств. Юе не обращал внимания на отношение Пакуры, прикоснулась к его игрушечной маске и сказал: «У нас было небольшое недоразумение…» Пакура быстро поправила: «Вовсе нет! Это тоже не недоразумение!» Юе перфектно кивнул: «Да, да, в любом случае, ты хочешь отомстить. Так получилось, что я теперь свободный человек, если у вас есть такая идея, то можете обращаться в любое время. Но есть много возможностей отомстить мне, но не так много возможностей отомстить вчерашнему парню». Пакура наконец-то кое-что поняла, у этого парня должен быть конфликт интересов со вчерашним парнем, и он хотел что-то сделать, поэтому он затащил ее на лодку. Она закатила глаза, но ничего не ответила. Видя ее молчание, Юе внутренне захихикал. Он понял мысли Пакуры более четко, чем она себе представляла. Эта женщина неплохая, но у нее сильное желание отомстить. То же самое для него, то же самое для того жуткого парня прошлой ночью. Возможно, сейчас она все еще представляет, как сделать больно и ему, и тому, кто за ним стоит. Юе продолжил: «Наш противник…» Пакура поправила, дважды хмыкнув: «Твой противник». Юе поднял руку: «Хорошо, хорошо, у моего противника есть странная секретная техника, и ему нужно собрать все виды крови, чтобы усилить ее. Его сила не должна быть слабой. Если ты хочешь отомстить, ты можешь только заставить его уйти…» Пакура услышала смысл, сразу же повернула голову, глубоко взглянул на Юе, затем с отвращением отвернулась: «Я не буду приманкой!». Отказ Пакуры был решительным, но Юе не удивился. Поскольку Пакура должен был появиться в аудитории, он смутно догадывался о неловком положении Пакуры в Деревне Песка. Учитывая то, как ее сейчас ужалили, нетрудно предположить, что Пакура столкнулась с тем же самым в Сунагакуре, или переживает это. Как человек, который любит свою собственную деревню, вполне разумно, что Пакура будет взволнована тем, что ее ненавидят и используют в деревне. Пакура вспомнила о бабушке Чиё, которая путешествовала с ней. После того, как на нее чуть не было совершено покушение, все, что она получила в отчете — это безразличие. Помимо коллекции границ крови, о которой только что упомянул Юе, она была достаточно умна, чтобы догадаться, зачем Чиё привела ее сюда на этот раз. Быть приманкой и быть использованной в качестве приманки — две разные вещи, она знает, что деревня готова отказаться от нее в любой момент. Но теперь этот мерзкий Учиха хочет, чтобы она сделала то же самое! Пакура крепко сжала кулак, ногти вонзились в ее ладонь, она и не заметил этого. Твои компаньоны используют тебя, и твои враги тоже используют тебя. Может ли быть так, что в критические моменты от тебя просто отказываются? Невыразимый гнев заставил ее учащенно дышать. Она ждет, ждет, когда этот мерзкий Учиха заговорит, ждет, когда он поймет, рассудит или использует ее характер для провокации, для достижения своих целей. Но долгое время она не слышала никакого движения вокруг себя. Пока она не решила, что Учиха Юе ушел, она тихонько повернула голову, а парень неторопливо наблюдал за игрой. Как будто это не он только что предложил план. У Пакуры был вспыльчивый характер, который не мог сдержать себя, и она язвительно сказала: «Почему бы тебе не сказать это, как насчет твоих высокопарных причин?». Глаза Юе были прикованы к редкому генину Стиля Скорости на поле, и он сказал: «Какая причина?». После того, как редкий генин стиля Скорости сокрушил своего противника со скоростью, он отвернулся и странно посмотрел на Пакуру: «Если ты не будешь сотрудничать, то я сделаю это сам.» Пакура оглядела его с ног до головы, пробормотал несколько слов в сердце, а затем притворилась непринужденной: «Не говори мне, что ты ищешь меня, просто для того, чтобы я выпустила свой гнев». Краем глаза она наблюдала за лицом Юе, ожидая ответа. Юе удивился еще больше: «Конечно, нет». Пакура стиснула зубы, отвернулсь и полностью проигнорировала его. Голос Юе продолжал: «Если ты можешь справиться с этим легче, кто хочет беспокоиться? Если ты поможешь мне, я хотя бы освобожу руки для других дел». Пакура не ответила, высокомерно оставив затылок Юе, что в замешательстве уставился на толпу, не понимая, о чем он думает. Пока утренняя игра не подошла к концу, зрители ушли. Юе встал, чтобы пойти отдохнуть, когда раздался голос Пакуры: «Что ты хочешь делать?» Увидев, что Юе повернул голову назад, она сохранила спокойное лицо и продолжила: «Я никогда не отпущу того, кто нападет на меня!» Словно желая быть более решительной, Пакура снова добавила: «В том числе и тебя!» Юе улыбнулась и наклонилась к нему, чтобы прошептать несколько слов. План не сложный, просто пусть Пакура не участвует в третьем этапе учения на выживание, и оставит лазейку, чтобы ее поймали. Раз этот человек осмелился напасть на Пакуру с самого начала, значит, он либо был уверен в своих силах, либо ему срочно требовался такой высококлассный преемник, как Пакура. После того, как Юе немного поболтал, он встал и ушел. Он влился в толпу и ушел в беспорядке. Сойдя с лестницы, он оглянулся: Пакура все еще сидела там, глядя на него сквозь тень крыши. … Четырехдневная групповая арена закончилась. Игра утром и днем способствовала хорошему выступлению. В финальных 32 раундах пять основных деревень ниндзя заняли больше половины, и только несколько невезучих были устранены ниндзя из тех же пяти основных деревень. Кроме пяти основных деревень, менее 10 мест заняли другие небольшие деревни ниндзя и малые силы. Гурен, ученик Орочимару, успешно продвинулся вперед. На острове Уроборос 4 человека продвинулись до 3, заняв больше мест, чем некоторые деревни Каге. Мабуи играла две роли в гостиной, гравируя свою последнюю партию: «Я тогда заметила, что броня этого Стиля Металла сделана из стали, и пробить его защиту стальным оружием очень сложно». «Тогда я, о, специально кружил вокруг него, кружил, пока у него не закружилась голова…» «Эй! Чидори! При приближении к нему, он внезапно повернулся, ударил по его броне и прямо оглушил его!» Самуи рядом с ними пила молоко и поправляла, положив руки на бедра: «Ты и чидори? Это просто удар грома. Если это чидори учителя, то этот толстяк будет проткнут». Мабуи подняла голову и сказала: «Маленький чидори — тоже чидори, не заботься об этих деталях». Самуи закатила глаза: «Ах, да, да». По сравнению с двумя сестрами, Мал и Нэт рядом друг с другом плакали. Мал — из-за проигрыша в игре, а Нэт — из-за того, что его обнял старший брат. Обе сестры смотрели на него с тем же презрительным выражением, когда проиграли матч против Мала. Самуи облизнула молоко, которое она допила, и привычно издала шипящий звук: «Не ожидал, ты проиграл женщине». Мабуи прижался к нему и кивнул: «Да, она все еще женщина, которая не умеет драться лоб в лоб». Самуи взглянула на нее: «Правда ли, что мужчины проявляют милосердие к красивым женщинам?» Мабуи привстала на цыпочки, тайком взглянул на Юя и Хьюга Мио, которые упаковывали свой багаж в комнате: «Ну, похоже на то». Мал заплакал и обернулся: «Разве это не обычная женщина, она может использовать иллюзию!» Самуи встряхнул бутылку с молоком: «У тебя недостаточная сопротивляемость, тебе нужна целенаправленная тренировка». Мал заплакал: «Это не проблема сопротивления, нет, это не проблема женщин, это проблема иллюзии». Мабуи задумалась: «Фамилия этой девушки — Юхи, верно? Семья Конохи Юхи, кажется, я слышал о ней, и смысл существования очень низкий.» Самуи тоже, кажется, вспомнила: «А, та семья иллюзионистов, которая гордится тем, как далеко они достигли Учиха?». В это время Хьюга Мио первой вышла из комнаты, запихивая в руки большую и маленькую сумки. «Последние два дня идет снег, так что не забудьте надеть мягкую куртку. Я специально изменила сумочку, чтобы ее можно было использовать как сумку ниндзя. Вы можете ознакомиться с ней». «А эти две вещи, ты надеваешь их изнутри, а если погода изменится, снимаешь внешние, эти две вещи тоже реформируются…» Дети смотрели на нежную, но ворчливую Мио, которая не могла избавиться от головокружения. Но от любви девушки нельзя отказаться. Если девушка считает что на улице холодно, значит, они там действительно холодно. Когда Юе вышел на улицу, он увидел Мабуи и других, держащих большую сумку, с невинными глазами, просящими о помощи, он рационально решил проигнорировать это. Только сейчас он сказал, что Мио слишком принижает детей, так что не привыкай к этому, из-за чего Мио некоторое время дулась. Может быть, это и есть материнская любовь? Юе делал вид, что разбирает свои вещи, но на самом деле у него в руках было всего шесть билетов. Третье испытание будет проходить на изолированном острове в восьмидесяти морских милях. В нем смогут принять участие не только те, кто продвинулся, но и те, кто был отсеян, смогут наблюдать за битвой. Полевые результаты учеников на изолированном острове станут основным вариантом отбора для выбора Чунина. Но в настоящее время Юе больше не заботится о Чунинах и экзамене. Квалификация Чунин не распространена на их острове Уроборос, и у них есть другие критерии продвижения. На что нужно обратить больше внимания в этот раз, так это на то, когда силы Киригакуре нападут. Изолированный остров за границей — отличная возможность. Даже если все вошедшие будут похоронены, посторонние не узнают, что именно произошло. Возможно, учитывая, что многие силы не желают раскрывать свои личности, корабли делятся на несколько партий, чтобы выйти в море. Юе и другие были пронумерованы первыми и отправились первой партией. После посадки на корабль Киригакуре прислал подробную карту изолированного острова. Изолированный остров называется Киришима, он покрыт густым лесом и кишит дикими зверями и ядовитыми насекомыми. Говорят, что энергия здесь аномальная, а многие существа на острове претерпели мутации, и чем дальше вы заходите, тем опаснее. А расположение вблизи побережья также опасно из-за того, что здесь время от времени появляются гигантские морские чудовища. Задача студентов — выжить внутри в течение трех дней и добраться до центра острова в кратчайшие сроки. Предполагается, что 10 мест будут распределены между теми, кто прибудет первым. Юе взглянул на него, затем небрежно бросил его нескольким студентам, чтобы они занимались самостоятельно. Посмотрите налево и направо, поскольку их относительно немного, их сопровождают люди из деревни ниндзя Травы. Второй участник выглядел довольно бдительным, и Юе не потрудился заговорить с ним. Когда я прибыл на изолированный остров во второй половине дня, временная точка опоры также была хорошей. Каменный дом был немного старомодным, но вполне пригодным для использования. Мио внимательно осмотрелась вокруг с открытыми глазами, а также обнаружила несколько иллюзий, которые защищали ее глаза. Она оценила расстояние: «Изолированный остров находится в шестидесяти милях по горизонтали, и только отсюда можно увидеть две фантомные точки, расположенные менее чем в двух милях друг от друга, обе вдоль берега моря…» Сказав это, она вдруг испугалась, внимательно посмотрела в сторону пляжа и удивленно сказала: «Под морем. Там есть люди». Видя, что она не решается говорить, Юе стало очень любопытно, и он поднял руку, чтобы поделиться видением с лампой-слайдом. Менее чем в пяти милях от порта, в море, полном рифов, на дне моря ползают сотни фигур. Поскольку капюшоны, сделанные из ниндзюцу, слишком велики, кажется, что сотни черепах выбираются на берег. «Неужели это враг, с которым мы столкнемся?» Юе задумалась на некоторое время, и не хотела признавать, что есть такой низкоранговый противник: «Мио, ты все еще следуешь плану и идешь посмотреть, есть ли на острове ячейки или другие скрывающиеся ниндзя крови. Я пойду и посмотрю на этих людей». Таинственная Киришима — лучшее место для начала знакомства с Киригакуре, и оно также хорошо подходит для некоторых загадочных исследований. Сюда, скорее всего, попадают те ниндзя, за которыми охотятся, кроме мертвых. Орочимару находится здесь и, скорее всего, действует. Юе изначально планировал пойти и посмотреть с Мио до начала игры, но эта группа людей, которые только что контрабандой добрались до берега, не знала об их происхождении, так что им пришлось все выяснить. … А в пяти милях от них только что высадились сотни ниндзя. Они, похоже, хорошо знали здешние условия и вскоре нашли секретную пещеру, чтобы спрятаться. Старший мужчина, сидевший на вершине, приказал остальным действовать отдельно. Он не вздыхал, пока вокруг него не осталось всего дюжина человек. Мужчина посмотрел на самую молодую девушку в команде: «Сейчас Киригакуре — подводка Мизукаге, Мей, ты наследница двойной крови всегда была их главной целью. С сегодняшнего дня ты остаешься здесь и никуда не выходишь, поняла?».
36 Нравится 11 Отзывы 22 В сборник