ID работы: 12913966

Отказаться: Предыстория - 6 год

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
297
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
24 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
297 Нравится 0 Отзывы 101 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:

♪ↄ♫

      Гарри Поттер глупо уставился на человека, стоящего перед ним.       — Ты хочешь тренировать меня, — заторможенно повторил он.       Аластор «Грозный глаз» Грюм одним глазом следил за подростком, в то время как другой, спрятанный под его шляпой-котелком, вращался в глазнице, неустанно высматривая любую приближающуюся опасность.       — Дамблдор позволил мне научить тебя паре трюков. — Согласился он. — Заклинаниям Аврората.       Гарри горько улыбнулся.       — Почему? Чтобы я мог умирать медленнее? — Он фыркнул и отвернулся. — Мы оба знаем, что я ни за что не смог бы сразиться с Волан-де-Мортом на дуэли. Мне лучше просто позволить ему убить меня.       — Это говорит твое горе. Будь благоразумен.       — Я веду себя разумно. — Пробормотал Гарри, оглядываясь через плечо на бывшего аврора. — Нет смысла тратить свою энергию на мое обучение, когда это не принесет никакой пользы. — Он пожал плечами и пошел прочь от мужчины.       Поттер думал, что если верить пророчеству, то его спасет тайная сила, которой он уже обладает, а не какая-то чертова магия, которой кто-то будет пытаться научить его.       — Поттер! — Крикнул Грозный Глаз. Мальчик остановился, но не обернулся. — Я буду ждать, когда ты перестанешь чувствовать жалость к себе.       Гарри развернулся, чтобы дать язвительный ответ, но Грозный Глаз уже аппарировал прочь с характерным звуком. Подросток фыркнул и пнул камешек.       — Если ты собираешься помогать, по крайней мере останься здесь, чтобы я мог сказать тебе, куда засунуть твою помощь. — Пожаловался он, затем повернулся и направился обратно к дому своих родственников. Ему еще нужно было сделать кое-какие дела по дому до возвращения дяди Вернона. — В любом случае, у меня нет времени ни на какие тренировки.

♪ↄ♫

      Спустя неделю Гарри подошел к бывшему Аврору. Его левый глаз был черно-синим. Синяки и мелкие порезы покрывали его тело, он начал хромать, но огонь вернулся в зеленые глаза.       — Я хочу, чтобы ты потренировал меня, — сказал он, не давая Грозному Глазу шанса спросить о его ранах.       Тот рассматривал его с нечитаемым выражением лица.       — Я могу дать тебе специальное разрешение на использование магии во время твоего обучения, но тебе не будет разрешено использовать какую-либо магию против… — Он замолчал, не зная точно, как назвать жестокого кузена Гарри. Тот был хулиганом и у Грозного Глаза не было сомнений в том, кто напал на младшего волшебника, но на самом деле так обращаться к двоюродному брату мальчика…       Гарри мрачно улыбнулся и посмотрел на царапины, что покрывали его ладонь с палочкой. — Мне все равно. В любом случае, это не из-за Дадли. Это нужно мне. — Он поднял глаза и решительно встретился с единственным глазом-бусинкой. — Речь идет о том, чтобы иметь возможность выжить.       Грозный Глаз одобрительно кивнул.       — Хороший парень. Я получу бланки сегодня. Твои уроки начнутся завтра утром первым делом. Встретимся здесь, как только ты позавтракаешь.       Гарри понимающе кивнул, затем повернулся, чтобы идти обратно к своему дому.       — Поттер! — Рявкнул Грозный Глаз, протягивая зелье, которое он достал из своего кармана.       Гарри долго с подозрением разглядывал пузырек, затем, не говоря ни слова, осушил его и направился обратно к дому. К тому времени, как он добрался до входной двери, его хромота почти полностью прошла.       Грозный Глаз расплылся в улыбке, которая заставила бы бежать закаленных в боях авроров. Первое, что ему нужно было сделать — это убедиться, что мальчик перестал так доверять всему, что ему внушали, независимо от того, кто это делал.

♪ↄ♫

      — Перестань быть такой тряпкой и поднимайся нахуй! — Приказал Грозный Глаз.       Гарри застонал и медленно поднялся на ноги, морщась от того, как все болело. Три недели тренировок доказали, насколько серьёзен мастер боевых искусств Грозный Глаз и Гарри осознал, что с нетерпением ждет начала занятий в школе, когда он сможет практиковать магию не будучи наполовину убитым своим инструктором.       Грозный Глаз устремил оба глаза на Гарри, когда тот встал в позицию готовности. Прежде чем Поттер успел придумать заклинание, Грозный Глаз быстро использовал два заклинания подряд и мальчик уклонился от одного из них, одновременно выставляя щит против другого.       — Черт! Ты ублюдок!       Грозный Глаз ухмыльнулся.       — Ты слишком ленив, — сказал он младшему волшебнику, выпустив еще три проклятия.       — Пошел ты! — Гарри закричал, затем застонал, когда спотыкающееся проклятие — чертово спотыкающееся проклятие — поймало его и заставило упасть лицом вниз. — Ублюдок, — простонал он в землю.       Грозный Глаз подошел и встал рядом с ним, все еще ухмыляясь.       — Тебе нужен перерыв, Поттер?       Гарри настороженно посмотрел на бывшего аврора.       — Нет.       — Тогда вставай и давай попробуем снова.       Гарри вздохнул и заставил себя подняться на ноги.       Грозный Глаз даже не стал дожидаться, пока мальчик встанет в позицию готовности, прежде чем начал сыпать проклятиями, хихикая, когда Гарри даже не смог увернуться от первого.       — Слишком медленно, Поттер!       Гарри застонал.

♪ↄ♫

      — О! — Пробормотал Гарри, безвольно падая на землю рядом со своим нынешним мучителем. — Черт возьми, Грозный Глаз!       Бывший Аврор поднял бровь, глядя на подростка, совершенно не впечатленный увиденным.       — В следующий раз, пригнись.       Гарри застонал и откинулся на голый пол, поморщившись, когда синяками от ушибов наткнулся на несколько крошечных камней, которыми Грозный Глаз швырял в него в течение последнего часа.       — Проклятый Мерлин… — Он сел обратно и ткнул палочкой в беспорядок, отправляя камни к стене. Как только место освободилось, Гарри снова лег на спину.       Грозный Глаз наблюдал за всем этим с весельем, держа в одной руке таинственную фляжку.       — Ты ублюдок. И садист, — выдавил Гарри, прищурившись       — Мои родители были женаты, — съязвил Грозный Глаз, затем сделал большой глоток из своей фляжки.       — Садист, — фыркнули в ответ.       Бывший Аврор только приподнял бровь, глядя на него.       Гарри закатил глаза и приподнялся на локтях, чувствуя себя слишком уязвимым, чтобы продолжать лежать на полу.       — Что в этой штуке?       — Жидкость.       — Тыквенный сок? Вода?       Грозный Глаз поморщился и заглянул в отверстие.       — Меньше думай как в начальной школе.       Гарри хихикнул, затем застонал, когда от этого синяки напомнили о себе лёгкой болью.       — Блядь… — Он опустился обратно на землю. — Огневиски?       — Может быть, — нахмурился Грозный Глаз.       — Может быть? — Прикрыв глаза спросил Гарри.       — На самом деле не помню, какие алкогольные напитки я наливал сегодня утром.       Гарри фыркнул, затем перевел дыхание и заставил себя сесть, протянув одну руку за фляжкой.       — Тогда давай попробуем это.       — Ты собираешься плюнуть в это, — обвинил Грозный Глаз.       — Если я плюну в это, у тебя есть мое разрешение превратить мою жизнь в ад, — сухо ответил Гарри. Как будто это уже не так.       Грозный Глаз на мгновение задумался, затем протянул фляжку.       — Яйца Мерлина, — Поттер поморщился, едва не плюясь.       Грозный Глаз ухмыльнулся.       — Держу пари, ты не пьешь. — Он протянул руку за фляжкой.       Гарри сделал еще один глоток, стараясь не хрипеть от спадающего жжения.       — Пью, — буркнул он.       Выражение лица бывшего аврора вызвало в голове Гарри тревожные звоночки, но подросток отказался отступать; теперь на кону была его честь.       — Докажи это, — Грозный Глаз лукаво прищурился, откидываясь назад, чтобы посмотреть.       — Сколько здесь?       — Пространственное заклинание.       Гарри почти подумал о том, чтобы оставить этот вопрос без внимания, но в конце концов он сделал еще один глоток, а затем передал флягу бывшему Аврору. — Давайте посмотрим, кто выйдет первым.       Грозный Глаз усмехнулся и сделал глоток.       У Гарри было неприятное предчувствие, что он никогда этого не переживет.

♪ↄ♫

      — Гарри! — Гермиона заплакала, как только зеленоглазый подросток вошел в купе поезда. Она даже не дала ему возможности поставить свои вещи, прежде чем бросилась к нему.       Гарри напрягся при первом контакте — он всегда так делал и произошедшее летом не помогло. Но он заставил себя расслабиться и почти сразу же обнял свою лучшую подругу в ответ.       — Привет, Миона. — Он отстранился и улыбнулся ей, затем взглянул туда, где сидел, ухмыляясь, его другой лучший друг. — Рон.       — Привет, приятель. Мы скучали по тебе в штаб-квартире.       Гарри пожал плечами.       — Мне не очень хотелось там оставаться, — признался он, поворачиваясь к своему сундуку, что был практически за дверью. Он постучал палочкой по потертой коже и сотворил легкое заклинание, которым поднял сундук на стойку над сиденьями.       Гермиона прикусила нижнюю губу, когда они с Гарри сели.       — Как у тебя дела? — Спросила она и все они поняли, что она спрашивала о Сириусе.       Гарри снова пожал плечами, чувствуя себя неловко из-за вопроса, но зная, что лучше не отказываться отвечать.       — Хорошо. Я был очень занят. — Он рассеянно потер все еще заживающий синяк на предплечье.       Гермиона потянулась вперед и осторожно приподняла рукав его футболки.       — Гарри, что случилось? — Шепотом поинтересовалась она.       — Это снова был твой двоюродный брат? — Спросил Рон, его голубые глаза потемнели от гнева.       Гарри покачал головой и улыбнулся.       — Нет, это был не Дадли, — заверил он Рона, затем посмотрел на Гермиону. — Все в порядке, правда. Я просто споткнулся и ударился об угол стола, когда собирал вещи прошлой ночью.       Гермиона бросила на него подозрительный взгляд, но его улыбка была искренней, и в конце концов она сдалась, откинувшись на спинку стула.       — Хорошо.       Гарри кивнул, затем взглянул на Рона.       — Тогда чем вы двое занимались все лето?       Гермиона и Рон обменялись взглядами и рыжеволосый пустился в рассказ о том, что близнецы сделали буквально на прошлой неделе.       Гарри откинулся на спинку стула, позволил себе расслабиться и рассмеяться.

♪ↄ♫

      — В такие моменты я скучаю по профессору Люпину, — пожаловался Рон, когда они выходили из класса защиты.       — И по Грюму, — согласился Гарри, устало потирая лоб, желая избавиться от головной боли.       Гермиона бросила на него обеспокоенный взгляд, затем предложила:       — Мы могли бы снова запустить кружок ЗОТИ.       — Зачем? — Рон нахмурился. — В этом году у нас нет СОВ или чего-то еще, о чем стоило бы беспокоиться. — Он взглянул на Гарри, выглядя почти извиняющимся. — Не то чтобы отряд Дамблдора не был забавным…       — Вся комедия заключалась в том, что он тайком существовал под носом у Амбридж, — хмыкнул Гарри.       — То что у нас в этом году нет СОВ или ТРИТОНов, не означает, что у других людей их нет, — огрызнулась Гермиона на Рона.       — Какое мне дело до других студентов? — Закатил глаза Рон.       — Одна из этих «других учениц» — твоя сестра, — напомнила ему Гермиона, свирепо глядя на друга.       — Ха.       — Мы, наверное, можем поспрашивать вокруг и узнать, есть ли еще люди, что заинтересованны в ЗОТИ, — Подал голос Гарри, улыбаясь.       Гермиона заметно оживилась.       — Серьезно? Ты не против основать его снова?       Гарри пожал плечами, все еще улыбаясь.       — Конечно. Это было очень весело и я был бы не против попрактиковаться в настоящей защите, даже если это будет в группе, которой я руковожу.       Гермиона кивнула.       — На этот раз мы действительно могли бы попросить учителя помочь, — заметила она.       — Фу, нет. — Сморщился Рон. — Гермиона, это бы полностью все испортило.       — Я с Роном. — Усмехнулся Гарри. — Извини.       Гермиона вздохнула и покачала головой.       — Я полагаю, это был бы не кружок ЗОТИ, если бы присутствовал учитель.       — Точно, — сказал Рон, кивая.       Гарри снова усмехнулся и рассеянно протянул ладонь к своему лбу, кривясь от боли.       Гермиона протянула руку и коснулась пальцами шрама.       — Гарри, твой шрам горит, — прошептала она, широко раскрыв глаза от страха.       Гарри осторожно отстранил её руку и выдавил усталую улыбку.       — Просто немного побаливает. — Соврал он. — Не волнуйся.       — У тебя снова были видения? — Спросила девушка, снова протягивая руку, чтобы коснуться шрама.       Гарри снова попытался увернуться от нее, но она прижала его к стене и… что ж, ее прохладная рука чуть сбавляла боль.       — Нет. — Ответил он абсолютно честно. Когда и Гермиона, и Рон скептически посмотрели на него, он добавил: — Я работал над окклюменцией все лето. Никаких видений, но иногда он жжется. — Он все же вывернулся от её руки и отошел от стены. — Все в порядке. Честно.       Рон и Гермиона обменялись обеспокоенными взглядами, но оба кивнули и никто из них больше не спрашивал об этом. (Хотя у Гермионы вошло в привычку накладывать охлаждающее заклинание на носовой платок, который она носила с собой и без слов отдавать его Гарри, когда он потирал свой шрам.)

♪ↄ♫

      Гарри наслаждался тихим утром рядом с озером — Гермиона искала заклинания для их кружка в библиотеке, а Рон спал, когда Грозный Глаз нашел его.       — Поттер, — позвал старый аврор, прислонившись спиной к дереву, на ветвях которого сидел Гарри.       Гарри взглянул вниз на своего учителя/мучителя.       — Что ты здесь делаешь?       — Ищу тебя, — ответил Грозный Глаз, и Гарри вздрогнул от того, как пронзительно на него смотрели.       Гарри немного поболтал ногами, чувствуя слабый укол печали. Он бы хотел дотянуться до мужчины и хотя бы слабо пнуть, на что получил лишь усмешку.       Они молчали почти двадцать минут, прежде чем Гарри спрыгнул вниз и с любопытством оглянулся на старшего волшебника.       Грозный Глаз улыбнулся своей тревожной улыбкой и сказал:       — Я не говорил, что наше обучение закончилось, мальчик.       — Ты и не говорил, что мы продолжаем, — прищурился Гарри.       — Мы такие.       Поттер вздохнул и потер свой шрам.       — Отлично. Когда и где?       — Утром в субботу. Встретимся здесь к шести и не рассчитывай вернуться до обеда.       — Ладно, — кивнул Гарри       Грозный Глаз потянулся вперед и отвел руку Гарри от воспаленного шрама, чтобы он мог лучше его разглядеть.       — Ты всегда можешь уйти, — сказал он, выстреливая охлаждающим заклинанием в лоб парня.       — Я мог бы, но не хочу, — пожал юноша плечами.       — Тогда увидимся на следующей неделе, — ухмыльнулся бывший аврор, отступая назад.       — Да, — согласился Гарри. Грозный Глаз уже развернулся, чтобы уйти, когда его окликнули: — Эй, Аластор?       Грозный Глаз оглянулся на него, приподняв одну бровь.       — Спасибо.       — Не благодари меня пока, Поттер. У нас есть почти целый месяц, чтобы наверстать упущенное, — хмыкнул Грозный Глаз и направился к воротам школы.       Гарри вздохнул и повернулся к замку, намереваясь найти Гермиону и усвоить несколько заклинаний.

♪ↄ♫

      — Эй, Гарри?       Юноша оглянулся на почти пустую гостиную. Гермиона сидела в дальнем углу, читая книгу, которую принесла из комнаты, в то время как Рон флиртовал с Лавандой у выхода. Однако Невилл был единственным, кто назвал его по имени, поэтому Гарри улыбнулся своему соседу по комнате и спросил:       — Как дела?       Невилл выглядел взволнованным и огляделся, чтобы убедиться, что никто из остальных их не слышит.       — У меня проблемы с заклинанием.       Гарри моргнул и кивнул.       — Хорошо. Мы можем поработать над ним здесь или пойти поискать пустой класс, если ты хочешь?       — В классе, я думаю, — с облегчением ответил Невилл.       — Хорошо. Тогда позволь мне сказать им, что мы уходим, — сказал Гарри и направился к Гермионе, которая взглянула на него с улыбкой. — Эй, Миона, я пойду. Невилл согласился помочь мне с гербологией.       Гермиона удивленно моргнула и посмотрела на смущенного Невилла.       — Хорошо. Повеселись       Гарри ухмыльнулся и помахал ей, спеша к Рону.       — Привет, Лаванда. — Улыбнувшись, прервал беседу парень и хлопнул друга по спине. — Он рассказывал тебе о своей вчерашней победе?       — Он такой хороший вратарь, — кивнула девушка с мечтательной улыбкой.       Рон от столь приятных слов выпрямил спину, выпятив грудь, как павлин и Невиллу показалось, что он услышал насмешку Гермионы.       — Ты должен рассказать ей о трюке, который тебе удался как раз перед тем, как мы закончили. — Сказал Гарри Рону и повернулся к Лаванде. — Это было блестяще.       — Правда? — Ухмыльнулся Рон, не замечая загоревшихся глаз девушки.       — Правда. — Заверил его Гарри, кивая. — И я бы остался и помог тебе рассказать ей обо всём, но я ухожу с Невиллом. Хорошо?       — Да, да. Повеселись, — отмахнулся Рон, возвращая внимание Лаванде и стал рассказывать про тот трюк, который он, якобы, выполнил вчера.       — Серьезно, Гарри? — Фыркнул Невилл, когда они вышли из комнаты.       — Они очень просто поверили этому, — улыбнулся юноша немного безумно в ответ.       — Ты мог бы просто сказать им, что помогаешь мне с заклинанием.       — И отказать себе в чувстве выполненного долга?       — О, не бери в голову. — Рассмеялся Невилл. — Может, ты поможешь мне и с эссе по трансфигурации.       Гарри хихикнул и обнял Невилла за плечи.       — С чего ты взял, что я что-то смыслю в ней?       — Серьезно? — Парень приподнял брови. — Ты меня не проведешь. Не после того, как я увидел твои трюки с Роном и Гермионой.       — Хорошо, я помогу тебе. — Закатил глаза Гарри. — Но, на самом деле, что бы ты сделал? Сказал им, что я бросаю их, потому что они ведут себя глупо и мне хочется потусоваться с тобой?       — Так вот почему ты убегаешь от них в последнее время?       — Верно. — Фыркнул парень. — Как только они поговорят с друг другом и расстанутся, все станет намного проще.       — Ты не думаешь, что они останутся вместе?       — Эти двое? Они скорее поубивают друг друга во сне.       Невилл вновь рассмеялся.

♪ↄ♫

      — Эй, Аластор? — Позвал Гарри однажды днем в середине ноября.       — Что? — Грозный Глаз поднял взгляд от сломанной лодыжки Поттера.       — На прошлой неделе ты поразил меня проклятием, которого я не знал, — начал Гарри, пристально наблюдая за бывшим Аврором.       — Я поразил тебя множеством проклятий, которых ты не знаешь. — Парировал Грозный Глаз, возвращая свое внимание к своему исцеляющему заклинанию. — Будь более конкретным.       — Кинжалы.       — Centum pugionis — Проклятие сотни кинжалов.       Гарри кивнул.       — Ты можешь научить этому меня?       — Зачем? — Хмуро глянув на подростка, поинтересовался Аластор.       — Потому что это может быть полезно?       — Оно тёмное, — сказал бывший аврор, поднимаясь на ноги.       — Но ты… — Гарри запнулся, уставившись на наставника. — Ты же ненавидишь Темные искусства.       — Мне не нравятся люди, которые используют незаконную Темную магию, чтобы причинять вред другим.— Поправил Грозный Глаз. — Так проще…       — Сражаться с вещами, которые ты уже понимаешь. — Пробормотал Гарри, поднимаясь на ноги, проверяя лодыжку. — Да, я знаю. Но ты всю свою жизнь охотился на Темных волшебников и ведьм.       — Тех, кто использует магию в гнусных целях. — Согласился Грозный Глаз. — Неужели ты думал, что Краучу сошло бы с рук разрешение использовать Непростительные во время войны, если бы я сам не захотел их использовать?       Гарри кивнул.       — Тогда… Ты научишь меня заклинанию?       Грозный Глаз уставился на неловко топчущегося подростка, заставляя того ежиться от такого пронзительного взгляда.       — Ты уже пытался наложить Темное заклинание.       Гарри посмотрел на свою палочку и пожал плечами.       — Оно не сработало. — Признался он. — Не совсем.       Грозный Глаз хмыкнул и пододвинул пару стульев, что стояли у стены.        — Сядь, — приказал он, садясь на один из стульев.       Гарри с опаской посмотрел на второй стул и выстрелил в него парой заклинаний, чтобы заблокировать любые заклятия, которые мог наложить Грозный Глаз, прежде чем сесть.       Аластор ухмыльнулся, с удовольствием наблюдая за паранойей Гарри и откинулся на спинку стула.       — Что ты знаешь о Темных искусствах? В частности, разнице между ними и искусствами света.       Гарри сглотнул и вспомнил уроки с фальшивым Грюмом.       — В то время как Световые искусства потенциально могут причинить вред, на самом деле это не в их природе. Большинство светлых искусств включают простые заклинания, которые на самом деле не должны вредить или предназначены для защиты заклинателя. — Он почесал затылок. — Например, хм… большинство заклинаний щита светлые, а те, которые не светлые, обычно серые. Нейтральные. Щекочущее заклинание — это светлое заклинание, поскольку оно не предназначено для причинения вреда, но это возможно при нужных обстоятельствах.       — Это не Темные искусства, — сухо прокомментировал Грозный Глаз.       Гарри нахмурился.       — Я сейчас доберусь и до них. — Он фыркнул и потер колено, где, как он чувствовал, вылез синяк. — Темные искусства, естественно, предназначены для причинения вреда. Они наносят вред как психически, так и физически, и нет ни одного способа использовать их без вреда. Однако было показано, что некоторые из них в определенных случаях полезны, поэтому они легальны, но на вас все равно будут смотреть со страхом за их использование.       Грозный Глаз пожал плечами.       — Почему ты не смог заставить заклинание, которое ты наложил, сработать? Ты знаешь?       Гарри долго молчал, обдумывая свой ответ. Грозный Глаз наблюдал за чужими раздумьями, фальшивый глаз наблюдал за входной дверью дома, в котором они привыкли тренироваться. Вообще, он пользовался зданием только летом, но то, что Министерство не знало, не повредило бы им, и мальчик-спаситель нуждался в обучении, что бы ни говорил Альбус.       — Я недостаточно этого хотел. — Наконец сказал Гарри. — Я был… — Он слегка поморщился и выпрямился на стуле. — Я был зол, но просто злиться недостаточно. Я не… не хотел этого.       — Верно. — Кивнул Аластор. — Как и в случае со светлой магией, для произнесения темных заклинаний требуется, чтобы ты знал, как оно произносится, а также как оно работает. Разница, однако, в том, что тебе нужно понять и принять последствия применения Темного заклинания, чтобы оно полностью сработало. Например, если бы ты наложил Смертельное проклятие, зная, как оно работает, и что в конце кто-то умрет, то все получилось бы. Но если ты не можешь принять эту смерть, заклинание не сработает.       Гарри медленно кивнул.       — То есть, дело не в том, что я недостаточно этого хотел, а в том, что я не мог заставить себя причинить ей боль…       Грозный Глаз подозрительно прищурился, но согласился:       — Скорее всего. Те, кого воспитали как светлых волшебников, часто понимают, что не могут принять того, что произойдет, как только заклинание будет произнесено. — Он жестом велел Гарри встать и указал на дальнюю стену. — Попробуй атаковать стену, — приказал он.              Гарри прокашлялся.       — Эм, что мне попробовать кастовать?       Грозный Глаз хмыкнул.       — Centum pugionis. Вот что заставило нас начать это дело. Ты видел последствия…       — Скорее, был на приемном конце.       — …и ты знаешь, как произнести заклинание. Ты не можешь повредить стену; по крайней мере, непоправимо.       Гарри кивнул и сделал глубокий вдох, затем сосредоточился на стене и прошептал:       — Centum pugionis.       Около двадцати кинжалов появились в воздухе и вонзились в стену. Они исчезли, когда Грозный Глаз ударил Гарри по затылку, заставив подростка потерять концентрацию.       — Эй! Какого хрена?       — Попробуй еще раз. — Приказал бывший Аврор. — Ты собираешься повредить стену. Смирись с этим.       Гарри стиснул зубы и снова сосредоточился на стене.       — Centum pugionis! — Рявкнул он, добавляя дополнительный удар к движению палочки.       Почти целая сотня кинжалов вонзилась в стену.       — Уже лучше. — Кивнул Грозный Глаз. — Ещё раз. И избавься от лишних движений.       Гарри хмыкнул в знак согласия и бросил еще раз.       Вся сотня врезалась в стену. Любопытно, что они, казалось, имели форму человека с колышущейся ногой.       — Мило. — Прокомментировал Грозный Глаз, заработав самодовольный взгляд мальчика, когда кинжалы исчезли из виду. — Теперь попробуй произнести Темное заклинание, с которым ты потерпел неудачу ранее.       — Какого хрена? — Гарри повернулся к мужчине, не веря своим ушам.       Грозный Глаз развернул Гарри спиной к стене, игнорируя его ступор.       — Заклинание, Поттер.       Парень на мгновение уставился на Аластора, в его глазах страх боролся с недоверием. Спустя несколько секунд, пока Аврор продолжал смотреть на него, Гарри повернулся к стене, сделал глубокий вдох и прошептал:       — Круцио.       Когда вспыхнул красный свет, ничего не произошло, но ни один из волшебников не ожидал, что стена не отреагирует на болевое проклятие.       — Тебя и раньше били Круциатусом, — прокомментировал Грозный Глаз, когда Гарри стоял там, бледный.       — Да, — кивнул Поттер.       — Ты знаешь, на что это похоже. Можешь ли ты смириться с тем, что, наложив это проклятие, ты подвергнешь кого-то такой сильной боли?       Гарри сглотнул и закрыл глаза.       — Я не знаю, — прошептал он.       — Хорошо. — Ответил Грозный Глаз, и Гарри удивленно посмотрел на него. — Поттер, в тот день, когда ты поймешь, что можешь причинить кому-то столько боли, я выслежу тебя. Но пока ты перестаешь думать, перестаешь удивляться…       — Хорошо, — кивнул Гарри.       Грозный Глаз отвернулся от мальчика и жестом отправил их стулья обратно к стене.       — Итак, ты хотел выучить какие-нибудь другие темные заклинания?       Гарри на мгновение задумался над этим, затем покачал головой.       — Не сегодня. — Ответил он. — Может быть, на следующей неделе.       Грозный Глаз хмыкнул, затем указал Гарри на угол комнаты и вытащил палочку, чтобы обрушить на мальчика несколько заклинаний.

♪ↄ♫

      Во время рождественских каникул к Гарри пришел неожиданный гость. Он как раз заканчивал свой завтрак, когда Ремус Люпин вошел в Большой зал. Оборотень выглядел измученным, но выражение его лица прояснилось, когда он заметил Гарри и его друзей.       — Что здесь делает профессор Люпин? — Поинтересовался Рон с полным ртом яичницы-болтуньи.       — Рональд, это отвратительно, — пробормотала Гермиона, не потрудившись оторвать взгляд от книги, которую она взяла из библиотеки прошлой ночью. Из того, что Гарри видел в книге, это было что-то, что было опубликовано в прошлом году для арифметики. Гермиона не была бы Гермионой, если бы не проверила это, как только библиотека получила копию, хотя у нее и не было намерения становиться арифметиком.       Люпин остановился позади Рона, что склонился над своей едой.       — Всем доброе утро, — сказал он, едва заметно улыбнувшись.       — Что мы должны для вас сделать, профессор? — Спросила Гермиона, из вежливости закрывая свою книгу.       Люпин выглядел немного смущенным.       — Вообще-то, я надеялся перекинуться парой слов с Гарри. Если ты не против?       Гермиона и Рон одновременно посмотрели на Поттера, который удивленно моргнул.       — Эм… Нет? — Ответил смущенный волшебник, потирая затылок. Он задавался вопросом, имеет ли это какое-либо отношение к завещанию Сириуса, в котором тот заявил, что Люпин будет неофициальным крестным отцом Гарри, даже если оборотень никогда не сможет юридически претендовать на это.       Улыбка Ремуса стала чуть шире, и он жестом показал Гарри, что им следует выйти из Большого зала.       Они ждали лестницу между пятым и шестым этажами, когда Гарри подал голос:       — Не хочу показаться грубым, сэр, но…       — Почему я здесь? — Перебил Люпин, в янтарных глазах плясали смешинки.       — Да, — поморщившись, ответил Поттер.       Ремус кивнул в сторону лестницы, которая наконец остановилась перед ними, и они начали подниматься.       — Мне сказали, что ты видел завещание Сириуса?       — Да. -Кивнул парень и искоса взглянул на оборотня. — Я знаю, что он сделал тебя моим крестным отцом вместо себя.       Люпин кивнул.       — Я надеялся, что ты, возможно, захочешь попробовать. Я твой крестный отец. Я имею в виду, что знаю, что никогда не смогу предложить тебе дом — ты все равно становишься немного староват для этого. Я никогда не смогу заменить Сириуса, но если тебе когда-нибудь понадобится с кем-нибудь поговорить, или… — Люпин нервно сглотнул.       Гарри потребовалось мгновение, чтобы понять, что они остановились на лестнице. Он задумчиво смотрел на оборотня сверху вниз, его голова была переполнена вопросами, надеждами и страхами. Его собственная глупость привела к смерти Сириуса; мог ли Гарри рискнуть и сблизиться со своим бывшим профессором только для того, чтобы потерять его?       Прежде чем Гарри полностью разобрался в беспорядке своих эмоций, его рот открылся, как будто по собственной воле, и его голос произнес:       — Да… я… я думаю, что я бы… — Гарри сглотнул и понял, что снова контролирует свой рот и голос. — Я бы хотел попробовать, — закончил он.       Теплая улыбка Люпина стоила каждого мгновения неуверенности.

♪ↄ♫

      Гарри сидел с Гермионой, работая над домашним заданием. Рон поспешил уйти раньше, он выглядел смущенным, на что друзья обменялись приподнятыми бровями, но оба пожали плечами и вернулись к своей работе.       — Ремус должен был приехать на эти выходные, — прервал тишину Гарри, откладывая перо и потягиваясь.       — Я рада, что вы двое так хорошо ладите. — Улыбнулась Грейнджер. — Сейчас ты счастливее, чем… — девушка запнулась и неловко закусила губу.       — С конца прошлого года, — закончил за нее Гарри.        Гермиона всегда была осторожна в своих высказываниях о том дне, и хотя это иногда приводило Гарри к тому, что он крал у Грозного Глаза фляжку с алкоголем, он ценил ее за это еще больше, особенно в те дни, когда он просыпался от кошмаров и не хотел, чтобы ему напоминали о его роли в полной мере.       — Я рада за тебя, — сказала Гермиона.       — Спасибо. — Ответил Гарри, ухмыляясь. — Мне нравится, когда рядом есть крестный отец.       Девушка открыла рот, чтобы что-то сказать, но в этот момент открылся проход в портрете и вошел, спотыкаясь, красный, как тюльпаны в его руках, и хрипло хватающий ртом воздух Рон. Симус и Дин зашли следом за ним, улыбаясь так, что друзья поняли — что-то будет.       — Это плохо, — простонал Гарри, коснувшись шрама.       Гермиона рассеянно протянула Поттеру платок, который она хранила для его шрама, и тот с благодарностью прикоснулся им ко лбу, когда Рон неуклюже подошел к их столу. Он замер на минуту, уставившись на девушку, затем протянул цветы и выпалил:       — Гермиона Грейнджер, ты бы хотела стать моей девушкой?       Вся общая комната погрузилась в тишину и все либо смотрели на Рона в замешательстве, либо смотрели на Гермиону, чтобы увидеть, как она отреагирует.       — Не мог бы ты… повторить… это?       Рон выглядел так, словно у него вот-вот случится аневризма, поэтому Гарри услужливо перевел:       — Миона, я почти уверен, что он приглашает тебя на свидание.       Рон активно закивал головой.       Грейнджер удивленно моргнула, затем протянула руку и взяла цветы.       — С удовольствием, Рон.       Рон упал на ближайший стул со вздохом облегчения, в то время как остальные в общей комнате либо хлопали в ладони, либо освистывали, в зависимости от их личных чувств к этим двоим.       Гарри ухмыльнулся и собрал свои книги.       — Я оставлю вас двоих наедине. — Улыбнулся он, затем двинулся туда, где Невилл уже освобождал ему место. — Привет, Нев.       — Привет, Гарри. — Ответил Невилл. — Итак, как долго, по-твоему, они продержатся?       — Три недели, — сказал Гарри без паузы.       — Я даю им одну, — прокомментировал Дин, когда они с Шеймусом присоединились к своим соседям по комнате.       — Я даю им день, — предложил Симус.       — А что ты думаешь, Невилл? — Спросил Гарри, поворачиваясь обратно к самому тихому шестикурснику.       Невилл улыбнулся паре.       — Я даю им месяц, — улыбнулся парень, повернувшись к Гермионе и Рону.       Гарри вытащил из кармана галлеон и положил его в центр стола.       — Я в деле.       Остальные трое быстро добавили по галлеону каждый, и они уговорили Джинни придержать деньги, пока пари не будет решено.       — Что, если никто из вас не выиграет? — Джинни задумалась. — Например, что, если они никогда не расстанутся?       — Я изменю свое имя на Том Риддл, — хмыкнул Гарри, закатывая глаза.       — Это по-поттеровски означает «эти двое столько не продержатся»? — Шеймус задумался.       — В какой-то момент, — согласилась Джинни, засовывая пергамент с их соглашением в карман вместе с четырьмя галеонами.       — Тогда, я согласен. С тем, что сказал Гарри.       Поттер фыркнул.

♪ↄ♫

      В конце концов, Невилл был ближе всех к выигрышу — Рону и Гермионе оставалось два часа до их месячной годовщины, когда Рон сказал что-то глупое, что, конечно же, положило начало ссоре, что положила конец их отношениям.       — Извините, мальчики, — сказала Джинни, передавая четыре галеона Невиллу.       — Ну что ж, — сказал Симус, уже давно отказавшийся от надежды на победу.       — Это было весело, — согласился Гарри.       — Это делало жизнь интересной. — Добавил Дин. — Итак, чем мы собираемся развлекаться в течение следующих трех месяцев?       — Мы могли бы начать делать ставки на нового парня Шей, — предложил Гарри, ухмыляясь ирландскому парню.       Симус поперхнулся и уставился на Поттера широко раскрытыми глазами.       — Как ты…       — Я ничего не делал. — Ответил Гарри, сверкнув глазами. — Но ты расстался с тем парнем из Равенкло на прошлой неделе, и обычно ты находишь нового в течение четырех дней.       — Тогда кто же это? — Спросила Джинни, наклоняясь к их столу.       — Не-а. Не скажу ни единой душе.       — Мы просто попросим Гарри повсюду следовать за тобой, — хихикнул Дин.       — Ребята!       Гарри фыркнул, увидев испуганный взгляд Симуса.       — Если я поклянусь не ходить на охоту, ты пообещаешь рассказать нам, как только бросишь его?       — Гарри, — захныкала Джинни.       — Обещаю. — Кивнул Симус, сглотнув. — Честь Гриффиндора.       — Я обещаю, что не буду преследовать тебя. — Ответил Гарри. — Честь Гриффиндора.       Дин и Джинни одновременно застонали.       — Как Симус справляется с бойфрендами, мы узнаем ко дню рождения Рона на следующей неделе, — прокомментировал Невилл.       — Хорошая мысль, — кивнул Дин.       Симус вздохнул и закрыл лицо руками.

♪ↄ♫

      Гарри не спал допоздна, играя с Роном во Взрывающегося Дурака, когда они увидели это.       — Это… свет в лесу? — Спросил Гарри, заметив блеск краем глаза.       — Наверное, просто Хагрид. — Пробормотал Рон, вытирая обожженное лицо. — Ты готов к новой партии? Гарри?       Парень не ответил, слишком занятый подсчетом огоньков, мерцавших между деревьями. Двенадцать… четырнадцать…шестнадцать…двадцать три? Дерьмо!       — Гарри? — Позвал вновь Рон, подходя к окну. Он взглянул вниз на деревья и резко вздохнул. — Это не Хагрид.       Гарри задумчиво поджал губы, затем вытащил свою монету ОД и изменил надпись, чтобы сказать: — ПС в лесу. Вход. 10 м.       Рон вытащил свою монету и некоторое время смотрел на нее, затем сунул обратно в карман.       — Гарри, мы не можем справиться с таким количеством Пожирателей Смерти! — Зашипел он.       — Все, что нам нужно сделать, это придержать двери, — прошептал Гарри в ответ.       — Скажи учителям! Они могут закрыть школу!       — Школа не будет полностью закрыта, пока они не окажутся здесь! — Сердито прошептал Гарри, указывая туда, где из леса начали выливаться огни.       Рон посмотрел вниз на линию огней, направлявшихся в их сторону, затем кивнул и поспешил к проходу в портрете, где собирались другие гриффиндорцы из их кружка.       Гермиона взяла командование прежде, чем Гарри смог подойти достаточно близко.       — Уиллард Харкорт, возвращайся в свое общежитие. — Приказала она единственному второкурснику в группе. Мальчик выглядел немного сердитым, но пошел обратно вверх по лестнице. Гермиона повернулась к четырем третьекурсникам. — Мне нужно, чтобы вы четверо позвали учителей; дайте им знать, что происходит. — Дети кивнули и выскочили за дверь, поэтому Гермиона повернулась к Гарри. — Поменяй медальоны, чтобы все, кто младше четвертого курса, не участвовали в бою.       Гарри кивнул и быстро сменил их, затем жестом пригласил Гермиону выйти первой.       По пути они столкнулись с группой из Равенкло. Они вынудили своих четверокурсников остаться позади, а также третьекурсников и второкурсников.       Гермиона отстала от лидера, когда они достигли второго этажа, поэтому Гарри поспешил вперед и повел их дальше.       К тому времени, как они добрались до вестибюля, несколько Пожирателей Смерти уже добрались до дверей, но Хаффлпаффцы в основном сдерживали их, а добавление гриффиндорцев и когтевранцев полностью вытеснило их.       Как только двери были плотно закрыты, Старшая девушка запустила серию замков, чтобы держать их запертыми. Гарри и Гермиона приступили к тому, чтобы дать указание ОД рассредоточиться и закрыть все окна на первом этаже, приказав им убедиться, что они всегда могут видеть двух других членов. Затем Гарри повел Рона, Гермиону, Джинни, Луну и Невилла, в Большой зал, где они рассредоточились и не спускали глаз с окон и двери, выходящей в сад.       К тому времени, когда профессора спустились в вестибюль, входная дверь была заперта, а ОД сидел в ожидании. Те, кто был рядом с вестибюлем, слушали, как профессор Макгонагалл отдавала приказы другим профессорам рассредоточиться по другим этажам замка, на случай, если Пожиратели Смерти решат проникнуть на метлах. Также было слышно, как она жаловалась на то, что директор не вовремя покинул замок.       Через час все только начали расслабляться, когда Мариетта Эджкомб ворвалась в Большой зал с дикими глазами. Она направилась к двери в сад, игнорируя вопросы других членов кружка ЗОТИ. Она как раз взялась за засов, чтобы открыть его, когда в холл вбежала Чо Чанг.       — Нет! Остановите ее! Она собирается впустить их!       Шесть тупиц врезались в Мариетту сзади, но не раньше, чем она успела отодвинуть засов. Ее тело с силой впечаталось в стену за дверью, когда Пожиратели Смерти хлынули внутрь, осыпая проклятиями направо и налево.       Шестеро студентов, которые уже были в комнате, смогли спрятаться за некоторыми столами для защиты, но Чо была полностью открыта, и она попала под золотое проклятие, брошенное одним из Пожирателей.       — Забудьте о Чо. — Приказал Гарри, стиснув зубы и бросая проклятия через край стола в направлении дверного проема. — Если они доберутся до вестибюля, нам крышка.       Другие студенты кивнули, бросаясь проклятиями. Им удалось прикрыть других членов ОД, которые последовали за Чо, пока они торопливо выносили ее тело из Большого зала, и несколько человек присоединились к ним за столами, которые Рон и Гермиона перевернули на бок, чтобы сделать щиты.       Они все уже устали, когда у Гарри появилась идея, и он просто надеялся, что сможет ее осуществить.       — Прикройте меня, — прошептал он Гермионе и Невиллу, которые опустились на колени по обе стороны от него.       — Что ты делаешь? — Гермиона зашипела, даже когда она и Невилл поднялись, чтобы помочь прикрыть безумную атаку Гарри.       — Что-то немного глупое, — признался Гарри, затем вскочил на ноги и молча произнес Проклятие Сотни кинжалов. Еще до того, как Поттер вернулся в укрытие, огонь заклинаний от Пожирателей Смерти стал заметно меньше, и троица смогла услышать глухие стуки от своих противников, когда некоторые из Пожирателей Смерти упали замертво.       — Что ты только что сделал? — Прошептала Гермиона, широко раскрыв глаза.       Гарри мрачно улыбнулся.       — Ничего противозаконного, — пообещал он, затем посмотрел через край стола и выстрелил парой парализаторов в пожирателей, которых он мог увидеть.       — «Ничего противозаконного?» — Гермиона пискнула.       — Отступаем! — Услышали они крик Пожирателей Смерти. — Отступаем!       — Лежать! — Крикнул Гарри паре возбужденных хаффлпаффцев.       — Но они уходят! — Крикнула в ответ одна из них и снова высунула голову из-за стола.       Джинни протянула руку и потянула девушку обратно под прикрытие, когда заклинание просвистело над их головами.       — Они еще не ушли, идиотка!       Гарри сделал знак Рону и Луне, что сидели на противоположных концах стола, чтобы они все посмотрели одновременно. Они кивнули, и Гарри беззвучно сосчитал, затем все они оглянулись.       Другая сторона холла была пуста, а дверь, ведущая в сад, широко открыта.       Гарри жестом показал Рону и Луне, чтобы они обошли концы столов. Им нужно было убедиться, что в дальнем конце Зала не затаились Пожиратели Смерти. Оба снова кивнули и медленно поползли вокруг, пригибаясь. Тем временем Гарри наложил на ноги заглушающее заклинание, затем перепрыгнул через стол и начал пробираться прямо через обломки. Позади них Гермиона, Невилл и Джинни уговаривали других членов кружка ЗОТИ поддерживать диалог о том, что им теперь следует делать, прикрывая любые случайные звуки, издаваемые тремя из укрытия.       В дальнем конце зала все было тихо. Гарри, Рон и Луна благополучно обошли вокруг и быстро убедились, что все Пожиратели Смерти либо мертвы, либо оглушены.       — Какое заклинание сделало это? — Прошептал Рон, глядя на окровавленные трупы с оттенком зелени.       Гарри отвернулся, запер дверь в сад, и повернулся к Мариетте. Парень прикрыл глаза и опустил голову, когда обнаружил, что она мертва, но он не был удивлен.       — Младшие, останьтесь позади! — Сердито рявкнул Рон, и Гарри оглянулся туда, где ученики выходили из укрытия и просовывали головы в Большой зал из вестибюля.       — Шоу окончено! — Рявкнул Снейп, влетая в комнату. — Все в общежития! Сейчас!       Никто не осмелился перечить разгневанному профессору зелий, поэтому все повернулись и вышли.       — Поттер, Грейнджер, Уизли, останьтесь. — Приказал Снейп. Помолчав, он добавил: — Мистер Уизли. Мисс Уизли, возвращайтесь в свое общежитие.       Когда последние студенты вышли, профессора Макгонагалл, Спраут и Флитвик поспешили внутрь.       — Гермиона, не подходи сюда, — взмолился Рон, когда последний из гриффиндорской троицы начал обходить стол, который загораживал ей обзор.       Гермиона сглотнула и все же подошла. Как только она увидела ряд тел, она ахнула, затем истерически хихикнула и поспешила обратно за край стола, чтобы ее вырвало. Рон подбежал к ней, убирая ее за волосы и поглаживая по спине.       Гарри наклонился и взял Мариетту на руки, отказываясь оставлять ее гнить с отрядом Пожирателей Смерти. Когда он оторвал девушку от стены, ее рукав откинулся назад, и он закрыл глаза, чтобы не видеть Темную метку.       — Черт, — прошептал он в рыжевато-светлые волосы, но все равно унес ее прочь от ряда лиц в масках, которые улыбались ему, как будто они разыгрывали какую-то безумную пьесу.       Профессора стояли в безмолвном ужасе, когда Гарри проходил мимо. Никого из них не вырвало, как Гермиону, но все они пережили первую войну. Однако они все выглядели болезненно.       Гарри остановился рядом с обмякшим телом Чо и осторожно положил Мариетту рядом с ней. Быстрая проверка показала ему, что Чо тоже мертва, и Поттер на мгновение закрыл глаза, чувствуя оцепенение. Почему все близкие мне люди умирают? — Задумался он.       Он встал, чтобы вернуться внутрь, но остановился, чтобы снова взглянуть на двух мертвых девушек. Медленно он опустился перед ними на колени и осторожно коснулся того немногого, что он мог видеть из-под разорванного халата Мариетты, Темной метки.       — Уходи. — Прошептал он татуировке, надеясь, что она может прислушаться к языку, на котором могли говорить только он и её создатель. — Она мертва. Иди.       Метка немного изогнулась, а затем, к большому облегчению Гарри, исчезла.       — Спасибо, — прошелестел он, после чего встал и вернулся в зал.       — Но какое заклинание могло бы это сделать? — Спросила профессор Спраут, когда Гарри оказался в пределах слышимости.       Поверх головы Спраут Поттер встретился с темным взглядом Снейпа. Этот человек знал, что это за заклинание — вероятно, мог догадаться, кто его произнес. Гарри задавался вопросом, расскажет ли профессор другим Руководителям, или они останутся гадать, кто из детей может стать Темным.       К концу всей этой неразберихи за столом их было почти двадцать.       — Это не магия света. — Пропищал Флитвик. — Северус, ты знаешь это заклинание?       Снейп снова посмотрел мимо других профессоров туда, где стоял Гарри. Безмолвный вопрос в его глазах:       — Что ты будешь делать?       — Это Проклятие сотни кинжалов, — подсказал Поттер, краем глаза заметив, как Рон помогает Гермионе.       — И откуда вы это знаете, мистер Поттер? — Спросила Макгонагалл.       Гарри на долгие секунды поджал губы, но ответил:       — Я тот, кто произнес его.       Ответный гомон был оглушительным, поскольку все три профессора Света пытались отрицать факты так громко, как только могли. Гермиона выглядела крайне болезненно, а Рон начал краснеть, что всегда предшествовало крику. Единственным молчаливым был Снейп. Он просто обошел стол и начал произносить заклинания, чтобы навести порядок. Гарри подумал, что на этот раз Снейп был прав, но он был слишком погружен в себя, когда на него кричали, чтобы помочь.       В конце концов, именно Гермиона прекратила вопли. Вскоре после того, как Рон начал ругать Гарри за то, что он стал Темным — «Одно Темное заклинание не делает Темным волшебником, Рон», — хотел подметить Гарри — Гермиона издала этот ужасный крик и схватилась за голову, пока по её щекам катились слезы.       Гарри поспешил вперед и притянул ее в объятия, свирепо глядя на своего лучшего друга и трех учителей, которые кричали.       — Если вы закончили, я думаю, Гермионе не помешало бы посетить лазарет, — холодно сказал он.       Все учителя обменялись неловкими взглядами, так что Снейпу выпало приказать:       — Уизли, отведи Грейнджер к мадам Помфри. Поттер, иди сюда и убери это.       Гарри молча передал Гермиону пристыженному Рону, затем обошел стол и начал произносить заклинания, чтобы избавиться от крови. Через некоторое время подошли другие профессора, чтобы помочь.       К тому времени, как прибыли авроры и их можно было впустить через парадную дверь, четверо профессоров и Гарри привели в порядок трупы пожирателей Смерти, чтобы выглядело так, будто на них упала одна из потолочных опор, потому что никому никогда не нужно было знать, что Гарри закончил битву с помощью Темного проклятия. Законным Темным проклятием, но все же.       Мальчик-Который-Выжил никогда бы не использовал Темную магию.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.