When we fall a sleep, where do we go?

NC-17
В процессе
0
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 4 страницы, 1 727 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
0 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

"Что вы думаете об этой ситуации?"

Настройки
Примечания:
Холодный, темный вечер, который сопровождают такие далекие звезды и такая одинокая луна. Этот вечер приготовил Сухому лесу тишину и ничего больше. И так каждый день, для Сухого леса-который заканчивался на обрыве. Сухие деревья, что ночью выглядели как лапы самых жутких чудищ, странные шорохи что окружают заплутавшего в Сухом лесу путника. Среди народа шла молва о том что в этом лесу обитают призраки. Почему назвали этот лес Сухим, и без намеков понятно. Оголенные будто в зимнюю пору деревья, на которых ни листика. Совершенно сухая земля, что больше походила на затвердевший песок. Не удевительно, ведь эти тонкие ветви маленьких деревьев не давали почти никакой тени. Гробовую тишину прерывает резво скачущий конь, чьи копыта громко и сильно бьются о землю. Конь тот был бел как снег, грива его напоминала отражение лучей солнца о воду. Белый и прекрасный конь. А на нем-наездник, что являлся послом. Единственный замок который мог предоставить коня такой красоты это был Замок великого Трефа. И вот наездник-посол Трефа старшего был уже на пол пути к замку Пиковых. Имя того посла-Альберт. У него были поразительные голубые и по-детски невинные глаза. Темные голубые волосы до плеч, огромный синий плащ с капюшоном. А сам плащ плотно закрывал все худенькое тело парня. И зацепка на плаще ввиде голубого камня, что мягко поблескивал приятным до боли белым, голубым оттенком, показывая что он принадлежит Замку Трефа. Парень прожолжает скакать на полном сил коне, в надежде что как минимум предложение его господина заинтересует Пика. Нынче, господин князь Треф старший отправил своего верного посла к ему велечеству Пиковому Королю. Сотню раз сметая бумагу с многочисленными поправками прочь со стола трефа, князь желал сделать все идеально, и удовлетворить Пикового Короля, чтобы последний обратил малейшее внимание на его письмо. Из-за переутомления письмо пришлось писать его младшему брату, князю Зонтику. Хотя сам он предпочитал звать себя Князь Треф младший. А ведь все письма что присылали знатные люди господину Пику, были ему не по нраву. Он считал что никто не сможет заинтересовать его, ведь все письма были однотипными. Он был высокомерен и жесток. Броня из самого прочного металла, красный плащ что так головокружительно развивался по ветру. Он ведь не такой как другие. Он думал, нет, он знал что он другой. Что он лучше других, он превосходит их всех не только своим княжеским статусом, но и своим умом. У него были поразительные способности аналитика, он был хорош в письме и уже в свои три года говорил на немецком языке как на родном. Не один его педагог хвалил его, говорил что он особенный, что он гений. -Знаете, ma chère, чрезмерная похвала может плохо сказаться на Вашем прелестном сыне, -все твердили матери Пика. Но, вместо того чтобы прислушаться к советам своей любимой тети, она продолжала вторить своему любимому сыну что он особенный. Возвышала его, делала его идеалом. -Осталось совсем немного, -прошептал измученный дорогой парень. Трефы были далеко от пиков. Связывались старшие князи между собой редко. Виделись только на бальных вечерах, что крайне редко, ведь Пиковый Король почти не вылазит из своей норы, если это дело не связано с ним и его финансами. Его не интересует бал, в котором он не будет главным героем. Ему важно быть у всех на слуху, чтобы никто не забыл его, никто не говорил-:"А помните Пикового Короля.? Того знатного князя-холостяка… Нет? Как жаль.» и начинал новую тему, касательно его брата которого он так ненавидит. Он очень популярен среди дам, но и среди мужчин как минимум мелкое упоминание его никуда не денется. Для всех он загадочен, интересен. Как в тех самых романах Милявской, о загадочном принце-одиночке с огромной душевной раной на душе, и прелестной даме, которая ведь такая сильная, такая умная! Но бедная. -Ох, ma chère, расскажите мне как можно больше о господине Ромео! Он ведь столь интелегентен, загадочен и прекрасен! Пику всегда казалось что именно он заслужил столько внимания со стороны людей, а не его непутевый братец, чьи проделки отец сметал как пыль со старой тумбочки. Хотя это было лишь когда был отец жив, а местоположение его брата не было загадкою. Раньше, во всем поместье, когда они еще были мальчишками, Ромео был известен как самый «Обаятельный и привлекательный хулиган.». В свои юношеские годы он уже писал стихи, что вызывало поражение у его отца, он был более чем интелегентен и был он самым настоящим джентельменом. А Пик, в глазах отца, был самым неприятным, самым грубым, самым хмурым и вечно недовольным сыном. Вот уже виднелся огромный знаменитый Темный замок. Он был как огромное темное пятно, с разного размера окнами из которых сочился тусклый желтоватый свет свечей. Там всегда темно, даже днем. Плотные шторы не давали свету проникнуть в замок. Альберт уже стоит напротив двери в кабинет великого князя Пика. Внутренний дворец почти не изменился, с последнего прихода. Парень стоит напротив больших дубовых дверей, не в силах и шелохнуться. Ему доводилось сюда приходить, но это было давно. Да, и, приходил он не к Пиковому Королю. Дворецкий вводит парня в комнату, с фразой «Посол князя Трефа старшего.», а сразу после удаляется, не забывая закрыть за собой дверь. Комната была большой. Комнату освещал лишь свет из большой щели, между темно-синими, плотными шторами. Огромная картина на которой был Пик, величетвенно восседающем на своем троне висела достаточно высоко прямо за креслом Пика. А с обеих сторон около нее были прямо на темном бетоне идеальным темно-фиолетовым цветом были большие два пика. Сам фиолетовый же сидел за своим столом. Альберт поклонился. Пик лишь поднял злобный взгляд своих желтых, как две свечи, глаз на паренька. — Hat Kuromak dich geschickt? -заговорил Пик по привычке на немецком. Пик был уверен что этот посол не понял его слов, и усмехнулся, ожидая увидеть растерянность в глазах посла. — Ja, Herr,-ответил Альберт. Уверенно, и профессионально. Альберт знал много, хотя выглядел он как самый обычный юный недоумок, который и в письме на родном языке ужасен. Альберт чуть нахмурился, чтобы казаться серьезной личностью в глазах Пика, хотя и знал что все попытки тчетны-er hat mich zu Ihnen geschickt, Herr, damit ich Ihnen einen wichtigen Brief gebe. -Прочти это письмо, -приказным тоном сказал князь. Он обращался ко всем так. Кроме его отца. Ведь стоит хоть как-то оспорить слова его отца, по всей комнате моментально разливались ругательства разных языков. «Хорошо что он сдох.» — «Bonjour mon cher frère. Comment allez-vous? Comment va votre valet et votre dame? Je Vous écris avec une proposition très excentrique. Ma chère dame, Cléopâtre, a longtemps été en contact avec votre valet. J'ai également appris qu'ils avaient une communication assez étroite. Et Cléopâtre m'a dit qu'elle ne serait pas contre un mariage avec un Jack de Pointe. Que pensez-vous de cette situation?», -прочел посол это маленькое письмо, из-за которого он так настрадался этой холодной и долгой дорогой. Альберт ожидающе поднял глаза на князя, дабы на случай атаки, увернуться. -Что я думаю касательно этой ситуации.? -тихо сказал Пик. А после этой короткой реплики взялся за бумагу. *** Альберт медленно скачет на коне по старой дороге. Спящий городок, над которым никто не властвует. Маленький городок, в котором живут настоящие отбросы. Что ни человек, то мусор. Именно из этого городка плывут слухи о русалках, магах, оживших мертвецах и другого рода выдумках. Хотя Альберт был из тех кто верил в это. В то что в Сухом лесу чудища бродят. В то что пики прокляты. Альберт взмахнул головой, как-бы пытаясь отмахнуться от этой мысли. Хотя он верил. Конь начал скакать быстрее. Мало ли что случится может с Альбертом пока он тут бродит. Пусть и у него есть револьвер на поясе. Совершенно новая разработка Пиковых. Ведь именно они занимаются изготовкой современного орудия. Совместно конечно и с известной ученой-княжной Бубен, Николь. Гениальная дама, которая своими разработками упростила многим жизнь. Ну, а револьвер-это что-то новое и слишком дорогое для простолюдин. Наверняка ни один из живущих в этом городке не знает даже о существовании этого чуда. Чудо-которое может спасти жизнь в экстренной ситуации. Чудо-которым Альберт забрал жизнь ни одного человека. Но, то значения сейчас не имело. Хотя угрызения совести до сих пор не дают ему нормально спать. Конь шел медлено. Хотелось отдохнуть от быстрого темпа. Плюс ко всему, парню казалось что кто-то за ним следует. Сзади раздался хруст ветки. Альберт рефлекторно повернулся. На него смотрели два безумных желтых глаза. На губах сияла широкая маниакальная улыбка. -Бонжур, мсье. Меня звать Клык, мы с моими товарищами собираемся вас ограбить! -насмешливо проговорил мужчина с французским акцентом. Хотя это просто было нацисткой насмешкой над произношением языка. «Альберт достал револьвер из-за пазухи, и приспокойно выстрелил в того самого Клыка. -Не докучай мне, слабак, -сказал он. Товарищи так называемого Клыка, моментально разбежались кто куда.» Но нет. Это лишь сценарий, что прокрутил в своей голове Альберт. Альберт слез с коня, твердо глядя на Клыка. Хотя самому было страшно до чертиков. -Ох… Так ты посол Трефов? -Клык глядел на камень на груди Альберта. Клык поднял взгляд на Альберта.-твой недо-господин, обещал лучшую жизнь жителям этой деревни. Мы до сих пор в очке, какого хрена, чувак? И что ему ответить? Нагрубить? Тогда опорочит статус господина Куромаку. Скажет им что все скоро будет, прикопается дальше чем дозволено. Лучший вариант для Альберта сейчас, -промолчать. Хотя у него был козырь в рукаве. А почему бы им не воспользоваться? -Сер Клык., -Альберт ухмыльнулся-у Вас есть семья? Нет? Ха. Как насчет Вашей матушки? Приятная и красивая дама. Пусть и в годах. Но ведь, даже если женщина уже не молода, это далеко не значит что её нельзя звать в постель, -лицо напротив стало агрессивнее прежнего. А Альберт начал уже медленно вытягивать ружье из-за пазухи. -Слышь… Моя мамка вчера сдохла, ублюдок, -Альберт напрягся. А на глазах Клыка выступили слезы. Товарищи его, начали медленно прятаться, а кто-то даже убежал. -Она. Она каждое мое день рождения готовила мне малиновый пирог. Он был вкусным. М-Мама никогда не ела его. Ел только я, -Клык подошел к Альберту в плотную, и схватил за воротник рубашки, что торчала из-под плаща.-ты знаешь как она мучалась? Я рад что она сдохла. Если бы моя и её жизнь, были лучше, я бы никогда её не отпустил. И она никогда не уме-выстрел. Перепуганный Альберт выстрелил в Клыка. Его товарищи окончательно разбежались. Альберт сжал зубы глядя на упавшее перед ним, мертвое тело. -Ты и твоя мама теперь вместе, чувак.
0 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник