***
Они решили отправлятся сразу в путь. Рюкзак тащил Алан, Дрейк шёл впереди, а Рей и Венди плелись сзади. — Как думаешь, — начала Харрис, — где мы? Рей молчала не долго. — Не знаю, — Кроссман пожала плечами, — это может быть что угодно. От альтернативного мира до последней прочитанной книги. Вот что ты читала последнее? — «Убить сталкера», — ответила Венди, пожав плечами. Рей вздрогнула. — Ну, главное, — она сглотнула, — что никто из нас не Юн Бум… Венди хихикнула и кивнула. — Это точно, — Харрис усмехнулась. — Это может быть какой-нибудь фильм или мультик… Что ты смотрела последнее? Рей призадумалась. — «Война миров Z», — ответила Кроссман и скривилась. Не хотелось бы оказаться в мире этого фильма. — Но, — нахмурилась Венди, — мы всё смотрели этот фильм на прошлой неделе, а в записке сказано, что только один из нас узнает, где мы находимся. — Ага, — кивнула Кроссман, — вычëркиваем многие аниме, фильмы и манги. — Мы ищем уже час, так что осталось не очень долго и мы узнаем. Дальше они шли в молчании.***
Через пару минут деревья и скалы, находящихся по сторонам от дороги, закончились, были лишь небольшие кустики и трава, отсутствующая в некоторых участках земли. В далеке всё равно можно было увидеть огромные скалы, цвет которых можно было принять за оранжевый. — Это какая-то пустыня, — сказал Дрейк, осматриваюсь, — только тут не жарко. Алан, который шёл прямо позади него, согласился. — Эти места мне знакомы, — нахмурилась Рей, — только я не могу понять откуда… — Ну, — пожал плечами Кэмпбелл, — то, что это Америка, мы это поняли по паспорту. Может, они тебе знакомы из-за фильмов и картинок. — Мы можем быть в одном из фильмов, — рассуждала Рей, — если это так, то фильм американского происхождения, плюс то, что это место узнаёт только один из нас. Круг значительно сужается. — Значит, — вступила в разговор Венди, — это точно не «Война миров Z», или «Добро пожаловать в Zомбилэнд». — И не многие другие фильмы про апокалипсис, — кивнул Алан, — это точно не какой-нибудь ужастик с шестнадцатого по двадцатые года. — Ну, точно не многие из них, — Дрейк пнул камешек, лежавший на дороге. — И это точно не аниме. Они всё либо в другом, фэнтези, мире, либо в Японии. — Ну, может есть аниме, действие которого происходит в Америке? — спросила Рей. — Кто смотрел подобное? — Нет, — хором ответили еë друзья. — Тогда… — задумалась Кроссман, — это может быть какой-нибудь мультик? — Не будем гадать, — наконец-то подала голос Венди, — когда пройдём обещаные три часа, тогда и узнаем. — Ну, там было сказано «не меньше» и примерно, — пожал плечами Алан, — может и дольше. Кто знает? Вопрос, впрочем, был риторический. Дальнейшие полтора часа прошли в тишине. Еë нарушила Рей, пожалавшись, что еë ноги болят. — Гулять надо больше, — фыркнул Дрейк, — может и не болели бы, если бы ты была более подвижной. Рей не удостоила брата даже взглядом. Кроссман подошла к Алану, мило улыбаясь: — Алан, — протянула Рей, — пожалуйста, если тебе не сложно. Можешь понести меня на спине? Алан усмехнулся. — Могу и на руках, — подмигнул Кэмпбелл. — Знаю, что можешь, — кивнула Рей, — но пока хватит и на спине. Алан помолчал несколько секунд, затем кинул рюкзак Дрейку, который рефлектно словил его и остановился. Алан опустился на одно колено, говоря: — Залезай. Рей улыбнулась и, обняв его за шею, прошептала слова благодарности. Алан подхватил под колени, чтобы Кроссман не спадала и пошёл дальше, особо даже не чувствуя вес девушки. Рей, усмехнувшись, прижалась к спину Кэмпбелла и издевательски приторно протянула: — Гэгэ, ты такой сильный. Даже не напрягся, когда поднял меня. Алан усмехнулся: — Это тело сильное, а ты лёгкая, почти как пушинка. Так что поднять тебя не составило труда. Рей приблизилась в уху Алана и прощептала: — Интересно, какой ты будешь в постели с таким телом? — О, я буду как и всегда – прекрасен! — Алан гордо задрал подбородок. — Конечно, — протянуты Рей. — Вы ещё потрахаитесь по дороге, — возмутился Дрейк. Эти двое вроде как друзья, но их разговоры… Дрейк не раз задумывался, не скрывают ли они что-нибудь? — Нет, спасибо, — ответила Рей, — секс – дело личное, так что, только за закрытыми дверями. — И на том спасибо, — снова фыркнул Кроссман и отвернулся, снова игнорируя их. Шли они уже полтора часа, а яснее так и не стало. Пустынная местность создавала чувство одиночества, заставляющее Рей спрятать лицо в плече друга. Кроссман была не одна, но ощущение всë равно разъедало сердце. Странно, но так всë и было. — Рей? — раздался голос Алан, — всë хорошо? — Д-да, — заикаясь, ответила Кроссман, — всë отлично. Ты не устал? — Нет, — пожал плечами Кэмпбелл, — тело крепкое и выносливое. — Это хорошо, — руки сжались вокруг шеи Алана чуть сильнее. — Рей, — позвал он, чувствуя лёгкое удушье, — не задуши. Руки тут расслабились. — Прости, — виновато улыбнулась Рей. — С тобой точно всë хорошо? — спросил Алан, — ты была веселее часом ранее. — Просто… — Рей повернула голову в сторону, — это место… Создаёт чувство одиночества… Вы вроде есть, а вроде и нету… Странно и одиноко… — Не выдумывай, — раздался голос справа. — Мы с тобой, и, хоть я всë ещë ненавижу тебя, мы тебя не оставим, к тому же ты моя сестра, а это на всю жизнь. Ты от меня не отделаешься. Рей улыбнулась. — Дрейк прав, — Венди появилась из ниоткуда, — мы вчетвером в этом неизвестном мире. У нас нет никого, кроме друг друга. Рей кивнула и попросила Алана отпустить еë, так как еë колени стали затекать. — Непривычно как-то, — хмыкнул Кэмпбелл, — без тяжести на руках. — Возьми рюкзак, — в Алана полетела выше указанная вещь. — Я устал его тащить. Рей фыркнула и пошла дальше. Полчаса спустя Венди нарушила тишину. — Там что-то есть, — Харрис указала вперëд. Рей прищурилась. — Там что-то написано… — пробормотала Кроссман. — Не видно ничерта… Когда они подошли ближе, Рей раскрыла рот. Этого она не ожидала. — Мы… — начала она, в шоке смотря на название города. — в Джаспере… — Джаспер? — Алан выгнул бровь. — Разве в Америке есть такой город? — В том то и дело, что нет, — ответила Рей. — Если быть точным, то мы в Джаспере, штата Невада. — Что?! — вскрикнул Дрейк. — Этого города даже нет на карте! — Ты идиот? — раздражённо спросила Рей, — я знаю! — Получается, — Алан посмотрел на Рей, — ты знаешь, где мы? — В мире «Трансформеры: Прайм». — Чего?!