♪ↄ♫
— К чему каждый раз такая спешка? — Спешка? — Да. — Согласна. Каждый год одно и тоже. Рон уставился на Гермиону словно на предательницу за то, что она согласилась с Гарри. Но, обижаться долго на неё не получалось. Он все еще сильно её любил, но после их расставания девушка смогла его забыть. А Рон не смог, из-за чего чувствовал себя иной раз плохо. — Перестань пялиться на меня. Это правда. Уизли что-то буркнул себе под нос, за что Гермиона ударила его по голове, стоило им войти в пустое купе. Гарри улыбнулся. Он бы с радостью сделал также с кем-нибудь, если бы ему пришлось страдать без Тома одному. А так, эти двое хотя бы были рядом и поднимали ему настроение. Как только друзья устроились на сидениях в купе, поезд тронулся. — Итак, Гарри, что нового за последнее время? — Спросила Гермиона. — Я не видела тебя с твоего дня рождения! — Скучно, на самом деле. — Гарри вздохнул. — Пока не пришла Джинни. — Он одарил друзей лучезарной улыбкой, продолжая историю, которую он, Джинни, Фред, Джордж и Том придумали. — Здорово! Я рада за тебя! — Гермиона счастливо улыбнулась. — Мама думала, что вам двоим стоило остаться в Норе. Ей не нравилась идея Джинни путешествовать от Норы до Лондона даже если Фред и Джордж обещали обеспечить ее безопасность, — проворчал Рон. Гарри закатил глаза. Рон и Молли неделями приставали к нему по поводу всего этого с помощью совы и напоминали ему об этом при каждом удобном случае с тех пор, как парень остался у них. — Я знаю, Рон. Гермиона сочувственно похлопала Гарри по плечу, и он улыбнулся в ответ, что заставило Рона надуться. Тот ревновал и это было видно невооружённым глазом. — Рон, — Гарри прищурился, глядя на друга, — ты становишься смешным. — Я не твоя девушка, Рональд Уизли, — раздраженно сказала Гермиона. — Знаете, разбирайтесь с этим сами. — Выдохнул Гарри и встал, направляясь на выход. — Пойду найду Джинни. — Он выскользнул из купе, прежде чем те успели хоть что-то сказать. Юноша бесцельно ходил, пребывая в своих мыслях. На самом деле ему было все равно, где была Джинни. Она, скорее всего, тусовалась с Луной или с кем-то из ее друзей, но только так парень мог сбежать. — Поттер! Гарри обернулся и столкнулся взглядом с Драко, что сложив руки на груди, наблюдал за ним. — Малфой, — вежливо ответил он. — Иди сюда. — Зачем? — Гарри поднял бровь, глядя на слизеринца. — Я хотел бы поговорить с тобой наедине. Пожалуйста. — Извини, я не хочу, Малфой. — О, да брось. Чего тебе стоит уделить мне минуту? — Ладно, — Гарри закатил глаза и прошёл за Драко в пустующее купе. Пока Поттер устраивался на одном из сидений, Малфой запирал дверь, чтобы никто не мог их прервать. — Говори, — предложил Гарри, когда парень сел напротив. — Я хочу объявить перемирие. — Перемирие? — Больше никаких драк, никаких обзывательств, никаких проклятий друг другу в коридоре. — С чего тебе объявлять мне перемирие? — Наклонившись вперёд, Гарри прищурился. Ему было искренне любопытно, что успело произойти. — Считай это изменением поведения, если хочешь. — Малфой… — Я не могу тебе сказать, — парень надулся, сложив руки на груди. — Ну как всегда. — Фыркнул Гарри, вставая. — Вечно от меня какие-то тайны. — Мне сказали! — Вскрикнул юноша, но сразу умолк. — Что? — Поттер вскинул брови. — Повтори. — Меня попросили с тобой подружиться. — Кто? — Мой отец. — Почему он захотел, чтобы мы с тобой были друзьями? — Я не знаю! — Ты всегда делаешь все, что говорит твой отец? Драко поджал губы и отвернулся от пытливого взгляда. — Я прав! — Сказал Гарри с притворным удивлением. — Только если в этом есть выгода и для меня. — И что это даст тебе? — Поттер, ты очень интересный. — Что?! — Ты интересный. — Малфой, я не понимаю тебя. Пока, — Гарри развернулся, желая уйти, но его схватили за рукав мантии. — Не надо! — Говори, — Поттер сощурился. — Сядь обратно. — Я заколдую тебя, если ты не заговоришь, — юноша вытащил с рукава палочку и направил на Драко — Поттер, пожалуйста, сядь обратно. — Стоп. — Гарри! — Малфой! — Гарри, пожалуйста, сядь. Я умоляю тебя, — столько мольбы в голосе сбивало с толку. — Малфои не просят милостыню, — вскинулся парень, пытаясь выдернуть рукав из цепкой хватки. — Я нарушаю правило. Садись. Пожалуйста? Гарри нахмурился, но вернулся на свое место, спрятав палочку обратно в рукав. Драко облегченно выдохнул — Я хотел быть твоим другом с первого курса, как ты помнишь. После твоего отказа отец запретил мне даже подходить к тебе. А сейчас он передумал. Понятно? — Я бы не хотел иметь друга, который может предать в любой момент. — Клятва волшебника. — Малфой сразу засуетился. — Я не предам тебя, пока являюсь твоим другом, и только ты можешь решать, когда это обещание или наша дружба закончатся. — Ты настолько хочешь этого? — Да. — Я не знал, что ты можешь быть таким умным, Малфой, — скептически хмыкнул Гарри, получив обиженный взгляд. — Драко. — Драк. — Нет. Ни в коем случае! — У парня, кажется, вот-вот задергается глаз, но Гарри лишь хмыкнул, желая продлить веселье. — Дрейк? — Нет! — Дрей. — Поттер! — Драко потер пальцами виски, опустив голову, потому что глаз, все же, задергался. — У меня есть прозвища для всех моих друзей. — Мое имя не сокращается. — Теперь сокращается. — Нет. — Драк, Дрейк или Дрей? — Нет! — Я думаю, что мне больше всего нравится Дрей, — Гарри поднял глаза к потолку, сдерживая смех, когда Малфой захныкал. — Нет, нет, нет, нет, нет, нет… Я не Дрей! — Для тебя это унижение… — Это твоя вина! — Я не виноват, что у гриффиндорцев должны быть более короткие имена, чтобы звать друг друга! — Замолчи! — Драко накрыл лицо ладонями. — Задета твоя гордость? — Не совсем. Просто помолчи. Либо следи за своим языком. Гарри рассмеялся под пристальным взглядом Драко. — Гарри? — Послышалось с коридора и Поттер улыбнулся. — Это Герм. — Грейнджер? — Малфой нахмурился. — Может быть, ты знаешь каких-нибудь других Гермион? — Прозвища. Фу… — Дрей? — Нет… — А как же Рон и Герм? — А что насчет них? — Они мои друзья, ты знаешь. — Гарри. — Драко вздохнул, пытаясь сдержать себя. — Я терпеть не могу Уизли. Меня воспитали в ненависти к грязным… Эм… магглорожденным. — Драко нахмурился. — Я буду твоим другом. Но дружить с ними не буду. Гарри вздохнул. — Я сомневаюсь, что они тоже захотят дружить с тобой. — Вздохнул Гарри и встал. — Просто попробуй, хорошо? — Быть вежливым? — Спросил Драко с отвращением на лице. — Да. Притворись, что наша дружба основывается на том, как ты относишься к ним, — предложил Гарри, затем вышел из купе, чтобы успокоить своих друзей. Драко нахмурился.♪ↄ♫
— Я убью его, Гарри. — Рон, успокойся и заткнись. — Он использует тебя! — Я согласен. Потому ему не доверяю. Гарри и Джинни обменялись беспомощными взглядами. Поттер только что рассказал своим друзьям о Драко. Он знал, что Джинни будет все равно, но, даже если взять в расчёт тот факт, что она дружит с Томом… — Я думаю, что Драко ничего не сделает, — сказала Джинни, положив голову Гарри на плечо. — Джинни… — Рон порывался что-то сказать, но его перебили. — Заткнись, Рон, — хором сказали Гарри и Джинни. — Вы не можете вечно быть врагами со слизеринцами, — хмыкнула девушка. — Если Малфой хочет быть другом Гарри, я только за. — Ну и дела, Джинни. Ты лучшая девушка на свете. — Гарри вздохнул. Та только усмехнулась. — Его отец — Пожиратель Смерти! — Зашипел Рон, пытаясь вразумить друга. — Но Драко нет. — ответил Гарри, свирепо глядя на Уизли. — Если это не один из новых трюков Волан-де-Морта, в чем я сомневаюсь, то не вижу причин не доверять ему! — В том-то и дело! — Крикнул в ответ Рон, вздрогнув от ненавистного имени. — А что, если это заговор? — Подала Гермиона голос, поддерживая Рона. — Тогда просто надейся, что я смогу сам о себе позаботиться. — Припечатал Гарри, вставая. — Джинни, ты со мной? — Ты не отведешь мою сестру к этому ублюдку! — Крикнул Рон, вставая, чтобы остановить парочку. — Рон, успокойся и подойдешь тогда, когда перестанешь видеть в слизеринцах только плохое, — холодно сказал Гарри и вывел Джинни из купе. — Фините Инкантатем, — пробормотала Гермиона над Уизли, пытаясь успокоить. — В чем его проблема?! — Рон, я думаю, Гарри хочет дружить с Малфоем. — Малфой, должно быть, наложил на него какое-то заклятие! — Что? Заклятие? — Гермиона вскинула брови. — Рон, оставь их в покое. Гарри сильно изменился после смерти Сириуса и мы все это знаем! — Сириус не хотел бы, чтобы он имел что-то общее с Малфоем. — Не хотел бы. — Согласилась девушка, вздохнув. — Но мы не можем знать наверняка. — Что ты хочешь сказать? — Дайте ему самому решать. Доверься ему. — Гермиона пожала плечами. — Обращайся с ним так, как будто ничего не изменилось, и постарайся не колдовать над Малфоем в коридорах. Постарайся найти общий язык с Драко. — Но Гарри мой друг! — Я знаю это, и он это знает. — Тогда просто плыть по течению, да? — Грустно хмыкнул Рон. — Позволить Малфою увести его к Сама-знаешь-кому? — Нет. Просто будь рядом с ним. И, в том случае, если Малфой правда захочет увести Гарри к Волан-де-Морту, мы поможем. — О…♪ↄ♫
— Дрей? Драко открыл дверь купе и бросил на Гарри злобный взгляд, когда позади него раздался смех. — Поттер… — Я думал, ты называешь меня Гарри. — Хмыкнул парень под звонкий смех. — Кто там с тобой? — Пэнси и Блейз, — пробормотал блондин. Гарри приподнялся на носочках, чтобы увидеть других слизеринцев. — Привет! — Улыбнулся он. — Почему с тобой Уизли? — Надулся Драко, внезапно увидев ухмыляющуюся Джинни. — Мы убегаем от моего брата и Гермионы, — объяснила она. — Почему? — Драко скорчил гримасу. — Может впустишь нас? — Спросил Гарри. — Нееет… — Почему нет? — Я был занят. — Впусти их, Драко. — Позвала Пэнси. — Или лучше сказать Дрей? Драко был единственным, кто не смеялся, когда впускал гриффиндорцев. — Поттер, я хочу тебя убить. — Бывает. — Гарри пожал плечами и упал на стул напротив двух других слизеринцев. — Забини, Паркинсон. Очаровательно. — У всего этого есть свое очарование. — Пэнси хихикнула. — Знаешь, в Гриффиндоре это не должно быть разрешено. — Он хорошо это скрывает, — с усмешкой ответила Джинни, сидевшая рядом с Гарри. Драко застонал. — На самом деле, я начинающий слизеринец. Я надеюсь на некоторое обучение, — легкомысленно ответил Гарри. Слизеринцы рассмеялись, а Джинни закатила глаза. — Итак, я знаю, почему Дрей не проклинает меня. Почему вы двое вдруг стали такими милыми? — По той же причине. — Драко со вздохом сел рядом с Гарри. — Наши родители сказали нам быть с тобой вежливыми, Поттер. — Блейз фыркнул. — Почти все родители слизеринцев сказали им вести себя хорошо с тобой. — Панси вздохнула. — Странно. — Итак, какой Пожиратель Смерти шантажирует всех остальных и любит Гарри? — Мрачно сказала Джинни. — Джин… — Гарри нахмурился, глядя на нее. — Нет, она задаёт правильные вопросы. — Ответил Блейз. — Единственный вариант, из-за которого все наши родители вдруг сказали бы нам вести себя хорошо — это если бы кто-то их шантажировал. — Или приказывать им! Том! — Гарри понял. Он и Джинни обменялись понимающими взглядами. — Итак, Поттер, рассказывай. Кто твой друг? Кто может обладать такой силой? — Весело спросила Пэнси, но в глазах плескалось безразличие. — Понятия не имею. Возможно, Волан-де-Морт без ума от меня, но это не имеет отношения к моему убийству? — Гарри пошутил. — Да, точно. — Ой! Я серьезно! — Гарри ухмыльнулся про себя. — Какой Пожиратель Смерти может обладать такой силой? — Джинни проворчала. — Малфой. Четыре пары глаз повернулись к Драко. — Понятия не имею. Не смотри на меня так. — Мне всегда нравились тайны, — пробормотал Блейз. — Мне тоже. Но, к сожалению, вся моя жизнь одна сплошная тайна, — мрачно ответил Гарри. — О, мы разберемся с этим, — проворковал Драко, обнимая Поттера за плечи. — Дрей, ты бы так не делал. Джин может приревновать, — улыбнулся Гарри. Джинни холодно посмотрела на Малфоя. — А, прекрасно. — Драко отпустил парня и нахмурился, глядя на гриффиндорцев. — Вы не очень похожи на пару. — У всех есть секреты, Малфой, — пролепетала Джинни с ухмылкой. Драко только еще больше нахмурился. Блейз и Пэнси выглядели смущенными. Гарри и Джинни подмигнули друг другу. Пусть игры начнутся.