ID работы: 12915472

Возвращение короля Джулиана

Джен
G
В процессе
6
автор
Размер:
планируется Макси, написано 146 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 14 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 11 «Тайное становится явным»

Настройки текста
Когда Кловер оказалась у границ королевства лемуров, Морису наконец удалось ее догнать. -Подожди! Фух…Я не успеваю за тобой!-тяжело дыша, произнес Морис. Он пытался прийти в себя, а Кловер, заметив его, поспешно ответила: -Тс-с! Нас могут заметить! Соблюдаем тишину… -Это еще зачем? Что страшного в том, что нас заметят?- не понял Морис. - Для меня ничего, а вот тебя знают здесь, как советника короля Джулиана, и могут просто навсего не пропустить в королевство,-пояснила Кловер, продолжая пробираться через кусты к границе. -Если ты спокойно можешь пройти, зачем ты крадешься?-удивился Морис. -Ах да…Точно…-опомнилась Кловер,-похоже я увлеклась,-рассмеялась она, остановившись. Морис недоуменно посмотрел на нее. -Давай так: я отвлеку стражников, а ты незаметно пересечешь границу, ясно? Морис одобрительно кивнул. -Тогда приступаем… Кловер поправила свою тиару и решительно вышла на дорогу. С невозмутимым видом она подошла к лемурам, охранявшим границы, и как ни в чем не бывало заговорила: -Доброго дня, отважные воины! Как обстоит ситуация с безопасностью? -Всё отлично, нападений в ближайшее время не было,-отозвался один из лемуров. -Стой. А ты кто такая?-преградил ей дорогу второй лемур. -Ты что, ослеп?! Это же королева Кловер!-ответил первый, дав своему товарищу подзатыльник. Оба смущенно улыбнулись и тут же поклонились Кловер. Та взглянула в сторону зарослей, откуда выскочил Морис и со всех ног помчался через границу. Лемуры чуть было не обернулись на шум, но Кловер вовремя их остановила. -Ой, смотрите туда! Похоже, что там фосса!- взволнованно протараторила Кловер, развернув лемуров в противоположную сторону и указав туда лапкой. -Где?!-хором закричали те, испуганно схватившись за копья. -Да нет, показалось…-развела руками Кловер. Морис в этот момент благополучно пересек границу. -Что ж, если у вас всё под контролем, не буду вас больше отвлекать,- с этими словами Кловер спокойно прошла мимо лемуров. -А вы, должно быть, к королю Джейсону?-робко поинтересовался один из них. -Э-э…Да, именно!-отозвалась та. -Проходите, проходите, и простите за лишние вопросы,-произнес лемур, пропуская Кловер. Она прошла через границу и, мысленно ликуя удачному разрешению ситуации, направилась к центру королевства. В это время Морис осторожно подбирался к жилью Масикуры. Он старался быть незаметным, поэтому шел через кусты, постоянно осматриваясь по сторонам. Оказавшись у дома хамелеона, он хотел было выйти из своего укрытия, но вдруг заметил впереди чей-то силуэт. Моментально спрятавшись обратно, Морис стал присматриваться к промелькнувшей мимо него фигуре. -Масикура, ты здесь?- позвал знакомый голос. -Да, ваше величество. Чем могу помочь?-отозвалась Масикура. Морис тут же догадался, кем является этот лемур, так ловко опередивший его на пути к хамелеону. «Да это же Джейсон! Но что он тут делает?» - удивился Морис, принявшись внимательно слушать разговор. -Я к тебе по важному вопросу. Меня настораживает тот факт, что мой народ который день обсуждает этого кольцехвостого лемура. Я хочу знать о нем всё. Расскажи, что тебе известно,-решительно говорил Джейсон. Морис прислушивался к каждому его слову и теперь был рад тому, что не смог прийти к Масикуре раньше него. Он понял, что может извлечь важную информацию из их разговора. Оставалось только притаиться и слушать… -О, ваше величество, я многое расскажу Вам об этом лемуре,-начала Масикура,-его имя – король Джулиан тринадцатый. Он правил королевством до Вашего прихода и является представителем древней династии… -Мне известно об этом,-прервал хамелеона Джейсон,- но меня не волнует из какой он династии. Я хочу знать, за что его так восхваляли подданные. -Главная причина кроется в простом объяснении: он единственный, кто сумел принести счастье своему народу. А как именно, я сейчас расскажу… Масикура начала рассказывать обо всем, что ей было известно о Джулиане, начиная со дня его коронации и заканчивая тем днем, когда он покинул королевство. Она поведала Джейсону о том, как Джулиан, будучи еще совсем юным принцем, был вынужден взойти на престол, когда его дядя специально отдал ему корону, желая подставить своего племянника. Она рассказала и о том, как Джулиан впервые спас свой народ от фосс, а потом объявил, что отныне никто не должен жить в страхе, ведь жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на это ужасное чувство. -Он каждый день закатывал грандиозные вечеринки и внушал лемурам идею о необходимости постоянного веселья. Он учил свой народ радоваться жизни и сам при этом оставался таким же жизнерадостным и оптимистичным. Он считал, что каждый день нужно проживать так, будто он последний, то есть не отказывать себе ни в чем. При нем лемуры жили беззаботной жизнью, прыгали на батутах и катались с построенных им водных горок…-поясняла Масикура. -Какой бред! Ничего нелепее в жизни не слышал! И этот легкомысленный клоун еще был королем?!-поразился Джейсон. -Вы недооцениваете его, как поначалу недооценили многие жители королевства. Эпоха его правления запомнилась лемурам, как лучший период в истории Мадагаскара. Если позволите, я расскажу обо всем остальном. -Да, да, продолжай,-согласился Джейсон. Масикура продолжила свое повествование. Она рассказывала о том, как Джулиан любил выдумывать разные идеи, а когда введенные им новшества чуть было не приводили к катастрофе, ему каким-то чудесным образом всегда удавалось исправить ситуацию. Упомянула она и о его ближнем круге, рассказав немного о Морисе и Кловер. Джейсон был крайне поражен тому, что Кловер долгое время работала телохранительницей Джулиан и полностью отвечала за безопасность в его королевстве. Но особенно его впечатлил тот факт, что Джулиан, будучи сумасбродным тусовщиком, сумел объединить весь Мадагаскар для борьбы с Кото и успешно одержал победу над его армией. -Тогда всем открылось его истинное лицо. Проявив себя, как отважный воин, что предан своему народу, Джулиан заставил многих поверить в то, что он настоящий лидер. После победы над Кото, никто уже не сомневался в величии его королевства. С тех пор Джулиан был признан лучшим королем в истории, который готов на всё ради благополучия своих подданных. На этом Масикура остановилась и непонимающе посмотрела на Джейсона. Тот выглядел раздраженным и, кажется, не особо верил ее словам, очень сомневаясь в их правдивости. -Что-то не так, ваше величество?-уточнила Масикура. -Хм…Так ты утверждаешь, что этот глупец сумел справиться с целой армией горных лемуров?..-усмехнулся Джейсон. -Разумеется, он действовал не в одиночку, но это правда,-пояснила Масикура. -Тогда ответь, почему же он так запросто покинул свое королевство, если оно имело для него такое большое значение? -Об этом все еще никому неизвестно. Он не говорил о причинах своих намерений, но ходили слухи, что ему просто надоело править королевством и захотелось отдохнуть,-ответила Масикура. -А что было после войны с горными лемурами?- поинтересовался Джейсон. Конечно, об этом Масикура тоже не забыла и поведала обо всем, что знала. Джейсон продолжал внимательно слушать, анализируя ее слова. Морис тем временем все еще сидел в кустах и мечтал поскорее оттуда вылезти. Он не узнал для себя ничего нового и уже начал жалеть, что потерял столько времени из-за Джейсона. Однако, когда Масикура закончила свой рассказ, Морис с любопытством прислушался к словам Джейсона, выразившем свое мнение обо всем услышанном. -Благодарю тебя за информацию, Масикура. Теперь я лишь еще глубже убедился в том, что этот легкомысленный лемур ничего из себя не представляет и не может нести опасности для моего властвования,- сделал свой вывод Джейсон. -Вынуждена возразить, ваше величество. Есть одно условие, при котором законным королем все еще является Джулиан,-заявила Масикура. Морис, услышав последнюю фразу, был так ошеломлен, что аж выглянул из кустов, забыв про всякую осторожность. Джейсон же удивился не меньше него и, сменив спокойное выражение на гневное, яростно воскликнул: -О чем ты говоришь?! Он больше не может быть королем! Его правление давно закончено! -К Вашему сожалению, это не так. Согласно древней традиции, полноправным королем может считаться только тот, кто унаследовал настоящую корону. Много веков она передается из поколения в поколение и является истинным символом высшей власти, данной богами. На данный момент корона в руках Джулиана, который законно унаследовал ее от своего дяди. Соответственно, он остается настоящим правителем до тех пор, пока сам не отречется от престола или же пока Фрэнк не заберет его к себе,-объяснила Масикура. Джейсон задумался. Он никак не ожидал такого поворота. -Что ж..- заговорил он,- в таком случае я знаю, что предпринять… После этих слов он распрощался с Масикурой и поспешил удалиться. Морис, который всё это время продолжал прятаться, сумел услышать решительные высказывания Джейсона, когда тот проходил мимо него. -Ну ничего, я заставлю его сдаться! Я приму против него соответствующие законы и настрою народ на враждебные действия, после чего никто не будет сомневаться в его никчемности! Я сумею завладеть этой короной и, пройдя церемонию коронации, стану законным королем!-твердо говорил Джейсон, продумывая свой новый план. Морис проводил его взглядом и, запомнив каждое сказанное им слово, произнес: -Как бы не так! Ишь ты, разошелся! Еще посмотрим кто кого! С этими словами Морис наконец покинул свое укрытие и, сменив недовольное выражение на приветливое, подбежал к дому Масикуры. Тем временем Кловер шпионила за лемурами, стараясь запомнить как можно больше важной информации. Заметив небольшую компанию, она стала осторожно подбираться поближе к ней. «Говорит тайный агент Кловер. Внимание! Объект захвачен. Приступаю к действию…» Это чуть слышно произнесла Кловер, разговаривая с самой собой. «Ах, прям как в старые добрые времена! Должна признать, я скучала по этой работе!» - с ликованием подумала Кловер, прошмыгнув мимо ничего не подозревавших лемуров. Она притаилась в зарослях и стала слушать их оживленную беседу, постепенно перерастающую в спор. -Представляете! Этот ненормальный Джейсон совсем помешался на своих законах! Он запрещает мне гулять с напитком, потому что я могу его на кого-то пролить! – жаловался возмущенный Хорст. -Я тоже заметила, что Джейсон чересчур зациклен на выполнении всех правил, при других правителях такого не было,-соглашалась Дороти. -Вспомните, как свободно мы жили при Джулиане тринадцатом! Он позволял нам делать все, что мы захотим, если это не вредило окружающим,- размышлял Тед. -Джулиан тринадцатый предатель! Пока он прохлаждался, мы чуть не сдохли от голода!- возразил Хорст. -Зато при нем нас никто ни в чем не ограничивал! О-о, я скучаю по тем временам, когда мы каждый день могли веселиться на его вечеринках…-мечтательно произнес Тед. -Да, я тоже соскучилась по праздникам…Так хочется хоть один день не собирать этот урожай!-согласилась Дороти. -Насчет урожая согласен! Зачем вообще его столько собирать, если Джейсон все-равно позволяет нам есть манго лишь в ограниченных количествах!-продолжал возмущаться Хорст. -Вот именно! Не вижу смысла так много работать, если большинство собранного манго остается лежать до праздников,-ответила Дороти. -А праздников мы никак не дождемся!-поддакнул Тед. -Да уж, это точно,-согласился Хорст. -Ох, не знаю, чем все это кончится…-волновалась Дороти. Кловер в это время затаилась в кустах и слышала каждое слово, сказанное лемурами. Нацарапав что-то на листке, она все так же незаметно покинула место засады и отправилась искать следующую жертву для слежки… Морис тем временем пытался связаться с Масикурой. Он несколько раз позвал хамелеона, но та не спешила появляться. Морис уже начал отчаиваться, но вдруг услышал знакомый голос: -Меня кто-то звал? Масикура внезапно появилась прямо перед носом Мориса, заставив его вскрикнуть от неожиданности. Тот резко отскочил в сторону, испугавшись хамелеона. Однако он быстро опомнился и, узнав своего старого друга, решительно заговорил: -Масикура! Это я, Морис! Ты помнишь меня? -Конечно, я тебя помню. Ты был советником короля Джулиана тринадцатого,-ответила Масикура. -Да, да, все верно. И я пришел за твоей помощью. Мне очень важно знать, что случилось после того дня, как мы с Джулианом покинули королевство. Ты можешь рассказать мне об этом? -Я могу поведать обо всем, что ты пожелаешь, но зачем тебе это нужно?-поинтересовалась Масикура. -Я хочу понять, за что народ так возненавидел Джулиана, а для этого мне нужно узнать, что происходило на Мадагаскаре во время нашего отсутствия. Прошу, расскажи мне обо всем. Ты единственная, кто может мне помочь,-пояснил Морис. -Что ж, раз для тебя это так важно, я расскажу. Но учти, это очень длинная история,- предупредила Масикура. -Я готов,-решительно ответил Морис. Масикура не стала тянуть время и начала свой рассказ: -Когда король Джулиан покинул Мадагаскар, трон оказался свободным, и в королевстве начался настоящий хаос. Борьба за власть была долгой и принесла много бед и лишений простым лемурам. Первым попытался захватить престол бывший король Джулиан двенадцатый, и у него это получилось. -Дядя Джулиана?! А он разве не начал новую жизнь вместе с Зорой?-поразился Морис. -Все верно. Но когда до него дошли слухи об освободившемся месте на троне, он не смог не воспользоваться появившейся возможностью. Невзирая на протесты народа, он провозгласил себя королем и вновь стал править королевством. Однако его правление длилось недолго. Среди народа сразу возникло недовольство, и началась подготовка к восстанию. Лемуры боялись Джулиана двенадцатого, но еще больше ненавидели за тиранию и мечтали свергнуть его с престола. Очень скоро подвернулся удобный случай: на Мадагаскар прибыл заклятый враг Джулиана тринадцатого - фаналука по имени Карл. Он сумел вдохновить народ своими обещаниями и заставить лемуров поверить в светлое будущее при его правлении. Народ пошел за Карлом, и тот этим воспользовался. С поддержки лемуров он свергнул дядю Джулиана, после чего тот исчез, и его больше никто никогда не видел… -Так что же с ним случилось?-уточнил Морис. -Этого никто не знает, но есть предположение, что его съели злые фоссы. -О да, было бы неплохо…-усмехнулся Морис. Масикура укоризненно посмотрела на него. -Ах, да, прости, что перебил. Продолжай,-поспешно ответил тот. Масикура продолжила: -После свержения Джулиана двенадцатого трон занял Карл. Но, несмотря на свои многообещающие слова, он не сделал ничего хорошего для народа. Он лишь превратил лемуров в рабов, которые день и ночь работали на его кофейных плантациях. Заставив всех пить кофе, Карл загнал лемуров в непреодолимую зависимость, из-за чего их привычный рацион был полностью заменен на этот напиток. В результате они не собрали ни капли урожая, что в последствии привело к голоду. Но не буду забегать вперед и скажу, что все продолжали подчиняться Карлу лишь из-за желания получать еще больше кофе, без которого они уже просто не представляли своей жизни. Карл, в свою очередь, начал продавать напиток в соседние королевства, и тогда его бизнес пошел в гору. Он осуществил желаемое и стал правителем всего Мадагаскара… -Стоп, подожди! Ты хочешь сказать, что, сделав всех жителей Мадагаскара зависимыми от кофе, Карл стал править целым островом? Но как?!-поразился Морис. -От напитка Карла стали зависеть жители всех королевств, а дать им его мог только сам фаналука. Именно поэтому им приходилось выполнять любую его волю. Так, король крокодилов отдал ему свою корону за чашечку кофе, без которой он бы просто не выжил. Всё это могло очень плохо кончиться, если бы не появилась Кримсон… -Кримсон?! А она то что здесь забыла?-вновь перебил Масикуру Морис. -Кримсон пожелала стать королевой, но, как и все остальные, вскоре потерпела неудачу. Однако с помощью коварства и хитрости ей удалось свергнуть Карла. Кримсон втерлась к нему в доверие, а затем использовала его в своих целях. В конце концов, она обернула его же оружие против него самого и уничтожила все кофейные плантации. Потерпев неудачу, Карл вновь покинул остров, поклявшись вернуться и отомстить. Кримсон же, взяла всё под свой контроль и провозгласила себя королевой острова. Однако править своими новыми владениями у нее не получилось. Каждое королевство вновь пошло по своему пути, и лишь лемуры остались под гнетом Кримсон. Она пообещала им, что решит вопрос с нехваткой запасов, но так ничего и не сделала. Ее не волновала судьба простых лемуров. Она лишь наслаждалась своей новой жизнью, абсолютно забыв про ответственность. -Не могу поверить, что даже Кримсон удалось захватить власть! Неужели не нашлось того, кто бы ей помешал!-удивился Морис. -К счастью спаситель вскоре пришел. Им стала Кловер… -Так это она помогла нашему королевству в борьбе с Кримсон! О, тогда понятно, почему всё так хорошо закончилось,-обрадовался Морис. Масикура вновь с недовольством посмотрела на него. -Да, да, прости…Опять перебил тебя. Продолжай,-наконец успокоился Морис. Масикура продолжила повествование: -Оставшись без кофе, лемуры долго не могли вернуться к нормальной жизни, ведь отвыкнуть от этого напитка оказалось не так то просто. К тому же у них не было на это возможности, ведь, как я сказала ранее, лемуры не успели собрать урожай, а соответственно заменить напиток было не на что. Начался сезон дождей, а вместе с тем и ужасный голод. В королевстве продолжался хаос: распространялись воровство, преступность и постоянные драки за еду. Но, к всеобщему везению, на помощь пришла Кловер. Узнав о случившемся, она сразу вмешалась в происходящее и спасла лемуров от голодной смерти. Она поделилась с ними запасами фруктов из своего королевства, а затем потребовала, чтобы Кримсон добровольно отреклась от престола. Конечно же та отказалась и решила обхитрить свою сестру, задумав против нее коварный план. Однако лемуры быстро разоблачили ее замыслы и подняли против нее восстание. С поддержки Кловер им удалось свергнуть Кримсон, после чего та покинула остров, а трон вновь оказался свободен… -Ого, я и не думал, что без короля Джулиана могло столько всего произойти…- произнес Морис, пораженный рассказом Масикуры. -Но это еще не всё. Когда враги были повержены, лемуры решили сами выбрать себе нового правителя. К тому времени все настолько устали от постоянной борьбы за власть, что больше не могли плыть по течению судьбы. Пока трон переходил из рук в руки врагов, простой народ натерпелся множества бед, поэтому уже никто не сомневался в том, что им нужен мудрый правитель. Некоторые все ещё мечтали дождаться короля Джулиана, но большинство так устало ждать своего спасителя, что в конце концов все решили спасать себя сами. Лемуры поняли, что Джулиан просто бросил их на произвол судьбы и так и не вернулся, чтобы спасти свой народ от напастей. Тогда все осознали, что никому не нужен правитель, думающий только о себе. Лемуры ждали того, кто сможет повести их за собой и навести порядок в королевстве. И к счастью Фрэнк послал нам его. Им оказался Джейсон… -Выходит, что лемуры вполне заслуженно разозлились на Джулиана…Они ждали его как спасителя, а он не пришел…- наконец понял ситуацию Морис. -Так и есть. Именно поэтому народ не был рад возвращению Джулиана. Теперь все считают его предателем. -Но кто такой этот Джейсон и почему народ выбрал именно его?! -Джейсон проявил себя активным борцом за справедливость во времена правления Кримсон и Карла Великого. -Великого?!- удивился Морис. -Он сам так прозвал себя, хотя на самом деле ничего великого не сделал. -Но откуда вообще взялся Джейсон? Я раньше не видел его в королевстве… -Он прибыл к нам с соседнего острова в поисках хорошей жизни. Застав тот хаос, который творился в королевстве, он сразу заметил, что действия Карла противозаконны и приносят вред простому народу. К Кримсон он тоже не испытывал доверия, поэтому помог Кловер осуществить переворот. Когда трон оказался свободным, он выдвинул свою кандидатуру на выборах, желая стать настоящим защитником королевства. На тот момент все знали его, как активного лидера в борьбе за права народа, поэтому единогласно проголосовали за него. Став новым правителем, Джейсон сразу ввел множество законов и смог навести порядок в королевстве. Лишь при нем лемуры вновь обрели покой и стали жить своей привычной жизнью. Массикура на секунду замолчала. -Пожалуй, это всё что я могла тебе рассказать,- закончила свое повествование Масикура. Морис какое-то время продолжал молчать, анализируя услышанное. Прокрутив в голове всё, что ему удалось узнать, он поспешил отблагодарить хамелеона и поскорее вернуться к Джулиану. -Большое спасибо тебе за помощь, Масикура! Теперь я всё понял и знаю, что должен сделать… -Не за что, Морис. Рада была помочь,-ответила Масикура и исчезла так же быстро, как и появилась. Морис же, не теряя более времени, отправился к Джулиану, чтобы рассказать обо всем, что поведала ему Масикура.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.