Лёгкое как ирония, смешное как постирония. Искусство отсылок.
8 декабря 2022 г., 09:40
Отсылки - это когда мы мспользуем моменты из других произведений в угоду создания отсылки. То есть тут по сути определения не нужно и всё понятно. Приведу пример прямиком из третьей главы моего фанфика.
............
(Минако и Изаму пришли в кино.)
- Ну и что выберем, Изаму-кун? - спросила Минако, пока они стояли перед афишей в кино. Парень читал расписание фильмов. - Выбор тут довольно большой... Тут фильмы и про любовь, и про перестрелки, и про философию. Даже фильм с огромными мехами, защищающими остатки человечества от ангелов есть, звучит безумно, не правда ли? Но сама то ты, чего хочешь?
..........
Типичная неожиданная отсылка на Евангелион. Просто в удачный момент упоминаем другую медиа и готово! Тот человек, который поймёт отсылку будет сидеть такой и: "О! Это же отслыка на моё любимое произведение!". После чего читатель точно улыбнётся. Только вот шутка в том, что чеп популярнее медиа к которому отсылаемся, тем менее оно смешное, так как более заезженное. Приведу второй пример:
...........
(Изаму и Иоширо сидят в кафешке)
И его реально так называли до старшего класса? - спросил удивлённый Изаму
- Конечно, если ты даже один раз по случайности засунешь в нос карандаш, то тебя точно запомнят навсегда. А тот парень, целых два раза это сделал. Не повезло пацану, - грустно сказал Иоширо и сделал пару глотков «Эбису», - что поделать, раньше все такими были. Жестокие, глупые,
............
Эту отсылку узнает меньшее количество людей, ведь она по манге "Shonan Junai Gumi".
Думаю теперь суть отсылок понятна, и почему они смешные тоже ясно.