Danganronpa 6 Карточное безумие.

NC-17
В процессе
1
Migel_Android бета
Размер:
планируется Миди, написано 11 страниц, 4 832 слова, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Акт 1. Глава 1 «начало подготовки к вечеринке.»

Настройки
Примечания:
После трапезы меня взял кто-то за плечо. Я повернулся, и это оказался Куромаку. — Пик, нам нужно будет поговорить. Вчетвером. Ты, я, рПик и рГабриель. Ясно? — я отмахнул одним движением его руку и кивнул. — Прямо сейчас? — чуть недовольно спросил я. Да я спать вообще хотел. Ну ладно, дело так дело. Мне в ответ также кивнули, я плднялся с места. Когда все ушли, кроме нас четверых и Данте, который помещение покидать напрочь не захотел, мы начали разговор. — И что мы будем со всем этим делать? Убийственная игра — это не шутки! Мы должны как-то обезопасить всех и себя. Как уменьшить риск убийств? — начал робоГабриель, задумчиво смотря.в записной листок и чуть ли не расплываясь в улыбке. На листке были нарисованы два человечка. — рГабриель, ты как мысли читаешь. Да, и у меня появилась идея! — Куромаку достал плакат с каким-то планом. На нём нарисован большой прямоугольник с шестнадцатью разноцветными головами. — Для того, чтобы уменьшить риск убийств, нам всем нужно быть у остальных на виду! Потому что никто не будет убивать в людном месте. Нужно всех поместить в одно помещение... — А ничего, что все с ума сойдут?! В одном помещении шестнадцать человек!! Вашу мать! — начал рПик, недовольно смотря на Куромаку. — Или ты, Куромаку, думаешь, что никто не найдёт другого пути убить других? Да все будут в панике!! Даже в одном помещении. Ты неправильно мыслишь. — Я? Неправильно? — Куромаку удивился но решил послушать рПика дальше. — Никто не будет рад находиться в постоянном стрессе. Им нужно... Сделать праздник. Чтобы те расслабились и не наводили панику. А там уже под видом праздника и поместить всех куда-то в одну комнату, — музыкант отшатнулся стулом назад и от остальной публики получил мелкие аплодисменты. Я, видя, что остальные захлопали, подключился к ним. — Предлагаю, друзья мои, сделать маскарад. Пусть все оденутся в яркую одежду и будут такими же яркими на празднике. Маскарад — вот, что нам нужно! — завершил мысль наш духовный Данте. Я посмотрел по сторонам, все соглашались, и.. Я решил с ними тоже согласиться. Ведь правда говоря, весь разговор был нелепым и неловким, я бы хотел его завершить как можно скорее. — Вот и отлично. Тогда давайте вместе со всеми распределим обязанности. Ох, так это снова нужно всех собрать... — с усталостью сказал Маку. Данте оценил его измученный взгляд и положил руку тому на плечо. — Маку, дорогой, давайте вы с Пиком поищите помещения, а мы с рГабриелем всем всё расскажем. Ты и так слишком много на себя берёшь, не думаешь? — Данте похлопал по плечу детектива и вместе с рГабриелем удалился из комнаты, оставляя нас один на один. И только сейчас я понял, что вообще не знаю местность. — А... Помещение вообще какое должно быть? — Сейчас и узнаем, пошли. Я вчера вечером перед сном разгуливал по этому... Пляжу и плюс минус понимаю, как всё тут работает. В округе толком нет таких зданий, но я и не везде был. Поэтому идём искать. После этих слов мы тоже удалились из столовой и отправились в путь. К нам подбежал Зонтик, но его Куромаку быстро отослал словами «Иди помоги Данте». Дальше Куро вёл меня, а я рассматривал местность. Услышал, как рФеликс ссорился с кем-то. Повернув головы, мы с Куромаку в унисон вздохнули. — Таро грех?! Ох, какие мы православные!! Неужели ты думаешь, что картон, который тебе показывает ситуацию с трезвой стороны, — грех? Все мои расклады проигрывались с точностью! — Чуть ли не кричал разгневанный таролог, пока над ним смеялся Вару. Тот начал его крывлять, от чего первый хотел удушить комика. Я решил подойти к ним ближе. — А ну стоять! Балаган тут устроили. И вообще, что вы тут делаете? Данте с рГабри должен был вас всех собрать, — на меня смотрят две пары глаз. И пыл эзотерика утихает, пока Вару лишь цокает. — Ну, нам, короче, сказал этот коричневый ворчун пойти в магазин и найти там что-то весёлое, типа настолок и т.д. А что? — Куромаку ударил себя по лицу. — Как я мог забыть-то! Надо было согласовать всё с Данте и рГабриелем, они же совершенно не знают, что кому давать... Сейчас же всё пойдёт ко дну! — Куромаку ударил себя ещё раз по лицу. Я подошёл к нему и взял за руку. — А ну хватит! Не хватало ещё, чтобы умер кто-то, — Вару хихикнул с нас и взял ракушку в руки. Я этому не придал внимания. — Я... Я просто... Неважно, — Куромаку сначала замялся, но после, нахмурившись, снова надел маску серьёзного мужчины. — Вы оба, идите всё-таки в магазин. И чтобы без споров! А то я вам устрою. Спорят они. Причём из-за ерунды! Всё. И не отходите слишком далеко, может быть опасно! Где сейчас Данте? Чёрт, мы даже это не обговорили! Глупая моя голова, — я похлопал Куромаку по плечу, надеясь, что тот успокоится. Он это и делает. — Маку, сначала давай найдём здание, а потом уже всё остальное, — я уже насильно начинаю вести Куро, хотя это должен делать он сам. Мы удаляемся и, посмотрев вслед Вару и рФела, я увидел, как последний закопал Вару в песке. И когда он успел? Неважно. Целых тридцать минут непрерывной ходьбы мы с Куромаку искали хоть что-то! И в итоге нашли. Это было далеко от наших домиков, но поместье было единственным, что подходило нам. Просторное здание с электричеством, похоже, это должно было быть рестораном, ведь есть и столики, и кухня с кладовой. Тут довольно пыльно, отчего Куро чихал раз так двадцать. Да, я считал. — Отлично, теперь идём назад с находкой?— я уже направился на выход, как мою руку дёрнули. — Пик... Я очки потерял, — со стыдом сказал Куро, я вздохнул с небольшим напряжением. — И где нам теперь их искать? Ты где их потерял хоть? — Наверное... Я и не заметил, что они упали на самом деле, но скорее всего в кладовке. Я, не дослушав его, сразу направился в кладовую и включил свет. Тот оказался... Не совсем постоянным, больше мигал, чем горел, что бесило. Я нервный ищу очки, смотря на полки, которые, как на зло, заполнены каким-то мусором и газовыми баллончиками. Вдруг я на что-то наступил, посмотрел вниз, а там... Очки, обычные и прямоугольные. С моего рта вышел очень тихий мат. Я взял их в руки и подумал, говорить Куромаку о них или нет? Нет. Он и так нервный весь, ещё и меня будет пилить. Я кидаю окуляры в карман своей джинсовки, в надежде, что когда-то починю их и извинюсь перед Маку. На выходе из кладовой меня встретили взволнованные глаза. — Ну, как? Весь день идёт не так! Я же всё распланировал... В итоге перенервничал и всё... — Маку видно падал духом. Хорошо, что я не рассказал про очки, наверное, вообще сел бы и заплакал сейчас. — Ну... Твои очки... Я.. — взгляд проскользил на карман, в котором лежали поломанные очки, — не нашёл их. Да, не нашёл. Давай лучше пойдём и расскажем всем, что мы всё-таки нашли место для «вечеринки». — Куро кивнул и направился вперёд, по пути трогая стены. Я молча взял его под локоть. — Идём, без меня, вижу, не дойдёшь. Мы так и шли. По пути никого не встретили, что было жутко. Наверное, все подготавливались. Дойдя до места, от которого и начинали, мы увидели удивительную картину: Зонтик, собрав всех, включая рФеликса и Вару, которых мы недавно встречали, пытался им что-то объяснить, пока кто-то возмущался. Прислушавшись, мы поняли, что речь шла о распределении обязанностей. Зонтик пытался всем объяснить их задания, но его почти никто не слушал и перебивал. Младший треф видно нервничал, чуть не плача. Куромаку сразу вскипел от злости и направился к стоящему в углу Данте. — Ты что сделал?! Это твоя работа была — дать всем обязанности! Почему этим занимаются рГабриэль и Зонтик?!! — лицо Куро было злым и нервным. Он взбесился не на шутку. Настолько, что Данте даже растерялся. — А? Друг мой нервный, чего ты? Я... — он даже не успел договорить, как Куро направился к Зонтику. — Зонтик, я ценю твою помощь, но это работа была дана не тебе, а Данте, поэтому дай уже мне её исполнить, — Зонтик сразу отошёл ближе ко мне. А Куромаку достал листок. — Итак. Обязанности. Из-за того, что, как я вижу, на Данте полагаться не стоит, их все скажу я. Мы с Пиком будем организаторами и следить за всей работой. Данте и рГабриэль будут следить за младшими, а именно — рДанте и Габриэлем. И, возможно, Вару... За рЗонтом последит рПик. РВару и Феликс будут отвечать за костюмы на маскарад, я же надеюсь, Данте вам о нём рассказал? Хотя должен был... Да, рГабриэль же отправлял Вару с рФеликсом в магазин. Зонтик, рФеликс, будете ответственными за еду... Так, а кто будет украшать всё? Нет. Вару и рЗонтик, на вас не надеюсь, вы там всё снесёте к чертям.. А робоРомео ещё... Ты во время праздника должен обеспечить безопасность всем, а именно, проверить всех на наличие оружия и всего чем можно убить. Всем всё ясно? — послышались, как и недовольные, так и удовлетворённые выкрики. — Вот и отлично. Приступаем... Прямо сейчас! Я вижу, вы уже купили всё... А теперь всё это добро нужно прямиком в помещение, где будет праздник! Это не далеко, всего 30 минут ходьбы. После прослушивания монолога Куромаку, я посмотрел на Зонтика. Тот расстроен, но чем? Куромаку же всё взял на себя и ему не пришлось нервничать и самому пытаться выделить всем обязанности. — А ты чего? Устал? — одна из теорий, которая пришла мне в голову. Его ресницы захлопали, я увидел, что он точно нервничал из-за того, что нужно было говорить с кучей людей. Я мну в кармане сломанные очки, от чего на душе что-то неприятное. — Да что устал... Просто... Я думал, это легче... Куромаку так легко всем даёт задания! И все его слушаются! Я... Очень бы хотел быть таким же, как он, поэтому сам взял обязанности Данте на себя... Мне стыдно... Из-за меня на Данте накричали... — он опустил взгляд и чуть нахмурился. Мне... Надо его успокоить? Я положил свою руку ему на плечо и слегка погладил, этим желая утешить и дать понять, что ни в коем случае не осуждаю. Всё-таки, это не его вина... Увидев, что люди рассасываются, я решил тоже пойти с ними. — Идём, как раз увидишь место, где будет маскарад?.. А ты выбрал кем будешь? — для меня не свойственна такая открытость. Но я видел, что сейчас Зонтику после стресса нужна разрядка, а чуть прогнуться под него не есть проблема. — Да, Феликс всех расспрашивал кроме вас с Куро... Я буду вампиром! Даже одолжил Феликсу пару своих костюмов и материалов, чтобы тот мог их переделать под костюмы для остальных. Идя опять туда же, откуда мы вернулись буквально десять минут назад, меня озарило, что... Ну, слишком всё как-то циклично. Пришёл в одно место и сразу надо обратно! Идущего рядом Зонтика, с которым я хотел поговорить сразу, за руку взял рЗонт. Посмотрев на меня косо, он увёл актёра куда-то от меня. И что я этому мальчику-эмо сделал? Не ясно. Ну и пусть. Феликс и рВару остались, чтобы сделать всем костюмы, я забыл им сказать что хочу. Значит, сделаю сам. Прошли десять минут, Вару начал жаловаться: — У меня уже ноги болят! Нам ещё долго? Я старался его игнорировать, также, как и Куро. Но к нему подключился рДанте: — Да!! Почему мы должны так долго идти?? Не хочу!! — он топнул ногой. рДанте был ниже нас всех и походил на 12-летнего школьника. Его поведение на это и намекало. Он сел на землю и к нему подошёл рГабриель. —Ох, рДанте! Не веди себя как маленький! Вставай! Боги, они могущественны и могут прийти ещё метров сто! Это не много! Давай вставай! — его взяли за руку и подняли. Учитель встряхнул его одежду, аккуратно и нежно, а затем те за ручку и недовольный шепот рДанте ушли дальше, пока тот всем подряд показывал языки. Вскоре мы наконец пришли. Через нытьё некоторых, но пришли. Многих заворожил внешний вид здания. Несмотря на то, что оно старое, было правда красивым. В стиле древнего Китая, там и доски такие же, но на удивление не скрипучие или дряхлые, а наоборот, очень прочные и качественные. В толпе я увидел очарование на лице Зонтика и противоположное ему лицо рЗонта, такое недовольное... Фу. — Вот, товарищи, здесь мы и будем праздновать! Но перед тем, как начать саму подготовку к празднику, нужно прибраться. Я уже увидел, как трое малолетних мальчиков хотели начать верещать о своём нежелании убираться. Поэтому подошёл к рПику. — Эй, я понимаю всё, но... Можешь сделать так, чтобы твой брат убрался? Либо не мешал? На мою просьбу последовал лишь одобрительный кивок, и музыкант подошёл к чёрно-голубому чудо-иуду. Тот даже не заверещал вновь! Лишь кивнул и недовольно со всеми зашёл в бывший ресторан. Ну, что ж. За работу!
Примечания:
1 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник