***
Семья вошла в поселение. Поблуждав по довольно оживлённым улочкам, путники вышли на большую площадь, усеянную лавками с продуктами, одеждой, драгоценностями и многой другой важной для человека ерундой. Везде толпились люди, бегали дети и недовольно галдели старики. Осмотревшись, Эриа, к своему счастью, нашла небольшую сцену. —Что будем делать, когда попадём на сцену? Что говорить? Тем более, нас не услышат, — хмурясь, думала вслух Эриа. —Сейчас, — Приса стала внимательно осматривать прохожих, лавочников, товары, она надеялась: что-то из окружающей обстановки поможет ей, и тут она увидела музыкальные инструменты — трубы. Её лицо засияло, она смело подошла к торговцу. —Можно мы возьмём три трубы на время? — обратилась Присагира. —Залог? — поднял глаза торговец. —Хм… — Приса посмотрела на брата и сестру и положила алебарду перед мужчиной. —Хорошо, — равнодушно ответил торговец и указал взглядом на трубы. —Спасибо большое, — поблагодарила Эриа, и все взяли по трубе. Гул прокатился по площади, люди растерявшись взглянули на сцену. Ропот толпы никак не стихал, поэтому Джу и Эриа продолжали трубить. Через несколько минут наступило подобие тишины, и Приса начала кричать во весь голос: —Люди Монтаса! Мы пришли к вам из Агреди с посланием! Вся страна в опасности! Сейчас преступный союз, так называемых, имманитов движется именно в Монтас! — не успела она закончить, как в толпе поднялся такой шум, что дальнейшие возгласы Присы были бы бессмысленны. Девушка хотела подождать молчания, но на сцену уже поднялась стража. Мужчины грубо схватили посланников и увели с площади.***
"Зачем вы забрались на сцену?! Это вам не ваше маленькое село Агреди, где нет никаких порядков! Вы пришли в Монтас! Наше поселение раньше претендовало носить титул столицы, между прочим! Если вас этому не учили в Доме знаний! Да и, вроде, вы не дети уже! Дебоширы простые — вот вы кто!" — восклицал помощник начальника стражи Монтаса. Тут к нему подошёл щуплый стражник и произнёс очень тихо, (но странники всё равно услышали его слова). "Простите, начальник, ваш приказ и весть не были отправлены. Вчера не было найдено ни одной живой птицы. Сегодня мы опросили поселение по этому поводу — у всех также массовое вымирание птиц-письменосцев". Помощник начальника сдержанно взглянул на подчинённого и спросил: —Почему, вообще, ты занимаешься этим вопросом? Пошли разобраться твоего командира — это приказ. —Помощник начальника, простите, но командир сегодня не появился на службе, дома его также нет. Мы не понимаем, куда он пропал. Помощник начальника стражи вздохнул и задумчиво потёр лоб. Потом быстро взглянул на странников и, обратившись к страже, сказал: "Они меня утомили! Ладно, так и быть! Отведите их к старосте". Старостой оказалась довольно молодая женщина. Она внимательно выслушала Прису, рассказ девушки породил в её душе противоречивые чувства. —Поверьте нам! — взмолилась Эриа. —Да, — задумчиво произнесла староста, смотря куда-то сквозь девушек. — Возможно, нужно принять меры. Но как вы можете верить только словам матери? Вы же сами даже не видели этих имманитов. —Я… — начала Приса, — попробовала использовать магический шар и увидела панику, крики, смерть, я видела этих имманитов с их пустыми взглядами, видела, как они убивают. Староста подпёрла голову руками и прикрыла глаза: "Ты же понимаешь, что после этих слов мне нужно тебя арестовать?" Тут беседу перебил взволнованный молодой стражник. Он вбежал в дом и, задыхаясь, произнёс: "Староста, дорожная стража сейчас отбивается от мятежников, которые со всех сторон обступают город. Вас нужно вывести из поселения". Загудели трубы, и с улицы донеслись протяжные крики. —Нет! Объяви срочно военное положение, если это ещё возможно, выведите детей из Дома знаний через подземный ход в лес и защищайте свой народ! — староста вскочила с кресла, надела наручи и вставила ребристый меч в ножны. — Что ж, спасибо за весть, но вы, похоже, припоздали, — холодно произнесла женщина и открыла замаскированный под картину шкаф в стене. — Берите отсюда самое необходимое для вашего дальнейшего пути и следуйте за мной, странники.***
Паника, крики, всплески крови — с ними посещают города имманиты: в Монтасе царил хаос. Выйдя из особняка старосты, Приса усадила на себя Джу, а Эриа натянула тетеву. Обнажив меч, староста пробиралась куда-то во дворы, семья следовала за ней, Эриа старалась защитить брата и сестру, но перебежав через очередную широкую улицу, Приса запнулась и повалилась на камни вместе с Джу. Старшая сестра обернулась, чтобы убедиться, что и с братом всё в порядке, и увидела тот самый момент. Вокруг царила суматоха, паника. Сердце билось так, словно могло разорвать грудную клетку. Кровь, трупы. Всё туманно-зелено. Джу, поднимающийся с земли, и стрела, знакомая стрела, крушит череп брата. Крики Эриа, её слёзы, и полная тишина в сознании Присы. Оцепенение. Кто-то сильно тормошит её за плечо, но голова отказывается отвернуться от того, что недавно было родным человеком. Староста оттаскивает Эриа от Джу, Приса следует за ними. В подземный туннель, в лес. Дальше от Монтаса, дальше от брата.***
Эриа билась в истерике, обливалась слезами уже который час. Глаза покраснели, а всё лицо распухло. Она не могла остановиться, у неё просто не получалось. Приса шла в ступоре. Уже стемнело, поэтому она резко остановилась и села. Эриа подошла и опустилась рядом. Присагира, тяжело вздохнув, обняла Эриа, а та зашептала, судорожно глотая слёзы: —Я не защитила его… Не защитила… — сотни одинаковых слов, сотни всхлипываний и миллиарды слёз. Ярко засветила луна, Приса сбросила с себя рюкзак и спросила, всё ещё обнимая сестру: —Убила ли ты кого-нибудь? —Я… не помню, Приса, я ничего не помню, я будто ничего не осознавала! Всё было как-то само! — замотала головой Эриа. — Наверное, стреляла по ногам. Но, может, я убила брата… —Эриа! Как бы это обычно не звучало, но не вини себя, — сестра будто бы ждала этих слов, перестала шептать и разрываться от рыданий, но солёные ручьи по лицу ещё бежали. —Мне страшно, Приса. Мне страшно за себя, за тебя, за маму, за родину. —Ничего… Страх — просто проявление любви, — прошептала Приса, наконец, ушла от сестры, и стала приготавливать спальные мешки для сна. Сестры легли и тут же повернулись друг к другу. Приса вытерла слёзы Эриа, проговорив: —Давай вспомним весёлый момент из нашей… прошлой жизни… — заговорила старшая сестра, прикрыв слишком много повидавшие за сегодня глаза, и снова услышала всхлипы Эриа. — Нет… Только не реви! Уже все глаза выплакала! Уже и за меня проревелась! — стараясь придать голосу мягкие интонации, воскликнула Приса. — Однажды, ночью священник проснулся по непонятной причине… — усмехнулась Приса, но тут же замолчала, она вдруг поняла, что говорить что-либо нет никакого смысла, и открыла глаза. Эриа уже спала в луже своих слёз. Приса поцеловала сестру в лоб, и тоже погрузилась в сон.***
—Сэртас! Это твои люди иногда убивают стрелой в голову! — зло воскликнул Инвас, разглядывая симпатичное лицо рыжеволосого мальчика. — Голову не восстановишь! Смотри, какой красивый и юный! Его теперь не возродишь! —Хорошо, Инвас. Я тебя понял, — ответил Сэртас, манерно закатив глаза и скрестив руки на груди. —Вот и славно! Хочешь вина и девушку? Или может, снова абсент? —Мы задержимся в Монтасе? —Да. Наши имманиты устали. Агреди нас слегка потрепало. Откуда же они узнали, что мы нападём? Вот тебе, Сэртас, и первая брешь. Но, по крайней мере, как видишь, Монтас оказался не предупреждён. —Это отлично. Но я чувствую, нас ожидает далеко не одна брешь. —Конечно! Но оптимистичнее, друг мой! — воскликнул Инвас, похлопывая по спине помрачневшего Сэртаса. — Так что? Вино и девушка помогут тебе? —Да, — Сэртас отвёл взгляд от Джу, лицо его стало менее напряжённым. — Я, пожалуй, отведаю «Цветы смерти» и старосту Монтаса. —Отличный выбор! —А ты? —Конечно, пообщаюсь со старыми друзьями за рюмкой абсента, это же Монтас, здесь столько раньше было интересных творцов!