ID работы: 12919570

Десять вещей, которыми можно заняться в Торчвуде, если ты умер

Джен
Перевод
G
Завершён
11
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
1. С тех пор, как из Рифта последний раз что-нибудь вываливалось и пыталось разрушить Кардиф, прошло три недели, поэтому команда Торчвуда нашла себе занятие, устроив каталогизацию хранившихся в архиве инопланетных артефактов. — Эту штуку я не помню, — сказал Оуэн, взвешивая в руке длинную металлическую трубку, покрытую кнопочками и рычажками. — Что она делает? – поинтересовалась Гвен, открывая коробку, маркированную как «разное оружие». — Не знаю, — ответила Тош. – Мои сканеры ничего не показывают. — Эй! – крикнул Йанто. – Смотри, куда тычешь этой… — Ой, — тихо произнес Оуэн. – Так вот что она делает. — Джек! – позвала Гвен. – Тебе бы лучше спуститься. Оуэн только что испарил Йанто и Тош. * ** — Мы умерли? – спросила Тошико. Йанто быстро проанализировал ситуацию: их никто не видел, не слышал, а сам он, кажется, обрел способность проходить через плотные объекты (если считать за таковой Оуэна). — Ага, похоже на то. 2. — Ты думал когда-нибудь, что смерть будет такой? – поинтересовалась Тош, после того как большую часть недели они потратили на безуспешные попытки привлечь внимание бывших коллег. — Что я превращусь в призрак Торчвуда и поселюсь в хабе? – Йанто изогнул губы в улыбке. – Да, именно так я себе это и представлял. — Когда я попала в Торчвуд, мне сказали, что я никогда не смогу из него уйти. Не думала, что они говорили буквально. — Ну, по крайней мере, мы не можем жаловаться, что нас не предупредили. — Наверно, — Тош улыбнулась. – Но если я увижу свет, я пойду к нему. 3. — Я смотрю на что-то на букву «п». — Птеродактиль, это просто. — Попробуй придумай что-нибудь поинтересней. — Я смотрю на что-то на букву «к». — Кофеварка, очевидно. — Неа, — Йанто ухмыльнулся. — Кружка? Коробка? — Напряги фантазию, Тош. — Ладно, сдаюсь. Просто скажи мне. — Кретин. Тошико подняла бровь, и Йанто кивнул в сторону работающего в морге Оуэна. Она покраснела и отвернулась. — Он не так уж и плох. — Тош, он нас случайно испарил. — Никто не идеален. 4. Йанто был в кабинете Джека и наблюдал за тем, как капитан работает. Джек его присутствия не замечал. — Джек догадается, что мы все еще здесь, — сказал он просочившейся через стену за спиной капитана Тош. – Если кто-нибудь и может все исправить, то только он. Тош посмотрела на него с жалостью. 5. Тош сочувственно вздрогнула, когда Оуэн стукнул по монитору компьютера. — Джек, нам нужен кто-то, разбирающийся в компьютерах. Я в Варкрафт не могу войти, не говоря уж о системе безопасности. — Думаешь, они и правда нас заменят? – спросила Тош. – Вот так просто? Йанто сжал ее ладонь. — Даже если так, они никогда не найдут кого-то, кто разбирался бы в инопланетной технике лучше тебя. — Джек! Оуэн! – раздался из кухни голос Гвен. – Кто-нибудь знает, как работает кофеварка? Йанто не сдержался и расплылся в ухмылке. — И по крайней мере, их приоритеты расставлены в должном порядке. 6. Тошико приобрела привычку читать утренние газеты через плечо Гвен. Сегодня она сдалась, когда Гвен вписала в пересекающиеся столбики два неправильных ответа, и отправилась искать Йанто. Йанто обнаружился в морге гипнотизирующим поднос со скальпелями. — Что ты делаешь? — Пытаюсь передвинуть их силой своего разума, — сообщил Йанто в своей лучшей бесстрастной манере. — Знаешь, если бы мы научились двигать предметы, то смогли бы оставить остальным послание, дать им знать, что мы еще здесь. — Тоже неплохая идея. — А ты почему стараешься? — Ну, — ответил он наконец, — Какой смысл быть призраком, если не можешь как следует напугать людей? 7. Тош не видела Йанто весь день. Раньше она не особо замечала его отсутствие. Пока в хабе были Джек, Оуэн и Гвен, она по-прежнему чувствовала себя членом команды, пусть они и не догадывались о том, что она рядом. Но теперь, когда все разошлись по домам, и даже птеродактиль улетел на свой насест под потолком, ей очень хотелось, чтобы Йанто составил ей компанию. Йанто вернулся почти перед самым рассветом. — Ты где был? — Исследовал. Ты знала, что внизу есть целый уровень с камерами, который мы никогда не видели? Тош равнодушно фыркнула. — В одной из них скелет с тремя головами. Тош тут же забыла, что собиралась сердиться. — Что, серьезно с тремя головами? 8. Они сидели на одном из пересекавших хаб мостиков, свесив ноги вниз, и составляли список того, чего им не хватало из мира живых. — Я скучаю по кофе. — А я по работе. — Я бы убила за кусочек пиццы. — И за водку с тоником. — Я скучаю по своей квартире. — А я по чему угодно, что не было бы хабом. — Я скучаю по сексу. Тошико густо покраснела. — Йанто? — Да? — Тебе не кажется странным, что ни у тебя, ни у меня нет семьи или друзей за пределами Торчвуда, по которым мы бы скучали? — Ага, есть немного. 9. — Ну так что именно ты и Джек делали с секундомером? Когда Йанто рассказал, Тошико была рада, что мертвым не грозят сердечные приступы. 10. — Наш психованный друг прошел через Рифт без приключений? – спросил Джек у вернувшейся в хаб Гвен. — Ага, правда, перед уходом сказал что-то странное. Он сказал: «Это была не кнопка-испаритель». Джек, Гвен и Оуэн синхронно повернулись в сторону стола Джека, где лежало устройство, ответственное за исчезновение Йанто и Тош. — Он же не имел в виду… — Они же не… — Ты же не думаешь… * Последнее, что сказал Йанто Тош перед тем, как их друзья нашли правильную последовательность кнопок, чтобы вернуть их в мир живых, было: «Тебе никогда не казалось, что мы двое – лучшие?»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.