Labyrinthe de sang

NC-17
В процессе
3
pluvio_phile соавтор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 8 страниц, 2 892 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Чёрная полоса

Настройки
Примечания:
Воскресное начало после полудня медленно близилось к томному вечеру. В этот день все люди вздыхали в два раза больше и горестнее, чем обычно, ведь завтра настанет тот злостный и ненавистный всеми понедельник – вступление суматошных будней. Купе трясущегося поезда было весьма просторным, но в то же время таким тесным для человека, мирно сидящего в нём и ждущего своего прибытия. Ах, Марсель... Я полагаю, каждый наслышан о столь прекрасном городе. Шумный и яркий Марсель — это средоточие сбивающих с ног запахов, свежего ветра и романтики. Еще с древних времен город был важным портом. Сразу после Парижа он считается самым красивым во Франции. Не уделяя внимания исключительно положительным сторонам, это место также считалось самым криминальным, на пару с Лионом и столицей. Мелодия, играющая в купе точно подходила под его музыкальные вкусы, а поэтому крайне разбавляла его негодование по поводу поездки. Некий классический легкий джаз – музыка на все года и столетия, она никогда не устареет. Это предпочтение он ухватил от своего отца, кой при любом удобном случае переключал станцию старого радио на джаз, не желая слушать серую болтовню о какой-то очередной скудной городской новости. Но, почему он негодует? – спросите Вы. Ведь поездка была полностью оплачена инициатором, и условия вполне шикарны для обычного человека. Я отвечу: желание приехать в этот невероятный французский город было лишь односторонним, и главный герой его точно не разделял. Чейз. Детектив Уолтер Чейз, также известен под псевдонимом "Тёмный Хлад". Имел неимоверно цепкий глаз и всегда холодное выражение. Его посещение Марселя заключалось в том, чтобы расследовать серию самых ужасных и кровожадных убийств. Он ехал не только ради денег, но и ради собственной заинтересованности в методах преступлений... А может быть ещё и ради гостиниц класса "Люкс", оплаченных агентством и именитой французской кухни... Уолтер без интереса наблюдал за красотами из окна поезда. Его глаза даже не сдвигались с места, будто просто застыли в одном положении, таком задумчивом и загадочном... «А городишко-то оживлённый...К вечеру тут соберётся ещё больше народу. Надо не привлекать к себе лишнего внимания..» – думает детектив, изучая творения французов. Поправляет чёрные перчатки и поднимает свои ореховые глаза на подсевшую рядом девушку. Её приход был настолько бесшумным, что Уолт сначала даже слегка содрогнулся, но через миг вновь пришёл в себя. Без интереса разглядывает идеальные черты лица, блондинистые ухоженные волосы по плечи, дорогое платье и шляпку молочного цвета, которая скрывает весь объём кудер. Девица действительно очень красивая и даже до ужаса кого-то напоминает, но её намерения, видимо, не были столь скромны, как мог подумать мужчина. Её улыбка так сладка, что даже самая вкусная ваниль не смогла бы сравниться с её сластью. – Мистер Чейз, я думаю, что Вашей будущей супруге очень повезёт, – наконец протягивает чарующим, нежным голосом и закусывает пухлые губы, отводя взгляд. – Я не сомневаюсь, – отвечает низким бассом он и отворачивается обратно к окну, всё так же наблюдая как меняются локации. Французы и правда очень удивительные люди, он восхищается этой страной и её эстетикой. Берлин – родной город Чейза – конечно, прекрасен, но Франция... Он действительно в неё влюбился. – Вероятно, она будет неземной красоты.. – Задумчивым тоном произносит собеседница, накручивая пряди на тоненький пальчик. Очевидно чего-то дожидаясь. – Да, она и впрямь будет чудесна. – Он всё продолжал оценивать пейзажи. Пожалуй барышня приняла этот комплимент себе, тем самым немного покраснев. Уолтер не очень рад этой пассии, он предпочел бы проводить время в одиночестве с какой-нибудь дорогой сигаретой в зубах, нежели пустословить с безызвестной ему особью. – Мой дядя Вас очень уважает, – поднимает изящную, тонкую руку на волосы, чтобы немного подправить. – И я тоже, Тёмный хлад, – заканчивает шёпотом юница. – Я думаю Вам стоит найти более подходящего собеседника. Прошу меня простить, кажется, это моя остановка. – Не заставляет себя ждать детектив, напоследок устремляя очи на погрустевшую девушку и встаёт с места, принимаясь за сбор своих вещей. Чемодан, и-и-и...Чёрная шляпа. Неотъемлемая часть его образа. – Меня зовут Клоэ! - подрывается с места, дабы остановить уходящего Уолта, а он в свою очередь лишь останавливается и вздыхает. Он хотел спокойно доехать, но остаться без женского внимания судьба ему не позволила. Одно и то же. Это ужасно утомляет. – Буквально через полчаса и пять минут, я забуду как Вас зовут, миледи. Попрошу не мешать мне и дать пройти. Я был в хорошем настроении и, надеюсь, что так будет и дальше. – Грубо ответил мужчина и, положив руки в карманы чёрного пальто, продолжает свой путь, оставляя девицу позади. ××× Поезд останавливается на огромной станции. Детектив ступает на грязный кафель привольного пространства и предвкушает свои дальнейшие посещения местных достопримечательностей в свободное время от работы. Кидает взор на с виду солидные наручные часы, сегодня достаточно холодно и назревает дождь, а его новый спутник посмел опаздывать.. Подождав ещё пару минут, темноволосый предположил, что ему придётся словить такси, так как его никто не встретит, как обещалось. Но тут... – Мистер Чейз, – смутно слышится мужской голос позади, – я здесь! Уолтер обернулся, и перед ним отобразилась незнакомая фигура молодого, взбалмошного парня. – Извините, немного задержался, – непутёвый вскинул голову и вгляделся в лицо мужчины, судорожно поправляя очки, затем натянул облегчённую улыбку.. – Мистер Чейз, это я - Кристиан Дюваль! Сэр Бюффе должен был оповестить обо мне. Я так рад Вашему приезду! Это большая честь для меня – быть Вашим напарником! Безусловно он рад, что встретил авторитетного и статного агента. А будоражит так, что кости ломит и бегают мурашки по коже, когда понимает, что будет работать на пару с ним. Он так давно об этом мечтал...так сильно, а сейчас...он видит его перед глазами, во всей красе! Он готов кричать, молиться Всевышнему за такой бесценный подарок. Воистину, парнишка был восхищён до глубины души. Все начинали подобным образом диалог с детективом, так что удивлён он не был. Чейз прекрасен: его лицо украшали аккуратный нос, чуть пухлые губы и ярко выраженные скулы. Тёмные глаза, которые невозможно, казалось бы, прочитать. Такие таинственные и пустые. Смоляные, темнее бездны, чуть вьющиеся волосы, которые загадочно прикрывает шляпа. Скорее всего, когда он её снимет, его кудри будут падать на веки, делая его ещё более мистическим. Натруженные, длинные пальцы, которые спрятаны за кожаными перчатками достают из кармана сигареты производителя "Black&Gold" и, поджигая зажигалкой, владелец рук делает затяжку. Только незаинтересованно отвёл взгляд к чемодану, направляя нового помощника на дело. – Возьми мой чемодан и постарайся не мешаться под ногами, - произносит детектив, выдыхая сизый дым в сторону. – Своим опозданием ты уже меня порядком огорчил, – продолжает свою речь, когда видит, что паренёк держал на устах возмущённый ответ. Однако, стать разочарованием для такого уважаемого человека, так ещё и при первой встрече было до невозможности оскорбительно. Впредь, он постарается следовать указаниям Чейза и быть хоть чуточку полезным. Младший подбежал к громоздкому чемодану и неуверенно взял его за ручку. Вещей было совсем немного, но для него это ощущалось, будто туда наложили кирпичей. — Кхм... Скоро приедет машина, так что давайте поспешим наружу! Прежде чем Кристиан успел договорить, Уолт без лишних указаний сам направился к выходу из станции. Первый поспешил следом за ним, неуклюже таща багаж. ××× Бушующие жизнью улицы Марселя вовсе не радовали душу Уолтера, а наоборот, вселяли в него неуют и желание поскорее скрыться в укромное местечко. По шоссе разъезжали автомобили и велосипеды, по тротуару шли по делам люди - всё, как обычно. Даже воздух был до жути загрязненным... Выделялась из всех этой скучной картины лишь архитектура - она была бесподобна. Стиль французких зданий характеризовался высокими фасадами, мансардными крышами. Здания богато украшены, но с четко определенными очертаниями. – Наша машина должна вот-вот прибыть... Мистер Чейз, я слышал, что мы будем расследовать серию самых жестоких убийств... Это так интригует, не так ли? – неловко попытался завязать разговор, казалось бы, с самым неразговорчивым человеком на всём белом свете. Детектив, очевидно, молчал, поправляя чёрный галстук, что почти полностью прятался за идентичного цвета плащом. Он всегда соблюдал особо строгое чувство стиля. – Я так-... – прежде чем русоволосый успел докончить фразу, мужчина одарил его взглядом, который при всём желании нельзя было назвать приветливым. Кристиан вздрогнул, от этого у него чуть не упали очки. Агент считал, что вовсе не нуждается в каком-либо помощнике и в силах справиться сам, от этого и тянулась между ними такая пассивно-агрессивная нить, что со временем будет только накаляться. Вскоре к ним подъехал чёрного цвета автомобиль марки "Vista Cruiser", среди всех остальных он явно чем-то выделялся (вероятно стоимостью). Уолтер открыл дверцу машины и присел внутрь, на переднее сидение, Крис же в свою очередь пытался положить массивный чемодан в багажник. – Доброго здоровья, Мистер Чейз! Я мигом довезу Вас до агентства! – водитель провожает взглядом юношу с белой макушкой, который всё же садится сзади. – Минутку, – внезапно протянул главный персонаж, – отвезите меня в гостиницу, я устал после поездки. Мой помощник сообщит Гомеру, что я прибуду завтра, – проговаривает Уолтер, прижимаясь к спинке комфортабельного кожаного кресла. В салоне пахнет чем-то мятным, приятным. От этого он чувствует себя спокойно, ведь подобные запахи - его любимые. Они связаны с чем-то родным, давно забытым... – Мистер Бюффе бывает иногда таким безжалостным, - с усмешкой протягивает водитель, включая двигатель. – Сколько я его помню - он всегда был таким. Безжалостным контролёром и любителем подшутить. – Отвечает он и открывает окошко, доставая ту же пачку сигарет. – Можно? – показывает шофёру, на что тот молча кивает. – Вам, похоже, не терпится его увидеть. – Просто сгораю от нетерпения. – Сэр Бюффе всегда мне помогал, когда я не справлялся с тяжёлой работой. Он мне как отец! – вливается в разговор блондин, гордо поднимая голову и складывая руки на груди. – Ты там всем в сыновья годишься. – процедил детектив, тем самым подшучивая над возрастом Кристиана. Открывает пачку, доставая первую папиросу, и точно не последнюю. – Мне вообще-то 23! Кхм, не смотря на это, я весьма умён. Вам повезло с напарником! – возражает зеленоглазый, пытаясь доказать свою правоту. – Несомненно. – изо рта вновь пошёл дым прямиком в открытое окно. Одна из причин загрязненного воздуха на улицах... Темнокожий таксист незаметно для двоих ухмыльнулся. Он чувствует, что эти ребята хоть и очень разные, но почему-то при этом остаются похожими. Его интуиция никогда не подводила, а это значит, что не подведёт и на этот раз. ××× И ещё одна поездка.. Только в этом случае не такая долгая и томительная. Гостиница была весьма популярной и в ней частенько селились различного сорта богачи: от владельцев газовых компаний и банкиров до депутатов и других высокопоставленных лиц, именно поэтому она находилась в самом центре города и к ней надобно было ехать не менее получаса, учитывая факт бесконечных пробок. Как и предполагалось, явились они к месту ровно через тридцать минут, если, конечно, не считать лишних сорок... Уолтер молчал по этому поводу, так сказать закрыл глаза в связи с видимыми трудностями, а вот Кристиан решил вылить всё своё негодование, но в доброй манере: – Слишком долго... – устало простонал он, развалившись на заднем сидении. – Как же хорошо, что мы наконец доехали! Транспорт был остановлен у большого отеля с множеством этажей. Дюваль демонстративно открыл рот, ведь видел его так близко впервые. Хоть он и вырос во Франции, но посещать такие места ему не доводилось, как и по причине отсутствия огромных денег, так и ввиду ненадобности. – Мы на месте, господа. Прошу прощения за неудобства, сами понимаете, какие сейчас дороги... – с некой грустной нотой молвлил шофёр, бросая взгляд в сторону сидящего рядом. – Назрело чувство, что пешком я бы дошёл быстрее. Не беспокойтесь, я понимаю, всё это в порядке вещей. Уолт распрощался с водителем кивком, а Дюваль более задорно помахал рукой в силу своей дружелюбной личности. Они вышли наружу и, пока детектив осматривал здание отеля снизу доверху, помощник доставал багаж. – Mutter Gottes... - пробормотал Тёмный Хлад себе под нос, не сдерживая нахлынувшего шока. Постройка и вправду была внушительной и невероятно красивой, и не проявить достойного изумления было бы некультурно. – Вы что-то сказали? В порыве неизгладимого впечатления Уолт ажно не расслышал вопрос напарника и молчком двинулся к весьма примечательному входу. Он был красиво украшен золотым обрамлением, а над ним гордо красовалось гигантскими буквами название "Grand Hotel", так что его трудно было бы не заметить. Это грандиозное наименование не затмит ничто. Внутри всё выглядело не менее шикарно: всё оформлено в бело-золотых цветах, а мебель и интерьер был выполнел в стиле Людовика ХIII. Общая форма предметов мебели была массивной. Характерные материалы для мебели этого стиля - дуб, орех, груша, ель и эбеновое дерево. Ножки каждого стула и диванчика были вырезаны в виде спирали. Мебель была очень высокого качества и имела симметричные детали. Щедро украшают эту мебель мраморные колонны, расположенные точно в ряд. Орнаментика была массивной, тяжелой, уступив деликатности орнамента эпохи Возрождения. На стенах и потолке ловко изображались ветви, химеры, херувимы, акантовые листья, орлиные лапы. Использовались и другие мотивы орнаментации: розетки, бантики, завитушки, раковины, крылья, перья, маленькие головки львов и баранов. Посередине большого холла была возведена динамичная и светлая лестница – неотъемлемая часть и важная составляющая любого интерьера. Вся зала была освещена необычайно сильно яркими огоньками свечей в позолоченных канделябрах, от этого в фойе стоял не только запах дерева и свежести, но и легкий аромат гари. В общем, это никак не портило картину, а лишь усиляло эффект именитости обстановки. «Внутренний мир» гостиничного комплекса ещё больше поразил Уолтера и Кристиана, когда последний наконец справился с багажом и вошел следом за своим мастером. Всё было настолько богато, что детектив начал задаваться скромным вопросом – "А сколько вообще начальник потратил на всё это денег, так ещё и из общего бюджета?" – С ума сойти! Вот мистер Бюффе даёт! – С небольшим грохотом чемодан Уолта приземлился на кристально чистый пол, в котором детально отображалось содержимое вышины. Резкий звук вывел мужчину из минутного транса и обратил его внимание. Он скривился от осознавания, что Дюваль всё ещё здесь. – Ты свободен. Я сам дойду до своего номера. Паренёк недоумевающе глянул на своего собеседника. Ну только посмотрите – он ведь ангел во плоти! Только что-то Уолтеру совсем не приходилось его существование по нраву. – Что вы имеете ввиду? Мистер Бюффе сказал, что я тоже здесь останусь, ведь моя квартира находится довольно далеко, и... – Ясно. Тогда ни на шаг от меня. Больше всего сейчас боялся Уолт того, что этот затейливый старик заселил их в один номер нарочно, на зло, по недоброй воле! Он ведь знает тяжелый характер его любимого приятеля, а поэтому мог вытворить что-то подобное. Натянув туже шляпу, тот уверенной поступью пошагал к ресепшену, попутно кратким взором оглядывая сверкающую ювелирную красоту какого-то небезызвестного архитектора. Протянул женщине за стойкой свой паспорт, а разом и удостоверение. Улыбка, обьявившаяся на лице портье дала понять, что его моментально узнали. Да уж, Гомер навёл шумихи об "хвалебном и прославленном детективе". Эта популярность даже как-то действовала знаменитости на нервы. Женщина кивнула и протянула ключи от номера. – Ваш номер 164. Сэр Бюффе просил передать, что Ваш напарник будет жить вместе с Вами. Не беспокойтесь, в номере достаточно удобств для двух и более персон. Вот и сбылся его главный страх в считаные секунды. Виду он не подал, но глубоко внутри был крайне разгневан на начальника. Крайне... – Gnadenlos alter Mann.. Хорошо, благодарю. Проигнорировав первую фразу, блондинка с прежней улыбкой ответила: – Ich wünsche Ihnen einen schönen Abend, Mr. Chase. Неконтролируемый смешок вырвался из уст темноволосого. Этого он явно не ожидал. Он ощутил себя в неком комедийном кино, ведь оказался в полностью дурацкой ситуации. За ними в полном неведении наблюдал Кристиан, хлопая глазами. Он-то точно не являлся полиглотом и не понимал немецкого языка. Махнув ей рукой в значении «забыли», Уолтер повёл своего спутника к лифту. В лифте между мужчинами повисло неловкое молчание. Пролетала бы мимо муха - только бы её противное жужжание разбавляло эту оглушающую тишь. Сейчас её разбавляет только шум поднимающегося троса. Белявый решил прервать молчание, ведь не мог терпеть подобные немые паузы. – Вдвоем ведь жить веселее, не думаете? Гримаса, отобразившаяся на физиономии Уолта снова отбила желание у младшего всячески поддерживать диалог. Наладить с ним отношения будет вдвойне тяжелее, чем с любым другим человеком... Обычно, второй с такими персонажами не знакомится и даже не старается им угодить, но сейчас это есть вынужденной мерой...Всё ради драгоценной, незаменимой работы! – Я хочу выспаться до завтрашнего дня, и предпочел бы не слышать ни единого звука... – выходя из кабины, кареглазый пошел вдоль длинного коридора в поисках своего номера. – Так точно, сэр! Я не предоставлю Вам проблем. – партнер покорно шагал сзади. Такое беспрекословное послушание позабавило детектива, но соответствующей улыбки не вызвало. у него определенно была какая-то тяга к смиренности в людях, при этом в нём наблюдались ясные лидерские качества. Отперев нужную дверь, они по очереди проникли в комнату. Как и упоминала портье, спальня в себя включала достаточно кроватей и практичностей для двух особ.В убранстве заметно стремление повторить характер и нарядность парадных спален 18 века. Средняя ширина простенка между окнами примерно один метр: для кресел и стульев это как раз впору, а зеркала с подстольями именно на эту ширину и рассчитывались. Почти все остальные размеры вытекают из ширины окон и простенков. Нарядная золоченая резная мебель, кровати с изящными резными балдахинами, красивой легкой драпировкой придают декору интерьера пышность и впечатление роскоши. Стены в большей степени однотонные, увешанные картинами. Все комнаты в этой гостинице были выполнены с блистательным артистизмом. От столь ударяющей в глаза изобилия именитости Уолтер сщурился, а вот его напарник наоборот, лишь спохватился и пробежал в центр убраной комнатушки, положив багаж у двери. – Я впервые нахожусь среди такого великолепия! До чего же я потрясён! – он закружился вокруг своей оси, словно ребёнок, первый раз побывавший в аквапарке. – Не забывай о нашем договоре - "никакого шума". – с этими словами агент лениво пытался развязать галстук заплетающимися руками, но затем быстро сдался и попросту свалился на мягонькую и белоснежную, как парное молоко кровать. Его шляпа упала бы на пол, если бы помощник её не поймал ловким движением. Видна оперативная служба, которую он вырабатывал долгий час, обхаживая всех, словно нянька, бездельников в офисе ранее упоминаемого детективного агентства. – Сэр...Вы так и будете спать в одежде? Быть может, Вам помочь? Но Уолтер уже не отвечал. Вместо этого, в прижимку с матрасом слышалось тихое сопение. Больно хорошо он держался за всё это время, не показывая своей неимоверной усталости. Настоящий профессионализм. Тяжело вздохнув, Дюваль с пониманием отнёсся к ситуации. Тут же вспомнил про поручение позвонить Гомеру насчет остановки в отеле и принялся за его выполнение...Остаток дня обещает быть коротким и скучным, но зато продуктивным. Утро вечера мудренее.
Примечания:
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник