ID работы: 12922004

Кукла? Я бы не сказала

Гет
PG-13
Завершён
226
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
143 страницы, 46 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
226 Нравится 942 Отзывы 50 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Примечания:
      День вновь наступил внезапно. Все тело болело и даже непонятно, от чего больше: от корсета или от того, что вчера был слишком напряженный день? С трудом разлепив глаза, я тут же увидела, что спала лицом к супругу. Такой спокойный во сне... и не скажешь, что этот юноша эгоист с садистскими наклонностями – ангел во плоти да и только. Аккуратно перевернувшись на спину, я уткнулась взглядом в потолок. Делать что-то нужно, да вот только что? Мстить? Так мне не хватит тех сил, которые на данный момент я имею. Я даже не уверена, что смогу призвать катализатор, не то что им пользоваться. Да если и были силы, то кому тогда мстить? Семерке Сильнейших? Селестии? Но я даже не знаю, сколько лет прошло точно с момента начала моего сна, еще я не думаю, что Селестия просто так сидит на месте, покорно сложив ручки. Нужно хоть немного накопить силы как Архонта, так и Богини Селестии, чтобы я могла все разузнать. Но на это может уйти много дней, да в принципе я и не спешу. Но все же... хм... Бездна.       Меня смущает эта девушка в белом платье, она явно не из Тейвата, но и не из Бездны точно. Я бы почувствовала, что она творение тьмы. Но ее истинная сущность это свет, тогда каким путем Бездна захватила ее? Неужто самолично впустила ее в себя? Зачем? Что произошло за все это время? Но у кого спросить-то? Царица не скажет, ей вообще все равно, лишь бы я была живой. У мужа тоже не спросить – высмеет. Что же, тогда буду собирать информацию по крупицам, а там уже как карта ляжет...       Аккуратно встав с кровати, чтобы не разбудить парня, я быстро, стараясь быть тихой, направилась в ванную комнату. Осторожно закрыв дверь, я подошла к зеркалу и... немалых сил приложила, чтобы не закричать. Косметика вся размазана, прическа испорчена, волосы растрепанные, кое-где видны шпильки. Ужас. Быстро умывшись, повынимав все шпильки и сняв вуаль, в которой чудом не запуталась во сне, я начала стараться справиться со шнуровкой платья, но видимо завязала только узлы. Тяжело вздохнув, я поняла, что другого выхода, кроме как разбудить Скарамуччу, нет. Собрав решимость и волю в кулак, я направилась к выходу из ванной, а открыв дверь, заметила что муж уже не спит. Еще раз вздохнув, я направилась к нему.       – Прошу прощения, господин, но могу я попросить вашей помощи? – закусив губу, спросила я, чем обратила внимание Предвестника на себя. – Я не могу справиться со своим платьем, и, видимо, завязала узел. Можете ли Вы помочь мне его развязать?       – Руки что ли не с того места растут? – как-то ехидно протянул Предвестник, закатив глаза к потолку. На такие замечания и комментарии пришлось закусить щеку. – Или ты настолько никчемна, что даже банально не можешь справиться с платьем?       Устало вздохнув, я поняла, что помощи мне тут не ждать. Развернувшись, я уже думала направиться к Синьоре и просить помощи у нее, но меня грубо остановили, больно схватив за руку. Обернувшись, я натолкнулась на высокомерный взгляд мужа, приподнимая в немом вопросе бровь.       – Я тебя отпускал? – так же приподняв бровь, просил Шестой Предвестник, на что я качнула головой, мол «нет». – Ну так куда это ты собралась?       – Я думала пойти просить помощи у Синьоры... – тихо ответила я, на что тут же зашипела от боли в руке. Скарамучча сильно сжал руку. Подозреваю, там будет хороший такой синяк.       – И показать всем, что у тебя не заботливый муж? – со злостью спросил парень, на что я незаметно сжалась, а меня грубо дернули на себя, от чего я с трудом смогла не упасть на Сказителя. – Поворачивайся спиной, не трать мое время.       Я быстро повернулась спиной к мужу, стараясь скрыть подступающие слезы. Не понимаю... Чем я заслужила подобное отношение к себе? Будто бы я сама хотела этой треклятой свадьбы! Через пару секунд я смогла дышать спокойно. Тихо сказав «спасибо», я поспешила вновь в сторону ванной, прихватив с собой свое платье. Дверь в мою комнату закрылась, и я поняла, что Предвестник ушёл к себе. Быстро ополоснувшись и приведя себя в порядок, я так же поспешила на выход, по пути вставляя в прическу заколки – палочки, которые были нежно-фиолетового цвета с серебряной цепочкой, на конец которой цеплялись колокольчики, что мелодично звенели стоит их как-то потревожить. Подарок Царицы Скарамучче на свадьбу от моего имени, как насмешка, чтобы было слышно, где я нахожусь. Я сама не знала, что она приготовила, так как саму заколку я не видела. Да и особо не интересно было, если честно. Спустившись на первый этаж, я столкнулась со спешащим куда-то агентом, благо смогла устоять на ногах.       – Ох! Госпожа, простите, я не заметил Вас! – а в глазах презрение и насмешка. – Как хорошо, что я Вас встретил, Царица ждет Вас и Шестого Предвестника у себя.       – Спасибо, что предупредил, я сейчас же передам Господину Шестому! – кивнула я головой. – Ступай, я сама его оповещу.       – Спасибо, госпожа! – агент, отвесив поклон, тут же ретировался куда-то влево. Вздохнув с пониманием того, что позавтракать мне не суждено, я вновь направилась на второй этаж в сторону комнаты мужа. Аккуратно постучавшись в дверь и дождавшись разрешения, вошла в комнату.       – А, это ты, – с пренебрежением произнес Сказитель. – Что тебе нужно?       – Я встретила по пути агента, и он попросил передать, что Царица желает нас видеть, господин... – поджав губы, ответила я, на что парень, обернувшись и взяв шляпу со стола, направился к выходу. Отойдя в сторону, я подождала, когда тот выйдет, и вышла следом, стараясь успеть за парнем. Миновав лестничный проем, мы поспешили к кабинету Царицы. Остановившись возле нужной двери, парень постучал и, дождавшись разрешения, мы вошли в помещение.       – Хорошо, что вы пришли так быстро, – кивнула головой Архонт. – Ваша задача отправиться в Мондштадт и помочь Анемо Архонту усмирить Ужас Бури. Дальше вам сам Барбатос скажет, что нужно сделать. Вы меня поняли? – Да, Ваше Величество! Мы немедленно отправляемся в Мондштадт, – кивнул головой мой муж и, грубо взяв меня за руку, потащив на выход. – У тебя есть минут двадцать, чтобы собраться и ждать меня на первом этаже. Не успеешь – будешь добираться вплавь следом за кораблем. Поняла меня? – Да, господин Шестой Предвестник! – тихо произнесла я и тут же стремглав помчалась к себе в комнату собирать вещи. В принципе и вещей у меня нет так много, думаю, что быстро справлюсь.

***

      Как и было мне приказано ранее, через двадцать минут я стояла у лестницы на первом этаже в ожидании Сказителя. В голове был кавардак, я совсем не понимала, что происходит, и о каком Ужасе Бури идет речь? Возможно, он появился незадолго до моего пробуждения? Но тогда почему сам Барбатос не может усмирить его?       – Ох, кого я вижу? – раздался голос сбоку от меня. Повернув голову в сторону, я столкнулась с взглядом Одиннадцатого Предвестника. - И куда это жена нашего Скарамуччи собралась?       – Добрый день, господин Одиннадцатый Предвестник! – кивнула я головой в знак приветствия, пропуская мимо ушей явную насмешку. – Меня и господина Шестого Предвестника отправляют в Мондштадт.       – Ох, а я думал, что Царица даст вам выходной, чтобы вы могли насладиться друг другом! – притворно вздохнул Тарталья, изображая сожаление. Да, меня на свадьбе Царица перезнакомила со всеми. Мол, теперь же я одна из них и должна знать имя каждого Предвестника.       – Отстань от моей жены, Чайльд! – раздался голос Скарамуччи. Обернувшись, я заметила, что тот спускается по лестнице. – Идем, нас корабль уже ждет!       Произнеся это, Сказитель потащил меня следом. Как добрались до корабля я даже не заметила, уж слишком сильно ушла в себя. Очнулась лишь, когда мы были в пути.       – Сколько нам добираться до Мондштадта? – спросила я стоящего рядом агента.       – Послезавтра вечером прибудем, госпожа! – ответил мне парнишка. Кивнув головой, я подставила руку для парящей рядом птицы и ласково погладила оперения, стоило той сесть на предложенное ей место. Что же. Значит первым, кому я отомщу, будет Барбатос. Главное придумать, как ему отомстить, но это дело времени...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.