ID работы: 12923855

Наги и сироты

Джен
R
Завершён
16
Размер:
16 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 21 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
В одной из деревень жила-была большая счастливая семья ежей, родители и пятеро детей, один из которых был приёмным. Отец и мать любили всех своих детей, без исключения. Самого старшего из детей звали Сэмми. Этот серый ежонок считается самым ответственным из детей, и он частенько присматривает за своими братьями и сестрами, чтобы те не попали в беду. После Сэмми идут близнецы, Бенни и Нелли. Они самые непоседливые из ежат. Эти бурые малыши очень любят пошалить и постоянно не могут усидеть на месте. Далее по старшинству — двухвостый лисёнок Тейлз. Пусть он и приёмный ребёнок в семье, но зато его очень сильно любят и считают своим. Тейлз, как и Бенни с Нелли, тоже довольно непоседлив, однако в отличие от них он послушен и бывает ответственным, когда нужно, почти как Сэмми. И самым младшим ребёнком в семье является светло-серенькая ежиха Тайни. Она любопытна и непоседлива, но при этом скромная и добродушная. И жили они все счастливо, пока не случилась с ними беда. А случилось это по вине соседа, который затем случайно устроил пожар. Огонь из его дома перенёсся на соседние, включая и дом наших героев. Благо, дети успели спастись. Но родители, к сожалению, погибли в горящем доме, не сумев выбраться из него. Осиротевших детей потом взяли к себе дальние их родственники, зелёный ёж Скордж и рыжая лиса Фиона. Казалось, что ёж и лисица могли понять и принять маленьких ежат и лисёнка. Да только эти двое ненавидели детей, потому они сразу невзлюбили сироток, которые были для них не более, чем нахлебники. На людях муж и жена казались приятными мобианцами, но на самом деле они были очень нехорошими. Как только дети переехали в новый дом, как их тут же сделали прислугами. И чтобы не остаться без крыши и еды, детям пришлось подчиниться новым порядкам и правилам. И пока Скордж и Фиона спокойно себе объедались и спали в удобных кроватях, малышам доставались одни объедки, а спать приходилось на полу. Но устроившись рядышком да поплотнее, когда они спали, им было не так холодно. Так прошёл год-два… И вот однажды дети надоели двум взрослым, и стали тогда Скордж с Фионой думать, как избавиться от детей. — Что же нам делать, Скордж? Еды у нас недостаточно, чтобы прокормить семерых людей в одном доме. Да и сами эти спиногрызы надоели… — А может, нам их убить? Зарезать, например? — А если кто узнает, что мы убили детей? Нам же тогда не сдобровать! Нас горожане за это казнят, сожгут на костре! — Да не узнают… А их плоть можно продать под видом и обычного мяса… — А я бы не хотела так сильно рисковать! Если их и убивать — то не своими руками! — А ведь ты подала мне отличную мысль, Фиона! — Это какую же? — Мы отправим детей в лес на съедение диким зверям! — Отличная идея! Тогда никто и не подумает, что мы виновны в их смерти! — Именно! Завтра рано утром берём спиногрызов и уходим, как можно глубже в чащу, а после оставляем их там и возвращаемся домой. Ёж и лиса, ликуя, зловеще рассмеялись. Они были уверены, что их коварный замысел свершится, а потому они затем спокойно легли спать. Однако они и не подозревали, что их разговор всё это время подслушивал Тейлз. Маленькому лисёнку не спалось в эту ночь, и он по чистой случайности и узнал о коварном плане злобных родственников. Вернувшись в комнату, он тут же разбудил братьев и сестер. — Проснитесь скорее! Я должен вам срочно кое-что рассказать! — как можно тише произнёс он. — Что такое, Тейлз? Нам ведь рано утром нужно будет приняться за работу, — спросонья сказал Сэмми. — Фиона и Скордж хотят избавиться от нас, отправив на верную смерть! — сообщил лисёнок. Все сразу же забыли про сон и принялись слушать услышанный заговор от Тейлза. — Ох, нет! Какой кошмар! — ужаснулась Нелли, когда лисёнок закончил рассказ. — Что же нам делать? — Что же нам делать? Неужели суждено нам умереть от лап и клыков голодных диких зверей? — запричитала Тайни. — Нам нужно что-то предпринять, но только что? — промолвил Бенни. — Может, нам рассказать об этом другим взрослым? — Да не поверят они… Разве ты не помнишь, Бенни? Мы как-то пытались сообщить горожанам, что нас держат как прислуг, но те нам не поверили… — сказал Сэмми. — Да. А как наши «любимые» родственнички узнали про наш проступок, так нас за это наказали, заставив спать на улице под дождём, — добавила Нелли и вздрогнула, как вспомнила о холодной дождливой ночи. — И что же вы тогда предлагаете? Сэмми, может, у тебя есть идеи? — Нет. К сожалению, я не знаю… — грустно вздохнул он и поник. Остальные ежата также опечалились. — Думаю, есть решение! — высказал Тейлз и затем сообщил им свой план. — Я сейчас же пойду и соберу со двора камешки, а как нас поведут в лес, так я буду оставлять за собой след из тех камешков, и тем самым мы вернёмся домой! — Молодец, Тейлз! Здорово придумано! — похвалил его Сэмми. — Ты нас всех спас, Тейлз! — добавила Нелли. — Тише! Фиона и Скордж не должны услышать наш разговор. Иначе они в ответ что-то предпримут, — предостерёг лисёнок. — А теперь я пошел. Можете дальше спать спокойно. И на следующее утро, когда взрослые собрали детей, Тейлз, как и обещал, уже собрал блестящие камешки и спрятал их в своей сумке вместе с куском сухого хлеба. И когда их повели, якобы для того, чтобы собрать ягоды, двухвостый малыш потихоньку выкидывал из кармашка камешек за камешком. Странное поведение лисёнка заметила Фиона и тут же спросила: — Тейлз, ты чего там делаешь? — Я? Я всего лишь машу рукой на прощание любимым голубям. — Каким ещё голубям? — рявкнула лисица. — Которые на крыше сидят и машут в ответ своими крыльями. — Нету там никаких голубей! Пошевеливайся давай! А то ещё отстанешь! — накричала она. И как только она устремила свой взгляд вперёд, мальчик вновь продолжил разбрасывать камешки. А как только дошли они до поляны, тогда Скордж обратился к детям: — Слушайте сюда, детишки! Мы с Фионой сейчас хворост пойдём набирать, а вы начинайте собирать ягоды! Далеко не уходите! Мы же ведь не хотим потеряться, верно? — и после этих слов ёж с лисой ушли, оставив детей одних. Осмотревшись, малыши сразу поняли, что поляна-то весьма скудна на ягоды, однако делать нечего, они принялись собирать и класть в свои корзины. К тому же, первое время Скордж и Фиона следили за ними из-за кустов, а потом, убедившись, что их план начал работать, вернулись домой. Когда стало вечереть, то ребятишки развели костер и стали есть собранные ягоды с кусочками хлеба. — А не пора ли нам вернуться? — спросил Бенни. — Ещё рано. Когда наступит ночь, тогда и пойдём назад. Нельзя, чтобы Скордж и Фиона догадались, что мы разгадали их план, — ответил Тейлз. И как только наступила ночь, а луна вышла на небо, тогда дети и собрались домой. — Смотрите! — воскликнула Тайни. — Какие красивые камушки! — и малютка указала старшим братьям и сестре на сияющие белым светом, словно маленькие звёздочки, камешки, лежащие на тропе. — Да. Я специально именно такие камешки взял, чтобы они помогли нам до дому добраться, — пояснил ей Тейлз. — Что ж, тогда пошли, пока нас не нашли дикие звери, — поторопил Сэмми, и пятеро детей пошли по следу из белых камней. Дойдя до дома, они постучались в дверь. — Ну, кто там? — раздался ворчливый голос Фионы. Открыв дверь, она очень удивилась, увидев на пороге детей, живыми и невредимыми. Быстро оправившись, она начала их упрекать: — Почему вы так долго? Где вы шлялись? Хотите без ужина остаться? Она впустила детей в дом и закрыла за ними дверь. После ужина взрослые принялись вновь обсуждать: — Как же эти спиногрызы смогли вернуться-то? Мы же оставили их в глухой чаще! — начала Фиона. — Выходит, не в такой уж и глухой оставили… Завтра мы ещё дальше их поведем, и тогда они точно не вернутся. — Отлично! А заодно, я думаю, нам следует закрыть все двери и окна. — Для чего? — не понял Скордж. — Просто я заметила, как тот двухвостый уродец что-то выбрасывал из своей сумки… Может, именно благодаря этому они и сумели выбраться из дебрей?.. — Может быть… Думаю, в твоих словах есть смысл, лучше перестраховаться… И снова их разговор подслушал Тейлз. Вернувшись в комнату, он сообщил остальным об этом. И только лисёнок собрался выйти наружу, пока это ещё возможно, как вдруг ребята услышали приближающиеся шаги. Они тут же притворились крепко спящими, как только в комнату заглянула Фиона. Некоторое время она ещё постояла, а потом ушла, захлопнув дверь. — Кажется, она ушла, — доложила Нелли, и дети поднялись. — Я пойду и снова соберу камешки, пока двери и окна не заперли, — сообщил Тейлз и вышел из комнаты. Но увы, он опоздал. Все двери и окна были плотно закрыты. Поникнув головой, он вернулся обратно. — Я не смог собрать камни. Они закрыли все входы и выходы… — А наше окно? — спросила Тайни. — Точно! Его-то не проверили ещё! — воодушевился лисёнок. Но только он потянулся за ручку и дёрнул её, то оконная дверца не поддалась. Скордж закрыл окно снаружи. — Мы пропали… — обречённо вздохнула Нелли. — А может… Может хлебные крошки нам помогут? — предложил свою мысль Бенни. Все с сомнением взглянули на него. — Что? — Что-то мне подсказывает, что это не совсем хорошая идея… — отметил Тейлз. — Я согласен с Тейлзом, — вставил Сэмми. — Ай, да ладно! Не только вам двоим придумывать планы! Уверен, что всё будет хорошо, — самоуверенно заявил бурый ежонок. И как только настало утро, и Фиона также дала детям по куску хлеба, то семеро мобианцев отправились в лес. По пути Бенни крошил свой хлеб на мелкие крошки. На сей раз подозрительное поведение ребёнка заметил Скордж. — Что это ты там делаешь, малявка? Чего плетешься позади? — Это я птиц считаю. Вот уже пятерых насчитал. — Хватит стоять да ворон считать! Лучше не отставай давай! — накричал старший ёж своему младшему собрату, и Бенни для вида перестал бросать крошки. Но как только зелёный отвернулся, то малыш вновь принялся за своё дело. И вот шли они, шли. Ещё дальше и глубже зашли они в чащу. Остановившись на полянке, взрослые покинули детей и, решив, что теперь точно от них избавились, направились домой. Как только наступили сумерки, то дети услышали, как где-то далеко волки воют да совы ухают. Страшно было в тёмном лесу, где обитали дикие звери, которые могли наброситься и съесть беззащитных детей. Малыши тогда решили уйти поскорее домой, пока их не нашли голодные хищники. Да только крошек на тропе не было. — Смотрите, смотрите! Там птицы! — воскликнула Тайни, и ребята увидели синюю сойку и малиновку, доедающих последние хлебные крошки. — А ну вон отсюда! — разозлился Бенни и швырнул в птиц камень, те от испуга взлетели и улетели прочь. — Бенни, ну зачем ты так? Птицы не виноваты, что они были голодными, — высказала его младшая сестрёнка. — Верно! Это ты виноват в случившемся! — поддержала Нелли. — Но я же думал, что получится… — оправдывался бурый ежонок. — Хватит! Искать виноватых — делу не поможешь! Нужно думать, как дальше нам быть, — остановил ссору Сэмми. — Сэмми верно говорит. Нам надо сейчас найти укрытие. Я сейчас полечу на разведку, посмотрю что да как. Может, где-то поблизости есть какой-то дом, где мы смогли бы переночевать?.. — Будь осторожен, Тейлз, — попросила лисенка Тайни, и остальные ежата согласно кивнули. — Не волнуйся, Тайни. Всё будет хорошо, — успокоил, погладив нежно по голове малышку, Тейлз и взлетел. Дело в том, что Тейлз был необыкновенным ребёнком не только из-за того, что был очень смышленным и смекалистым и умел второй хвост, но ещё от того, что он умел летать при помощи своих двух хвостов! И вот поднявшись как можно выше, он вдалеке увидел огонёк. А там, где есть огонь, там и люди и/или мобианцы. — Нашёл! — прокричал Тейлз, спускаясь к братьям и сёстрам. — Я нашёл какой-то дом! — Ура! Мы спасены! — Пошли за мной! Я укажу нужное направление! И дети пошли дальше. Чем дальше и глубже они заходили в лес, тем причудливей становились растения и животные, которые попадались им на пути. Некоторые деревья были гигантскими, а какие-то кусты крупными и очень ветвистыми. А ещё над детьми пролетела ящерка с крыльями стрекозы. От неожиданности Нелли и Тайни вскрикнули, испугавшись этой странной рептилии. — Вы чего кричите? Вы своими криками хищников привлечёте! — возмущённо накинулся на девочек Бенни. — Бенни, они же не нарочно, — вступился за сестёр Сэмми. — Да, простите. Мы не хотели, — извинились ежихи. — Хватит ссориться. Пошли дальше, — привлёк внимание остальных Тейлз, и они вновь двинулись в путь. В скором времени они добрались до огромного дома, внешне чем-то напоминавшего большой холм, в котором и обустроили жильё. — Ого, какой огромный… — ахнули они. Тут дети уловили вкусный запах, исходящий из дома. Это напомнило им, когда их мама готовила свой суп. Он был таким вкусным… Одно лишь воспоминание о супе заставило напомнить, как же они были голодны. — Думаете, нам стоит туда идти? — задал вопрос Сэмми. — Я думаю, что стоит. Там так вкусно пахнет… — произнёс Бенни. — Может, хозяева не будут против того, чтобы угостить нас чем-нибудь вкусненьким? — предположил он, а затем обратился к сёстрам. — А вы что думаете, девочки? Те замялись с ответом. — А ты, что скажешь, Тейлз? — спросил тогда ежонок двухвостого лисёнка. — Я сам не уверен… Но может, это лучше, чем ночевать в лесу, полном странных зверей, среди которых могут быть и хищники? — Что ж… Ладно… — невольно согласился старший ежонок. — Но при первой опасности мы сразу же покинем этот дом. — Разумеется, — тут же ответили ему остальные. И дети через дверную щель зашли вовнутрь. Они не знали, что тот большой дом принадлежал двум нагам, гигантским существам со змеиной нижней частью тела. Соник, являющийся наполовину синим ежом мобианцем и наполовину змеем, и Салли, белка-змея, жили вместе, наслаждаясь своей семейной жизнью. И вот ранее днём Салли сообщила своему мужу одну новость: — Соник, родители позвали меня в гости. Я, возможно, пробуду у них весь день. Ты один справишься без меня дома? — Не переживай, Сэл. Всё будет хорошо. Ты только повеселись там у своих стариков, лады? Жена после его слов усмехнулась. — Конечно, милый. Тогда я пошла. В кладовке есть всё необходимое. А если захочешь поесть супа, то рецепт я специально на столе тебе оставила. — Хорошо, Сэл. Спасибо. — Не скучай без меня. Пока! — Пока! Счастливого пути! А когда настал вечер, то Соник и решил приготовить суп, стараясь следовать рецепту. И через некоторое время он уполз в кладовку за следующими ингредиентами.

***

Оказавшись внутри, ребята хоть и предполагали, что в доме будет всё огромным, однако они всё равно удивились увиденному. Всё было большим: стол, стулья, шкаф, камин и многие другие вещи… В камине, на огне стоял котёл, в котором и варился суп. Вдруг малыши услышали, что в комнату кто-то направлялся, и потому они поспешно спрятались за горшками. Выглянув из укрытия, они ужаснулись, когда увидели огромное существо, похожее на ежа мобианца и змею одновременно, размером с трехэтажный дом. — Это что за чудо-юдо такое? — шёпотом спросил Бенни. — Я могу предложить, что это наг, — также шёпотом ответил ему Тейлз. — Кто, кто? — Ну, он один из нагов, существ из мифов и легенд. Разве ты не помнишь, что мама с папой рассказывали нам сказки о различных удивительных созданиях? — Да… Кажется, и я припоминаю… — начал Сэмми. — И насколько я помню, эти существа плотоядны, которые не прочь съесть живьём мобианцев и людей! — Они нас съедят, да? — дрожащим голосом спросила Тайни. — Нет. Пока мы в укрытии, они нас не увидят, а значит, мы в безопасности, — промолвил лисёнок. — А надолго ли? — Не знаю, Бенни. Будем надеяться, что они даже не узнают о нашем присутствии… Хозяин дома меж тем бросил какие-то продукты в котёл и принялся перемешивать его содержимое деревянной ложкой. — Кажется, соли не хватает… — размышлял вслух синий ёж-змей, зачерпнув ложкой суп и попробовав его. Но как только он отошёл от котла, собираясь направиться к шкафу, только чтобы взять солонку соли, то сразу же почуял посторонний запах. «Что это запах?.. Какой-то он знакомый… Только вот, чей он?» — думал он. Он, принюхиваясь, принялся искать источник запаха, осматривая всё помещение. «Этот запах... Так пахнут… А, мобианцы! Точно!» — наконец вспомнил он: «А если точнее… То дети! Дети мобианцев! Только… Что они здесь делают?» — Он что?.. Ищет нас? — забеспокоилась Нелли. — Похоже на то… — прошептал Сэмми. — Нам надо уходить отсюда! И как можно скорее! — заявил Тейлз. — Но мы же ведь ещё не поели… — застонал Бенни. — Мы ведь хотели раздобыть еды… — А тебе что важнее: найти ужин или стать ужином? — рассердился на бурого ежонка двухвостый лисёнок. — Ребята, не ссорьтесь… А то этот монстр услышит нас, — промолвила Тайни, пытаясь остановить едва не начавшуюся ссору. К счастью, они, прислушавшись к ней, притихли. — Если… Если мы останемся в укрытии… Тогда, вероятнее всего, чудище не найдёт нас… — предложила свою идею Нелли. — Верно… Если мы будем тихими, то нас не заметят, — одобрил Сэмми. — И так можно пойти и найти еду, не попадаясь той гадюке на глаза… — вставил Бенни. — Ладно… — уступил Тейлз. — Пошли тогда. И они, тихонько крадясь, направились в кладовку. — Пожалуйста, не прячьтесь. Я не причиню вам вреда, — говорило с ними чудовище. И тут внезапно дети услышали очень жуткий звук, который оказался урчанием живота голодного монстра. — Тише, тише. Не волнуйся. Скоро мы поедим, и ты не будешь пустым, — приговаривал он про себя, видимо решив, что его не услышат. Но ребята всё слышали, и им стало ещё страшнее от того, что случится, если попадутся на глаза монстру. Они спокойно бы дошли до кладовки, если бы только Тайни по случайности не задела горшок, который тут же упал и разбился вдребезги. И наг, разумеется, услышал раздавшийся шум. — Вот, вы где! — обрадовался он, когда нашёл пятерых малышей. — Скорей, бежим! — не выдержав, закричал Бенни, и они сей же час помчались к выходу, которым было открытое окно. — Подождите! Не убегайте! — просил их наг, хотя это и было бесполезно говорить об этом напуганным малышам. Те вылезли через окно и побежали в чащу. — Ох, нет! Что я надеял? — упрекал себя Соник. — Я, должно быть, их очень сильно напугал… Возможно, они даже подумали, что я собирался их съесть… Надо найти их, иначе их съест какой-нибудь хищник, если только не голодный наг! — решил он. Но учуяв небольшой дымок, он вспомнил, что поставил вариться суп. — Ох, боже! Только ещё пожара не хватало! — ужаснулся он и, вытащив из камина, поставил котёл на пол, и только затем отправился в лес, следом за детьми.

***

— Думаете, мы от него оторвались? — спросила Нелли, когда дети остановились передохнуть. — Кажется… Да… — неуверенно ответил Тейлз, паря в воздухе. — А я говорил, что это плохая идея! — заявил Бенни. — Это ты-то говорил? — переспросил Сэмми, скрестив руки. — Эм… Да?.. — замялся бурый ежонок. Все остальные недовольно вздохнули. — Простите меня… Это всё из-за меня… Если бы… Если бы не я, нам не пришлось бы спасаться бегством… — винила себя Тайни, плача. — Всё в порядке, Тайни. Главное, что мы целы и невредимы, — начали утешать младшую сестрёнку Тейлз, Нелли и Сэмми. — А вообще-то, это правда! Она виновата в том, что нам пришлось бежать, — отметил Бенни. — Бенни! — воскликнули они. — Что? — Погодите… Вы это слышите? — встрепенулся Тейлз. — А? — не поняли его. — Сюда, кажется, кто-то приближается… — Тогда чего стоим? Бежим! — крикнул бурый, и все, как по команде, побежали вперёд. — Дети, пожалуйста, вернитесь. Я клянусь, что не обижу вас. Здесь опасно, — вскоре донёсся голос синего нага. — Ага! Если мы вернёмся к нему, то он нас бросит в котёл и съест на ужин, — прокомментировал Бенни. — Бенни, не нагнетай обстановку! —одернули его. Тут они решили, что если заберутся на дерево, то монстр проползет мимо. Так они и сделали. И уже через некоторое время они увидели, вышедшего на поляну ежа-змея. Тот огляделся и стал принюхиваться. Но не найдя детей, он был вынужден уйти. — Уф, пронесло, — облегчённо вздохнули они. И тут внезапно подул ветерок, сдув Тайни с ветки. Бенни и Нелли поспешили поймать сестричку, но не удержавшись на краю ветки, они втроём упали вниз. — Ой, ну и посадочка… — пробурчал Бенни, потирая макушку. — Хорошо, что нас спасло бревно от более жёсткого падения… — промолвила его сестра близнец. — Эм, ребята… А бревно может быть тёплым? — задала вопрос Тайни, отчего её брату и сестре тут же стало как-то не по себе. — Вы как? В порядке? — спросил троицу Сэмми, когда ему помог спуститься Тейлз. — Сэмми, я не думаю, что спускаться сюда была хорошей идеей… — Почему, Нелли? — Потому что мы стоим прямо на… Девочка не успела договорить, как наг, являющийся красным ехидной-змеем, поднял голову и, разинув пасть, зевнул, а после повернулся к детям. Он внимательно смотрел на них своими большими фиолетовыми глазами. — Может, если мы не будем двигаться, то он обратно заснёт? — шепнув, предположил Бенни. — Так-так. Что это у нас здесь? — ухмыльнулся красный монстр, показывая во всей красе свои огромные острые зубы. — Ужин из пятерых сочненьких мобианцев… — ответив на свой вопрос, он затем облизнулся. — П-пожалуйста… Не… Не ешьте нас! — Мы вовсе не вкусные! — Ну, мы это и проверим, — уверенно сказал монстр. — Стойте смирно, и смерть будет быстрой. — Стойте! А это ещё кто? — вдруг воскликнул Тейлз. — Где? — не понял ехидна-змей. — Кажется, там показался ещё один наг, — делая вид, будто смотрит вдаль, ответил лисёнок и незаметно от чудища подмигнул ежатам. Те поняли, что к чему, поэтому они также добавили: — А ведь и правда… Похоже, есть ещё один наг, что хочет заполучить нас… — Что?! — тут же взревел красный. — Никто не смеет воровать у меня мою добычу! И пока наг отвлёкся, дети поспешно слезли с него и пустились наутёк. — А? Что? Куда?! А ну вернитесь! — закричало чудовище, поняв, что его надули. — Обманщики! Далеко не убежите! — Что нам делать? Мы не сможем далеко убежать от этого чудовища! Он огромный, а мы такие маленькие с такими маленькими ножками! — паниковала Нелли. — Тейлз, ты сможешь поднять нас наверх? — спросил Сэмми. — Одного, или по крайней мере двух, точно смогу… Но не всех четверых за раз. — Что же делать? Как нам быть? — спрашивала бурая ежиха. — А может, та ящерка нам поможет? — предположила Тайни, указав на валун, на котором ящерица со стрекозиными крыльями лежала и ловила своим длинным языком жучков. — А это идея, Тайни! — похвалил её Тейлз. — Молодец! — поддержал Сэмми. Дети подошли к ящерице и сели на неё, к её неожиданности, что та аж громко закричала: — Мяп-мяп-мяп! Мяп-мяп-мяп! — Спокойно, ящерка. Спокойно. Мы не причиним тебе вреда. Спокойно, — приговаривала Тайни, и ящерица, прислушавшись к ней, успокоилась. — Мяп-мяп? — Не хочу прерывать этот трогательный момент, но… Сюда направляется тот голодный монстр! — и Бенни указал на кусты, из которых тут же показался ехидна-змей. — Пожалуйста, ящерка, помоги нам. Взлети в небо, — в этот раз уже Нелли обратилась к крылатому существу. — Мяп-мяп! — и ящерица взлетела. Правда, Тайни из-за того, что не держалась крепко, стала падать. Она вскрикнула от страха. — Тайнииии!!! — закричали её братья и сестра. И неизвестно, к счастью, или нет, но её поймал красный наг, прежде чем она разбилась о землю. — Ха-ха! Поймал! — зловеще ухмыляясь, ликовал он. — Прошу, мистер красный монстр, не ешьте меня… Я ведь такая маленькая… — стала умолять его крошка. — А мне без разницы, какая ты. В природе существует один закон: «Выживает сильнейший». Слышала о таком? Поэтому ничего личного, если я тебя съем, ведь, в конце концов, ты моя добыча, — с этими словами он поднял девочку вверх, готовясь бросить себе в рот. — Да и я итак потратил достаточно времени. Мне уже пора есть. — Нет! Пожалуйста! Нет! — пищала она и закрыла в страхе глаза. — Не смей! Не смей её есть ты, чудовище! — кричали остальные дети, бросая в чудище камни с воздуха. — Ах, вы! Я и до вас доберусь, паршивцы! — прорычал наг, забыв о своей добыче, чем и воспользовался Тейлз, взяв сестрёнку на руки. И когда ехидна-змей опомнился, то рассвирепел от ярости. — Я ещё до вас доберусь! — прокричал он, преследуя их. Поскольку летающая ящерица начала заметно уставать, то ребята единогласно решили, что они будут в безопасности на дереве. Только вот, на какое дерево им нужно сесть, чтобы тот монстр от них отстал. Было видно, что обычные деревья были нипочём ему, поскольку гигант с лёгкостью их крушил. В итоге, они подумали, что странное чёрное дерево, чем-то похожее на терновый куст, может быть их спасением. Крылатая рептилия, высадив пассажиров, улетела прочь. — Спасибо вам, ящерка. Надеюсь, мы ещё увидимся, — попрощалась с ней Тайни так, как если бы это летающее существо было её очень давним другом. — И каков наш следующий план? — поинтересовался Бенни. — Пока что остаться на этом дереве. Здесь мы в безопасности, — ответил ему Сэмми. В подтверждение его слов тот красный наг действительно не мог добраться до детей из-за колючего и крепкого ствола. Тот даже пытался рыть, но наткнулся лишь на колючки. Ехидна-змей очень злился, что не может дотянуться до своей добычи. — Дети, спускайтесь сюда. Я понял, что был весьма груб по отношению к вам. И я прошу прощения за это. Давайте вы спуститесь вниз, и я помогу вам выбраться из леса. Что скажете? — вдруг промолвил он им. Но судя по капающей с нижней челюсти слюны и голодному взгляду, которым бросало чудище на детей, он им врал. — Мы не верим тебе, монстр! Мы знаем, что ты врёшь! — сообщил тому Сэмми. — И не надейся, что мы спустимся! — и Бенни высунул язык, дразнясь. — Думаете, вы такие умные, да? Ничего… Я подожду… Вы уснете и свалитесь вниз, прямо ко мне в пасть, — и наг коварно усмехнулся. Дети переглянулись. А ведь уже было поздно, да и сами они устали. Им необходимо было поспать. Но если они крепко заснут, то могут не удержаться на ветке и упасть, чего голодный зверь и добивается. — Будем дежурить по очереди. Поскольку я старший, то мне и начать дежурство, а вы пока немного поспите, — сообщил Сэмми. — Но, Сэмми… — хотели возразить остальные. — Никаких «но», — отрезал он и встал на стражу. Его братья и сёстры, поняв, что спорить со старшим братом бесполезно, легли спать, прижавшись друг к другу. — Это бесполезно. Вы всё равно окажетесь у меня в животе, — посмеивался над ними наг, сворачиваясь кольцом вокруг дерева, также готовясь ко сну. Так прошло пару часов. Сэмми затем сменила Нелли, её — Тейлз, Тейлза — Бенни. И когда должна быть дойти очередь до Тайни, то Бенни, будучи сонным, по неосторожности оступился. Он от испуга громко вскрикнул, отчего все сей же час проснулись. — Наконец-то, — произнёс ехидна-змей и раскрыл пасть, предвкушая поймать свою добычу. — Помогите! Помогите! — кричал ежонок, держась за шип ветки. — Держись, Бенни! — четверо детей протянули руки, чтобы помочь брату. — Я… Я не могу больше держаться… Я… Я сейчас… — и не удержавшись, он начал падать. — Упадууу! — Беннииии!!! Монстр даже слегка подпрыгнул, чтобы быстрее поймать и съесть мальчика. Но к счастью Бенни, его вовремя успел подхватить Тейлз как раз перед тем, как чудище клацнуло зубами. — С-Спасибо, Т-Тейлз… Т-ты с-спас м-меня… — заикаясь, проговорил ежонок. — Не за что, братец, — промолвил ему лисёнок, и к его неожиданности Бенни прижался к нему, заплакав. — Всё хорошо, Бенни. Теперь ты в безопасности, — приговаривали и остальные. А наг, рыча от досады и злости, ударил кулаком по стволу, но тут же отдернул, вскрикнув, когда напоролся на шипы. — Ночь ещё не закончилась! Вы всё равно от меня никуда не денетесь! Я буду ждать хоть всю ночь и всё утро, но всё равно достану и съем вас! — прокричал тот им. — К тому же, вам не продержаться здесь без еды и воды. И вы либо от усталости, либо сами спуститесь ко мне. И я буду вас ждать. Я умею ждать, — сказав это, монстр лёг и закрыл глаза. — А ведь он в чём-то прав, Сэмми… Мы не сможем протянуть здесь без еды и воды… Что же нам делать? Неужели мы всё равно умрём? Если не от съедения, то от голода и жажды, — переживала Нелли. — Верно. Жаль, что мы тогда не успели поесть… — жалел Бенни. — А мне так хочется пить… — пожаловалась Тайни. — Не волнуйтесь, ребята, всё будет хорошо. Мы что-нибудь придумаем, — принялся утешать их Сэмми. — Думаю, есть решение, — произнёс Тейлз. — Я единственный из вас, кто безопасно сможет пройти мимо этого зверя. И я принесу сюда еды и воды, — поведал он свой план. — Но, Тейлз, это может быть опасно… К тому же, ты ведь можешь устать, — отговаривал лисенка Сэмми. — Не волнуйся, старший братец, я буду в порядке, — сказав это, он взлетел на своих хвостах и устремился в чащу. В скором времени мальчик нашёл куст с необычными круглыми ягодами. «Интересно, они ядовиты?» — размышлял Тейлз. Но ничего съедобного вокруг он не видел, поэтому, понадеявшись, что ягоды безопасны, схватил одну из них. Но ягода крепко держалась на стебельке, и лисенку было трудно сорвать её. — Давай, помогу, — услышал он чей-то голос, хозяин которого помог достать ягодку и подал мальчику. — Спасибо, — вначале ответил он, а после замер в полёте. — Погодите-ка… — и он, обернувшись, вскрикнул. — Это опять ты! Перед ним был тот синий ёж-змей, что обнаружил его и ежат в своём доме. — Тише, тише, малыш. Я не причиню тебе вреда. — Но ты преследовал нас! И хотел нас съесть! — возмутился Тейлз. — Я всего лишь хотел вам помочь… Я не собирался вас есть. — Даааа? А почему ты со своим животом говорил, когда тот заурчал, а? — Я вовсе не имел ввиду, что именно вами поужинаю… Я собирался поесть суп, но затем я учуял ваш запах. Я не хотел вас пугать, правда. — Я всё равно не верю. — Я понимаю, что выгляжу ужасным чудищем для тебя и всё в таком роде… Но я правда хочу помочь… Я даже знаю, как спастись тебе и твоим друзьям от Наклза. — Наклза? Так зовут того красного нага, что стережет нас? — Да… — Выходит, ты знаком с ним, не так ли? И ты разве не пытаешься меня обмануть, чтобы скормить своему другу? — Я же говорю, что хочу помочь тебе и твоим друзьям ежатам, а не ему! — Те ежата мне не просто друзья… Они мои братья и сестры, моя семья, — поправил синего нага Тейлз. — Извини, я не знал… Тем не менее, я смогу вам помочь сбежать от Наклза, если ты приведёшь сюда своих братьев и сестер. — А ты… Правда не обманываешь?.. — неуверенно спросил лисёнок. — Правда. Я клянусь, что не причиню тебе и другим вреда, — пообещал ёж-змей. — Ладно. Я… полечу тогда?.. — Ага. Кстати, я Соник. — А я Тейлз. — Очень приятно, — произнёс Соник, улыбнувшись. Тейлз улыбнулся в ответ, а затем улетел, возвращаясь на колючее дерево. — Простите, что задержался… — начал оправдываться он, приземлившись на ветку. — Ничего, Тейлз. Всё в порядке, — отмахнулся Сэмми. Дети, разделив ягоду на пять частей, принялись есть. И поскольку плод был размером с футбольный мяч, а ребятишки были очень голодными, то ягоду они весьма быстро съели. Эта ягода оказалась очень вкусной, даже сладкой, и вовсе не была ядовитой. Тем самым малыши немного утолили и голод, и жажду. — Ммм. До чего же вкусно. А можно ещё? — попросил Бенни, облизывая пальцы, покрытые ягодным соком. — Бенни! Тейлз и так рисковал собой, чтобы достать нам немного поесть, а ты! — отругал бурого ежонка Сэмми. — Кстати… Вы ведь ещё помните того нага, в чьём доме мы оказались? — начал вдруг лисёнок. — Да! Как же его можно забыть? А что? Ты его видел? — спросил серый ёжик. — Да… Он сказал мне, что хочет помочь нам… — Ха! Ага, конечно! Да он же просто слопает нас и всё! — заявил Бенни. — Бенни, не так громко! — шикнул на младшего брата Сэмми. — А то разбудишь… — Разбудишь Наклза, — помог ему закончить Тейлз. — Именно! Подождите… Значит, так зовут этого монстра, Тейлз? — Да. Соник мне так сказал, — ответил Тейлз, а после добавил, пояснив. — Соник — это тот синий ёж-змей. — Понятно… — Думаете, Сонику можно доверять? — спросила Нелли. — Может, он и вправду не желает нам зла? — вставила Тайни. — Я бы ему не стал доверять! — Бенни был убеждён своим мнением. — Как бы то ни было, но… Видимо, придётся ему довериться… — заключил Сэмми. — Ты же это не всерьёз, Сэмми? Да? — Увы, Бенни, но иного выхода я просто не вижу… А что ты думаешь о Сонике, Тейлз? — Я… Ничего не могу сказать на его счёт… Он, конечно, помог мне сорвать эту ягоду… Но всё же не до конца уверен, что ему можно доверять… — Что ж… Будем надеяться на лучшее… — А как только спустимся вниз? — задала вопрос бурая ежиха. — Очень просто! Я вас спущу вниз! — Но, Тейлз, ты же говорил, что… — Я перенесу вас по одному. Это будет не так трудно для меня. — А ты не устанешь так четыре раза перетаскивать нас? — забеспокоился за приёмного брата серый ёжик. — Ничего. Главное, безопасно выбраться нам отсюда. И Тейлз сначала взял Сэмми. Опустив его на землю, лисёнок вернулся за остальными. И так он спокойно перенёс Бенни, Нелли и Тайни. Правда, после переноса груза он очень сильно устал, что приземлившись, рухнул на траву. — Тейлз, ты в порядке? — Всё хорошо, ребята… Не волнуйтесь за меня… — тяжело дыша, ответил он. — Не переживайте, маленькие. Сейчас я вам помогу, — вдруг услышали они голос, и перед ними показался синий ёж-змей. — Привет? — неловко помахав рукой, поприветствовал он их, но завидев, что дети готовы закричать от испуга, поспешно им сказал. — Только не кричите, пожалуйста! Иначе Наклз вас услышит и точно съест вас, и тогда я не смогу вам помочь! Его слова заставили детей закрыть рты, хотя они всё ещё не отошли от страха и шока. — Спасибо. Запрыгивайте ко мне на ладонь, а там я объясню, что делать дальше, — и Соник положил правую ладонь на землю. Малыши, переглянувшись, выполнили просьбу нага, и затем тот пополз, углубляясь в чащу и уходя подальше от колючего дерева и Наклза. — А как ты смог нас найти? — внезапно поинтересовалась Нелли у ежа-змея. — По запаху, — ответил он, как бы говоря, что это было очевидно. — Я учуял вас и на буке, где вы спрятались. Но поскольку рядом был Наклз, то я не мог вас позвать. И я подумал, что либо сами как-то продержитесь, не шумя на том дереве, либо спуститесь. Наклз чутко спит. А затем я, когда услышал, как он закричал, последовал за ним, скрываясь, — заодно пояснил он детям. Тут синий наг остановился. — Думаю, мы смогли не очень далеко уйти от Наклза… Однако велика вероятность, что он может проснуться в скором времени… — С чего такая уверенность? — спросил Сэмми. — Когда Наклз стережёт добычу, то он время от времени просыпается. Он обычно ВСЕГДА получает ту добычу, что он хочет. Именно поэтому я должен вас спрятать в одном надёжном месте, до которого он не доберётся… — И что это за место такое? — полюбопытствовал Бенни, слегка нахмурившись. — Ну… Эм… И тут в животе у Соника вновь заурчало, отчего монстр покраснел от смущения. — Это место… — и свободной рукой он указал на живот. Дети вздрогнули от ужаса. — Я так и знал! Тебе нельзя доверять! Ты всё это время планировал нас съесть! — рассердился бурый ёжик. — А я ведь думал, что ты действительно хочешь нам помочь… Зря я доверился тебе! — запричитал Тейлз. — Я не хочу умирать! — заплакала Тайни. — Ты обманул нас! — не остался в стороне Сэмми. Соник же спокойным голосом попытался им объяснить и заодно их успокоить: — Знаю, знаю… Это выглядит… Очень страшно для вас… Но вы там будете в безопасности, я обещаю вам. — Но… Там же кислота… Там пища как бы… — начал спорить лисёнок. — Вы будете в целости и сохранности, клянусь! Когда мы будем в полной безопасности, тогда я вас выпущу, идёт? Дети сомневались насчёт его слов, потому они ничего не ответили. — Ладно, давайте так… Пусть кто-то из вас выйдет добровольцем, и тогда я покажу вам, что в моём желудке вполне безопасно… — Я буду добровольцем! — вызвался Сэмми. — Сэмми, лучше я буду добровольцем… — стал его отговаривать Тейлз. — Нет, Тейлз. Ты и так много сделал за сегодня. Поэтому я, как самый старший, буду этим добровольцем, потому что не хочу никем из вас рисковать. — Сэмми… — Всё будет хорошо, ребята, — произнёс ёжик, а затем обернулся к Сонику. — Я… Я готов! — Скажешь, когда можно глотать, хорошо? Сэмми ему кивнул, и затем Соник, подняв ладонь к лицу, открыл пошире свой рот. Серый ежонок нервно взглотнул, когда увидел прямо перед собой огромную зубастую слюнявую пасть гигантского хищника с высунутым наружу языком. Сделав вдох и выдох, мальчик решительно двинулся вперёд, запрыгнув на язык. Соник медленно втянул его во внутрь, при этом не закрывая рот. Возможно, он специально его не закрывал, чтобы маленькому ежонку не было так страшно. Тот, стоя на месте, устремил свой взгляд на тёмную глотку, куда путь лежал в желудок монстра. Тем не менее, он старался держаться и не дрожать так сильно. — Я… Я готов! — сказал он как можно громче, после чего язык тут же поднялся, и, скатившись с него, мальчик опустился в глотку. Соник взглотнул, а после выдохнул. — Ты как там, малыш? — спросил наг, наклонив голову вниз. — Ты в порядке? — Да… Думаю, что всё нормально… — вскоре донёсся голос Сэмми из брюха чудища. — Видите? А сейчас я думаю, что стоит немного поторопиться, потому что мне кажется, что Наклз может скоро проснуться… — Не могу поверить, что мы делаем это… — пробурчал Бенни, заходя в открытую пасть нага. — Тейлз, мне… Мне страшно… — Не бойся, Тайни. Мы рядом, — успокаивал маленькую ежиху двухвостый лисёнок. — Давай я буду держать тебя на руках, чтобы тебе не было так страшно, хорошо? — предложил он ей, на что та ему согласна кивнула. И когда все остальные дети были готовы, Соник их проглотил. И тут внезапно раздался гневный крик: — Куда вы подевались?! Это был Наклз. — Дети, чтобы не случилось, вы должны молчать, слышите? Чтобы я не сказал Наклзу — это, в основном, будет ложью, дабы защитить вас, — обратился Соник к малышам. Он успел сказать им как раз вовремя, потому что через мгновение он встретился лицом к лицу с Наклзом. — Соник? — удивился красный, а после спросил. — Ты не видел здесь мобианцев? Их пятеро. Они такие маленькие шустрые и хитрые. — Дай-ка подумать… Да, я видел! — И куда они побежали? — А я их съел, Наклз! — и Соник ухмыльнулся ехидне-змею. — Что?! Да как ты посмел?! Это была моя добыча! Я преследовал их и загнал на дерево! Я собирался ими поужинать! — Кто успел — тот и съел, Наклз. Тут уж ничего не поделаешь, — произнёс синий, облизываясь. — Ты не имел никакого права! Да и вообще, ты же никогда раньше не ел мобианцев! Сам об этом говорил! — Ну, я передумал… Решил попробовать, так сказать. И они были довольно хороши на вкус! — и для наглядности ёж-змей погладил живот. — А обмануть их — было проще простого… Наклз зарычал. Он был готов разрушить хоть весь лес в злости. — Наклз, а ты не хотел бы суп? Ну, просто в качестве извинения, что отобрал у тебя добычу и всё такое… — Соник, я предпочитаю есть сырое мясо, а не жаренное или варёное! Ты ведь знаешь об этом! — Знаю… Но думал, что заглажу свою вину перед тобой, как друг… — Спасибо, но я откажусь! — уже немного успокоившись, ответил ехидна-змей. — Пойду поищу тогда что-нибудь другое себе на ужин и ранний завтрак. — Что ж, удачи тебе тогда, костяшкоголовый. И когда Наклз исчез из виду, то Соник смог спокойно продолжить путь к дому. — Мистер Соник… — вдруг услышал он тоненький голосок маленькой девочки, самой младшей из детей. — Да, малышка? — Вы… Вы же нас выпустите, верно? — Верно. Только, пожалуйста, не надо бояться. Вы в полной безопасности, — приговаривал он, обращаясь к детям. — А правда ли это, что вы никогда не ели мобианцев? — задал вопрос Бенни. — Это правда, — коротко ответил он мальчику. — А у нас был… хороший вкус? Соник засмущался от такого вопроса. — Я… Эм… Прости, но я не могу на это ответить! Бенни, конечно же, догадался, что означал такой необычный ответ нага, но он не знал, что Соник боялся напугать детей тем, что ему действительно по-своему понравился их вкус, хотя всё равно никогда не будет использовать их как еду. — Вам лучше поспать немного, малыши. В конце концов, уже ночь, и вы устали… — Но мы вовсе… не устали… — зевнув, ответил Бенни. — Мы вряд ли сможем заснуть в… Эм… — также вставил Тейлз, но затем замялся. — В желудке огромного хищного монстра! — помог ему ежонок, пусть и слегка это выглядело грубо. — Я понимаю вас, малыши, правда… И я ещё раз говорю, что обязательно вас выпущу. А пока поспите хоть немного. Не заставив себя долго ждать, дети, больше не сопротивляясь усталости, вскоре сладко уснули. Соник нежно улыбнулся, когда услышал милое сопение, доносящееся из его живота. Вернувшись домой, он также решил поспать, а утром, как проснуться детишки, выплюнет их, чтобы позавтракать своим супом. Также он начал раздумывать, как состоит разговор насчёт них с Салли.

***

А тем временем Наклз, продолжая искать себе ужин, вдруг услышал чьи-то голоса неподалеку. Он, скрываясь в листве, двинулся на источник звука. И он очень обрадовался, когда всё же нашёл себе еду. Это были ёж и лиса мобианцы, громко спорившие о том, в каком направлении они должны были идти. — Говорила я, что нам надо было в ту сторону пойти! А ты такой: «Нет, нам в другую…»! И теперь мы заблудились! — Это я-то виноват?! Это из-за тебя мы плутаем уже неизвестно какой час! — А я могу сказать вам, куда пойдет ваша дорога! — и Наклз вышел вперёд. Парочка задрожала, испугавшись зверя. — Аааааа! Спасайся кто может! — крикнули они. Однако далеко убежать они не смогли, поскольку путь им преградил хвост нага. Долго возиться ехидна-змей не стал, поскольку не хотел вновь безуспешно за ними гнаться, потому он и поспешил их съесть. — Отлично я поел! — довольно облизываясь, сказал он сам себе. — Хоть сейчас удача вернулась ко мне, — и после этого он лёг спать, громко захрапев.

***

И вот едва взошло солнце, как Соник проснулся. Он выпустил детей, хотя и боялся, что разбудит их. Но к счастью, они спали, тихонько посапывая. Стараясь не шуметь, Соник поел немного вчерашнего супа, дабы желудок не был пустым, а после, учуяв приближение своей жены, выполз к ней навстречу. Салли, разумеется, обрадовавшись, что её встретили, тут же стала расспрашивать, как провёл время муж в её отсутствие и только затем кратко рассказала о своём. — Понимаешь, Сэл, тут есть ещё кое-что… — Что же? — спросила нагиня. — Я нашёл пятерых мобианских детей, и, ну как бы… Соник принялся рассказывать Салли о том вечере, когда обнаружил детей, как случайно напугал их, как Наклз хотел их съесть, а после про то, как он, Соник, всё же их спас, хотя и весьма необычным способом. Белка-змея внимательно его выслушала. Признаться, не всеми действиями мужа она была довольна. Но тем не менее, она всё же похвалила Соника, что тот не дал в обиду детей. — Где они сейчас? — Они сейчас спят в нашем гнёздышке. Я пока не сделал им отдельную постель. Та кивнула, и наги вошли в дом. К этому времени малыши проснулись. Едва увидев двух монстров, они задрожали от страха. — Не бойтесь, маленькие. Это Салли, моя жена. Она, как и я, не причинит вам вреда, — представил Соник свою супругу детям. После его слов они немного успокоились. — Я Сэмми. А это мои младшие братья Бенни и Тейлз и младшие сёстры Нелли и Тайни. — Как вы оказались вдали от дома? — поинтересовалась у них Салли. — Мы… Мы раньше жили в одной деревне с родителями, пока они были живы… — начала рассказ Нелли. — Но после их смерти нас взяли двое родственников, — продолжил рассказывать Сэмми. — Эти родственники невзлюбили нас с первого взгляда, потому они сделали из нас своих слуг, — не остался в стороне Бенни. — А потом мы им надоели, и тогда они решили от нас избавиться, — вставил Тейлз. — Если в первый раз мы смогли вернуться домой по разбросанным на дороге камешкам, то во второй раз — нет… — добавила Тайни, всхлипывая. — Ох, бедняжки… — ужаснулась Салли, прикрыв руками рот. — Да как посмели эти негодяи?! — возмутился Соник. — Клянусь, если найду их, то обязательно их сожру живьём, пережевав как следует, пусть и нарушу при этом обет. — Обет? Какой обет? — спросила Нелли. — Ну… Мы с Сэл дали себе обещание, что не будем есть людей и мобианцев… — пояснил наг, тут же утихомирившись. — Дело в том, что я и Соник ещё в детстве встретили среди людей и мобианцев друзей… Но из-за того, что наши родители были против нашей дружбы с маленькими разумными существами, поэтому нам пришлось расстаться с друзьями… С тех пор мы их не видели… — Конечно, мы знаем, что есть и плохие мобианцы и люди… И тем не менее, в память о тех друзьях мы и пообещали, что никогда в качестве еды не будем есть их! К тому же, как можно есть существо, которое также разумно, как и ты? Однако те мобианцы, что так поступили с детьми, вроде вас, не заслуживают моего милосердия… — Соник, мы это уже поняли. Успокойся, пожалуйста… — произнесла нагиня, а затем обратилась к детям. — А у вас есть ещё кто-нибудь, кто мог бы позаботиться о вас? — Нет, — покачав головами, ответили они. — А что же тогда с вами будет, если мы вернём вас в деревню? — Скорее всего, нас заберут в приют, — промолвил Сэмми. — И если кто-то и возьмёт нас, то не всех сразу, потому что никто бы не захотел кормить пять голодных ртов. — И неизвестно, взяли бы Тейлза… Ведь многие его сторонились из-за хвостов, хотя он очень хороший мальчик! — сказала Тайни и прижалась к лисёнку, тот обнял в ответ, нежно улыбнувшись ей. — Салли, можно тебя на несколько минуточек? — вдруг обратился Соник к жене. — Просто у меня есть одна идея… Та кивнула. — Мы ненадолго выйдем, хорошо? — задал вопрос наг, и, увидев ответный кивок, вместе с супругой вышел наружу. — Помнишь, мы как-то обсуждали о том, как неплохо было бы иметь детей? — Погоди… Ты хочешь сказать, что мы возьмём этих детей к себе? — Ну, а что? Они очень милые, а ещё очень смышлёные… — Мы для них страшные монстры, Соник! Одни из тех чудищ, что едят мясо! — Но мы не причиним же им вреда! — Я знаю! Я знаю, просто… Есть и другие наги, что без колебаний их съедят… И я также вижу, что они не доверчивы к нашему виду… — Ты боишься, что мы не сможем их защитить, я правильно понял, Сэл? — Да… Поверь, я бы тоже хотела о них заботиться… Но тут не только от нашего решения зависит… Всё зависит от их решения… — Наверное, ты права, Сэл… Давай спросим у них насчёт этого? Парочка не знала, что весь их разговор подслушивал Тейлз, выглянув в окно. Услышав всё необходимое, он поспешил вернуться к остальным.

***

— Думаете, им можно доверять? — спросил Бенни, когда Тейлз быстренько поведал подслушанную беседу ежатам. — Я не знаю, если честно, — вздохнул Сэмми. — Может, мы дадим им шанс? Они похоже и вправду хотят заботиться о нас… — предположила Тайни. Тут дети прервали свои обсуждения, когда в комнату вернулись супруги наги. — Дети, вы хотели бы вернуться в свою деревню? Мы с Соником можем отнести вас туда… — начала Салли. — Надеюсь, для этого не придётся нас глотать? — съязвив, поинтересовался Бенни. — Разумеется, нет! — ответила нагиня и с небольшим упрёком взглянула на мужа, тот смущённо почесал затылок, поняв, что провинился. — Просто Соник хорошенько не подумал тогда… — Знаю, знаю… Простите. Но ведь план сработал же… — Соник… — Хорошо, уже молчу. — Да мы и не злимся на Соника. Он, как и обещал, защитил нас от Наклза, а затем выпустил, — встал на его защиту Сэмми. — Спасибо, малыши, — улыбнулся им Соник. — Хоть Соник и поступил глупо, но я всё же рада тому, что он не дал вас в обиду, — и Салли улыбнулась мужу, а он ей в ответ смущённо улыбнулся. — А вы не возьмёте нас к себе? — неожиданно для всех задала вопрос Тайни. Соник и Салли смутились. — А вы хотели бы жить с нами? — наконец спросила белка-змея. — Просто мы поймём, если вы боитесь нас, не доверяете нам, потому что мы для вас большие чудовища… — Я думаю, вам можно доверять! — воскликнул Тейлз. — В конце концов, вы по-своему очень добрые и… — И очень милые! — вставила маленькая серенькая ежиха. Наги были тронуты словами детей. — Я обещаю, что мы с Салли будем хорошо о вас заботиться, как о своих собственных детях, — промолвил затем Соник. — Только вы при этом должны нас слушаться, иначе можете попасть в беду, — предостерёг он их. — Да, хорошо. Мы будем послушны. — Замечательно. Теперь… Как насчёт завтрака для всех семерых для начала? — Да!!! — Только я думаю, что лучше я в этот раз приготовлю что-нибудь поесть, потому что ты, наверное, опять забыл посолить суп, я права? — Салли лукаво посмотрела на супруга. — Что? Суп по-своему неплох, пусть и без соли… — Я же ведь несколько раз показывала, где стоит солонка. — Ну, а я забыл… — Что ж, ребята. Похоже, мы нашли новый дом, да? — пока взрослые обсуждали, Нелли поинтересовалась у остальных. — Ага, — коротко бросил Сэмми. — Похоже, так оно и есть. — Ура! Теперь мы сможем жить счастливо! — обрадовалась Тайни. — Всё верно, Тайни… Всё верно… — согласился с ней Тейлз. После этого пятеро маленьких сирот нашли себе новый дом, где двое миролюбивых нагов взяли их к себе в свою семью. И все они стали жить долго и счастливо…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.