Карта «Венти»

PG-13
Завершён
71
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 2 210 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
71 Нравится 5 Отзывы 12 В сборник

Часть 1

Настройки
Сяо познакомился со «Священным призывом семерых» по чистой случайности. Его нельзя назвать человеком азартным, и уж тем более «следующим в ногу со временем», а потому своим открытием он обязан бродячему торговцу. Сяо всего-то помог ему избавиться от приставучих хиличурлов, а старик уже чуть ли не в ноги готов был ему кланяться. Желая хоть как-то отблагодарить спасителя, старый торговец тут же принялся воодушевлённо демонстрировать Сяо свой товар, обещая, что отдаст даром любую понравившуюся ему вещь. Поначалу Сяо не собирался задерживаться рядом со спасённым человеком — карма Охотника на демонов оказывала неблагоприятное воздействие на простых смертных, а торговец и без того уже в преклонном возрасте. Однако он недооценил прыткость этого старого торгаша, и сам не заметил, в какой момент тот успел утащить его к своей тележке. Сяо не было равных в том, что касалось истребления всевозможной нечисти, но этот бесстрашный воин оказывался совершенно бессилен перед лицом простых смертных, если те по какой-то непостижимой причине не разбегались от него врассыпную. Его карма, похоже, порой барахлила и не действовала как универсальное отпугивающее средство против всего живого. — Ну что, молодой господин, вам уже что-нибудь приглянулось? — пока Сяо усердно размышлял над тем, как ему выпутаться из сложившейся ситуации, торговец закончил расхваливать свой скудный ассортимент и уставился на Сяо маленькими круглыми глазками, горящими искренним желанием отплатить спасителю добром за добро. — Среди моих товаров не найдётся редких артефактов или драгоценного оружия, достойного такого благородного господина, как вы, но этот старик смеет надеяться, что вы не побрезгуете принять его скромную благодарность… И тут взгляд Сяо вдруг зацепился за одну вещицу. Он машинально сделал шаг вперёд, чтобы рассмотреть её поближе, и даже протянул руку, но вовремя отдёрнул её. Эта деталь не укрылась от торговца, на удивление глазастого для своего возраста. Он раньше самого Сяо понял, что его спасителя заинтересовало ни что иное, как колода карт для игры в «Священный призыв семерых». Конечно, старый торговец тут же принялся расхваливать товар, несмотря на то, что всё равно собирался отдать его бесплатно: — О, молодой господин, ваши вкусы поистине впечатляют! Не думал, что вы сразу обратите внимание на мой самый прибыльный товар. Сяо молчал, по-прежнему не отводя взгляда от карты, лежащей во главе колоды. Торговец же ковал железо, пока горячо, а потому продолжил заранее заготовленную речь, которая отлетала у него от зубов: — Это уникальная колода, в которой собраны самые редкие карты, каждая из которых наделена особым голографическим дизайном. Вы, должно быть, настоящий профессионал в «Священном призыве семерых», раз у вас так хорошо намётан глаз! Не сомневайтесь, эти карты принесут вам сотни… нет, сотни тысяч побед! — «Священный призыв семерых»... — медленно повторил Сяо и, наконец, оторвался от созерцания одной-единственный карты, чтобы бросить на торговца полный непонимания взгляд. — Что это? — Как же… вы разве не знаете? — торговец пребывал в не меньшем удивлении, что и сам Сяо. Конечно, в душе своей он предполагал, что у прославленного Защитника Якса вряд ли найдётся достаточно времени для простых развлечений, так что он мог и не быть профессионалом в карточных боях, но чтобы совсем не знать об игре, которая сейчас у всех на слуху?.. Как такое возможно?! Сяо продолжал глядеть на торговца в упор, ожидая разъяснений и понемногу начиная терять терпение. Пожилой мужчина неловко почесал в затылке, стушевавшись под этим взглядом, но всё же принялся объяснять: — Это такая игра, молодой господин… карточная. То, что вы видели в моей телеге, называется колодой, — старый торговец поднял стопку карт вместе со всеми остальными принадлежностями для игры в «Священный призыв семерых». — Боюсь, я не смогу доходчиво объяснить вам правила, поскольку я больше торговец, чем игрок, но… — Не стоит, — перебил Сяо. — Меня не интересуют правила этой игры, как и она сама. Только эта карта, — и указал на карту персонажа, лежащую поверх всей колоды. Торговец всё меньше понимал, в чём заключался интерес Сяо. Кому вообще нужна карта без намерения играть? А может… Защитник Якса втайне заядлый коллекционер?! Тут старый торговец уже по-новому взглянул на своего спасителя. Ну конечно, всё сходится! И, видимо, под рукой у него оказалась та самая карта, которой не доставало в коллекции Сяо… Эх, если бы это был его покупатель, то мужчина содрал бы с него втридорога. Но для своего спасителя и даром отдать не жалко — старый торгаш чувствовал себя настоящим альтруистом. — Ах, эта… — торговец расплылся в улыбке, аккуратно вынимая из колоды карту с изображённым на ней юношей в зелёном плаще, с беретом на голове и лирой в руках. Карта была покрыта голографическим дизайном и красочно переливалась на свету, а сам персонаж казался практически живым. Его плащ обдували порывы ветра, свободной рукой он придерживал готовый слететь с головы берет, и словно бы глядел в душу, игриво подмигивая. — Она совсем новая — такие карты лишь недавно выпускать стали, они пока мало у кого есть… И вновь торговцу не дали завершить хвалебную речь. Только на сей раз Сяо перебил его не словом, а действием — просто взял и отнял карту из рук, да ещё с таким видом, будто эта карта всегда ему принадлежала, а он, дряхлый старикашка, посмел её отобрать! Гордость мужчины была уязвлена, но он не подал виду, понимая, что у Адептов совсем иные нравы, нежели у людей. И всё же можно было бы проявить к нему, почтенному старцу, хоть каплю уважения?.. Защитник Якса со сложным выражением на лице разглядывал карту на протяжении целой минуты, прежде чем бережно положил её за пазуху. И только после этого решил уведомить о своём выборе торговца: — Возьму её, — подумав немного, Сяо добавил: — …спасибо. — Ох, не стоит благодарности, не стоит! — торговец активно замахал руками, а улыбка его стала ещё шире. Он повернулся к телеге, желая достать оттуда ещё что-то, что по его мнению могло приглянуться Адепту. — Где же оно… Ах, вот! Взгляните на это, молодой господин… Мужчина выудил сверкающее нечто из горы товаров, но когда обернулся, его спасителя уже и след простыл.

***

Всего одно мгновение — и Сяо стоял на излюбленном балконе постоялого двора «Ваншу». Он прекрасно понимал, что здесь его никто не посмеет потревожить, но всё равно оглянулся через плечо, убеждаясь, что за ним никто не подсматривает. А затем аккуратно достал из-за пазухи карту с голографическим дизайном, беззастенчиво подмигивающую ему. Хватило всего одного взгляда, чтобы сердце Сяо вновь пропустило удар — как и в первый раз, когда он только увидел эту карту. На ней был изображён Венти. Если поначалу Сяо ещё сомневался, спихивая свои подозрения на неудачный ракурс и помутнение рассудка, то когда торговец вынул карту из колоды — все сомнения Сяо вмиг истаяли. Это точно был он. Тот же разрез глаз и две косички по бокам лица, тот же наряд, не менявшийся веками, но самое главное — та же улыбка, которую Сяо видел тысячи раз и ни с чем бы не сумел перепутать. Удерживая небольшую карту в своих руках как величайшее сокровище этого мира, Сяо практически невесомо провёл по ней подушечкой большого пальца. Он зачарованным взглядом рассматривал движущееся изображение и никак не мог понять — что же это?.. Сяо слышал о том, что в Фонтейне изобрели нечто под названием «фотоаппарат», однако карточка в его руках не была похожа на «застывшее изображение», как описывал Венти. Это изображение казалось живым, оно безмятежно парило на крыльях ветра, не отводя от Сяо пронзительных бирюзовых глаз. В конце концов, он разглядывал карту так долго, что даже услышал голос: «Хочешь узнать, что это? Спроси меня», — и в тот же миг человечек на карте многозначительно подмигнул Сяо. Это стало последней каплей для него. Сяо резко разорвал зрительный контакт с изображением Венти и, сунув карту обратно за пазуху, подошёл к краю балкона. Обеими руками Сяо опёрся на перила и бросил тоскливый взгляд за горизонт — туда, где высился Драконий хребет, пронзая облака заснеженными вершинами, — мучимый одним-единственным вопросом. Как же давно он не бывал в Мондштадте?

***

Сяо мог бы менее чем за полчаса обыскать все места, где Венти любил проводить время, и сразу найти его, но вместо этого предпочёл часть пути пройти пешком, и на своих двух добрался до ворот Мондштадта. Там же и столкнулся с преградой в лице двух на удивление исполнительных рыцарей Ордо Фавониус. — Стой! Кто идёт? — один из стражей, тот что помладше и постройнее, тут же выступил вперёд. Сяо, не ожидавший, что хоть один человек осмелится к нему подойти, начал жалеть о принятом ранее выборе. Не поздно ли прибегнуть к телепортации?.. Хмурясь, Сяо всерьёз обдумывал эту мысль — теперь его вид насторожил и другого стражника тоже. Неодобрительно покосившись на младшего коллегу, второй рыцарь прокашлялся, произнося заученное приветствие: — Мондштадт приветствует вас, незнакомый, но почтенный путешественник! Просим вас назвать своё имя, статус и место назначения. Ради вашей безопасности Ордо Фавониус предоставит вам защиту. — Я не нуждаюсь в вашей защите, — Сяо наконец обратил на рыцарей внимание. И хотя говорил он самым обыкновенным для себя тоном, стражники уловили в нём насмешку и пренебрежение. Рыцарь помладше тут же вскинулся: — Эй, мы для тебя шутка что ли? А ну назовись! Его умудрённый опытом коллега тут же захотел отправить напарника перечитать «Руководство для рыцарей Ордо Фавониус», но воздержался от резких высказываний при постороннем человеке. Лишь глубоко вздохнул, после чего обратился к Сяо: — Приношу глубочайшие извинения за грубость моего коллеги, почтенный путешественник. Но вы должны назвать своё имя, статус и цель визита, прежде чем мы пропустим вас в город… — Хэй, Фред, к чему такие формальности? — чья-то рука приобняла Сяо за плечи, чужое тело прижалось к нему сбоку. Никто из присутствующих не заметил, в какой момент здесь появился Венти. Никто, кроме Сяо. — Я не видел своего друга целую сотню лет! — Венти повернул к нему голову и улыбнулся, как ни в чём не бывало, когда их взгляды встретились. — Правда ведь, Сяо? — Д-да… Никто из стражников даже представить себе не мог, насколько близки к правде слова Венти про «целую сотню лет». — Правда?.. — старший рыцарь почесал в затылке, в то время как младший до сих пор не решался подать голос, справедливо опасаясь навлечь на себя гнев напарника ещё одной импульсивной фразой. — Извини, Венти, не знал, что это твой друг. Кажется, никогда прежде его не встречал… — Оно и немудрено, Сяо нечасто бывает в Мондштадте. Он из Ли Юэ, постоянно в работе, — Венти небрежно махнул рукой. — Служит, м-м… Миллелитом! Слышал о таких? — Ох, вот оно что! — Фред понятливо закивал. — То-то мне сразу показалось, что в нём… присутствует боевой дух, — затем мужчина обратился к самому Сяо, неловко кашлянув. — Так некрасиво с нашей стороны вышло, ты уж прости нас… Для друга Венти дороги в Мондштадт всегда открыты! — Напомни, Фред, чтобы я угостил тебя в следующий раз, — Венти расплылся в улыбке, а Фред не стал уточнять, на какие деньги Венти собрался его угощать. От бесплатного вина в Мондштадте ещё никто не отказывался. Вместе с Венти Сяо легко пересёк ворота. Гомон толпы, лязг молота о наковальню и музыка бардов наполняли город радостной и оживлённой атмосферой, вот только Сяо не слышал ничего, за исключением стука собственного сердца, стремящегося из груди вон. Он даже не поморщился, оказавшись в гуще людского потока. Венти, заметив состояние своего спутника, оглянулся по сторонам, схватил Сяо за руку и затащил его за угол, подальше от толпы. Они оказались в тени двух зданий, расположенных настолько тесно друг к другу, что между Сяо и Венти едва ли оставался метр свободного пространства. Первым тишину нарушил, конечно же, Венти: — Я рад, что ты пришёл, — и расцвёл самой солнечной улыбкой, которую Сяо не видел уже очень и очень давно. Вот так просто, безо всяких обид, без упрёков, Венти был искренне счастлив встрече с Сяо. Будто не прошло столько лет в разлуке, будто они виделись только вчера. Сердце Сяо сжалось от любви так сильно, что это чувство причиняло ему боль. — Венти… — выдохнул Сяо. Он никогда не был мастером слова, и совершенно не представлял, что должен сказать… Что сам Венти хотел бы услышать? Но, к счастью, Венти понимал Сяо без слов, и вскоре избавил его от ненужных терзаний. Он сделал первый шаг, а Сяо помог сократить оставшееся между ними расстояние и поймал губы Венти в долгий чувственный поцелуй. Его грубые руки, созданные для того, чтобы отнимать жизни, бережно сомкнулись на талии Венти, тот же в ответ обвил Сяо за шею. Они не торопились, совсем позабыв о времени. В этом узком тёмном переулке существовали лишь они двое, и ничто больше не имело значения. — Мне кажется, — прошептал Венти спустя минуту или целый час — никто из них не знал, — горячим дыханием коснувшись губ Сяо, — у твоего визита была ещё одна цель, не так ли? — Венти видел Сяо насквозь, хотя взгляд его был расфокусированным, а губы — влажными от поцелуя. — Я… — Сяо растерялся, вдруг смутившись. Мочки его ушей предательски покраснели. Наблюдая такую яркую реакцию на обычно безэмоциональном лице, Венти не сдержал ласкового смешка, и тут же коснулся щеки Сяо лёгким, практически невесомым поцелуем. — Ну же, Сяо… Я так соскучился по твоему голосу, а ты с момента нашей встречи произнёс всего три слова, — хихикнул Венти. Сяо отвёл взгляд и глубоко вдохнул, собираясь с духом. — Мне проще будет показать, — произнёс он на выдохе и, пока не успел передумать, вынул из-за пазухи карту. Венти тут же всё стало ясно. Сяо украдкой взглянул на него и заметил, как слегка округлились глаза цвета бирюзы Вайюда. — О, — глубокомысленно изрёк Венти. Он поймал взгляд Сяо и загадочно ему улыбнулся. — Так ты уже познакомился со «Священным призывом семерых»? — Вообще-то, нет, — Сяо больше не пытался спрятать взгляд, мало-помалу его смущение ослабевало. — У меня есть… только эта карта. — Ничего, некоторые начинают и вовсе с пустыми руками, — улыбка Венти стала ещё шире, и Сяо запоздало подумал, что ему следовало бы насторожиться. — Хочешь, я тебя научу? Сяо не был азартным человеком, и игры не любил, считая их бессмысленной тратой времени (а иногда и моры). Его также нельзя было назвать человеком, следующим в ногу со временем — он даже изредка не интересовался новомодными изобретениями. В общем-то, всё легко объяснялось тем фактом, что Сяо человеком и не являлся. Однако Сяо никогда не умел отказывать Венти.
71 Нравится 5 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (5)