[reactfic] Canary.

PG-13
В процессе
250
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 189 страниц, 58 390 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
250 Нравится 138 Отзывы 115 В сборник

Trustworthy (Заслуживающий Доверия) [реакция]

Настройки
tab;Глава 13: Trustworthy (Заслуживающий Доверия) [Да, Мидория чувствовал себя готовым к Спортивному Фестивалю. Но что касается его возрастающей популярности? …Не особо.] По залу раздались смешки. Может Изуку тоже усмехнулся, но ему было не смешно. Когда он подавал заявку на курс Героев, он забыл о славе и всём подобном. Может ему уйти в подполье… Не нужно говорить, что эта идея отпала сразу же? [В поезде он слышал, как люди переговариваются о нем. Не о нем, конечно — о Канари. И они не имели ни малейшего понятия, что он стоял прямо за ними.] — Плюс быть инкогнито, — заявил Тодороки. — По-моему то, что никто не знает кто именно является Канари — спасает его от панички. — ответил Шинсо. — Эй! [— Хей, Мидория! — крикнула она, подбегая к нему с широкой улыбкой на лице. Он нахмурился и слабо помахал в ответ, когда они вместе вышли со станции. — Так, как у тебя дела? — спросила она, умело лавируя между людьми в толпе. Мидория изо всех сил пытался последовать ее примеру, и, когда они высвободились из толпы, он только показал ей поднятый большой палец. — Отлично, отлично… — ответила она. Они некоторое время шли в тишине, и в этом не было ничего необычного. Только когда они отошли от станции на приличное расстояние и дорога вокруг стала почти полностью пустой, она начала говорить о том, что, видимо, было у нее на уме все это время. — Я слушала радио прошлым вечером, и я знаю, что это был ты! — воскликнула она, сжав свои кулаки и зажмурив глаза.] Айзава задумчиво хмыкнул. Урарака не стала кричать об этом и правда уважала тайну личности. Она умеет хранить секреты. [— У тебя… У тебя невероятный голос. Он медленно встретился с ней взглядом. — Ты правда так думаешь? — он еле шептал. Урарака улыбнулась как-то сочувственно. Она подошла к нему, взяла его под руку и повела вверх по склону холма. — Мидория, ты мой друг! И я никогда бы тебе не соврала. А теперь рассказывай, я умираю от любопытства! Как так случилось?! — Н-Ну, эм, — заикаясь пробормотал он, все еще озадаченный ее ответом. — Я-Я, ну, я обнаружил свою п-причуду. — Ах да! — воскликнула она, отпуская его руку, чтобы хлопнуть в ладоши от осознания, — О мой бог, ты не беспричудный! Мидория нервно почесал затылок. — Д-Да… — И она связана с пением? Что?! — вскрикнула она, подпрыгивая вверх-вниз. — Звучит так круто! — Э-Эм, ну, она довольно замысловатая и до сих пор не укладывается у меня в г-голове, — сказал он, заикаясь. — У каждой причуды есть свои сложности! — уверяла его Урарака. — В смысле, мне приходится спать в варежках, чтобы никуда не улететь; Иида пьет апельсиновый сок литрами, чтобы его двигатели работали; один мой одноклассник, Каминари, имеет электрическую причуду, из-за которой у него может закоротить мозг, если он использует слишком сильное напряжение! И еще… погоди-ка!] Что Айзава говорил о том, что Урарака умеет хранить секреты? Ну, не говорил, а думал… В любом случае, забудьте. Каминари что-то возмущённо пробурчал под нос. Иида тоже был не в восторге о том, что Очако рассказала о требованиях к его причуде. Но никто не злился. [Ты будешь выступать на Спортивном Фестивале, так ведь?! — О-Ох, ммм, ну да… — Тогда не говори мне ничего! — воскликнула она. — На случай, если мы столкнемся друг с другом в последнем раунде! Мидория даже не задумывался над этим — что, если ему придется сражаться с Шинсо?] У Изуку и Хитоши округлились глаза. Если им повезет, они не будут сражаться, как было в их вселенной. Но если нет… Незу в восторге. Он не знает, что сделает его альтернативное «я»: специально разыграет карты так, чтобы эти дети встретились или попытается их рассоединить. Хотя, он может вообще ничего не делать. Да, скорее всего так и будет. [— Привет, Джиро! — подбегая к ней, прокричала Урарака. [Флоати (*) услышала меня по радио] Объяснил Мидория, обращаясь к Шинсо. [Значит, она знает?] Удостоверился он. Мидория кивнул. — Значит, теперь нас четверо, — вздохнул Шинсо. Урарака ахнула: — А как же Иида?! — А что с Иидой? — нахмурилась Джиро, скрестив руки на груди. — Он тоже слышал голос Мидории. Если он услышит его на радио, тогда сразу поймет, что к чему. — Ну, тогда нас пятеро, — сказала Джиро. — Ты не очень хорошо умеешь хранить секреты, да, Мидория?] — Нормально он хранит секреты, — нахмурился Изуку. Если бы Мидория так плохо хранил секреты, то тайна Одного за всех уже давно была бы открыта. [— Операция «Отряд Защиты Канари» начинается! — объявила Урарака, более тихим голосом, чем обычно, восторженно ударяя кулаком воздух. …Отряд Защиты Канари?] — Вы не могли придумать название поинтереснее? — закатив глаза, спросил Мидория. — А мне нравится, — посмотрев на него, ответил Шинсо. Урараку и остальных тоже вполне устраивало. [— Не пугайся этого, Мидория, — прервал их Шинсо. Мидория, должно быть, выглядел испуганным, если он решил вмешаться. Изуку улыбнулся Шинсо, радуясь, что он замечает это. — Кроме того, если мы встретимся на турнире на Спортивном Фестивале, ты все равно проиграешь, — ухмыльнулся он Урарака нахмурилась, готовясь возразить, но Мидория лишь игриво толкнул его локтем с широкой улыбкой. — Нам обоим придется сражаться без причуд, — ответил Мидория почти шепотом. — Но ты удивишься, насколько полезными могут оказаться уроки танцев. — Постой, танцы?! — воскликнула Урарака.] Изуку поморщился. Это было громко. — Да, для них ты полон сюрпризов, — с ухмылкой заметил Шинсо. — Мина не рассказала, — проигнорировав Хитоши, выдохнул Изуку. Бакусквад все ещё был тихим. Да, они смотрят, переговариваются, но на этом всё. Не кричат, не бесятся, не творят хаос. Не ведут себя обычно. [— Нам пора, Иида отчитает нас, если мы опоздаем! — спохватилась Урарака, и, помахав на прощание, обе студентки ушли. Шинсо вздохнул, [Что ж, обязаловка закончилась] [Что?] Мидория нахмурился, когда они вошли в класс, [Они хорошие!] [Слишком хорошие. Создается ощущение, что у них есть скрытые мотивы] Глаза Айзавы округлились от шока. Он даже подождал пару секунд, осуждающе глядя на экран. Но нет, он всё правильно увидел. А отряд Изуку уверял Хитоши, что у них нет никаких скрытых мотивов, пока их не прервал экран. [[Не заражай меня своей паранойей!] — Нет у меня паранойи, — нахмурился Шинсо, когда сел за свою парту. Их одноклассники прищурились, глядя на них двоих. Должно быть, странно понимать только обрывки их разговора. Шинсо на это даже внимания не обратил и продолжил: — Я хочу сказать, что они заставляют тебя чувствовать излишнее неудобство.] — О-о, он заботится о нем, это так мило! — заворковала Тога. [— Однако, единственный человек, про чью причуду мы все еще ничего не знаем, это Шинсо, — осознала Конеко, все больше облокачиваясь на парту Охчи, к ее неудовольствию, чтобы быть ближе к нему. — Ты правда хочешь знать мою причуду? — резко спросил Шинсо. — Ох, давай, расскажи нам все… — Конеко тут же замолчала, ее глаза остекленели и лицо приобрело отсутствующее выражение. — Сядь за свою парту и отстань от меня, — приказал Шинсо, и девушка сделала в точности то же самое. Все глазели на него.] В зале всё было также. Однако Изуку, после нескольких секунд молчания, прошипел: — Если хоть кто-то попробует… Дальше Айзава слушать не стал, но поддерживал Мидорию всем своим нутром. [— ПРИВЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ, мои юные слушатели! — прокричал он, — Как у вас всех дела?! Он, казалось, вообще не замечал тревожной атмосферы, царившей в классе. — Проведем перекличку, хорошо? Все нервно направились по своим местам, подозрительно поглядывая на Шинсо. Когда список дошел до Конеко, Шинсо решил побыть драматичным — он щелкнул пальцами и разорвал контроль над ней. Она моргнула, в замешательстве озираясь вокруг.] — Ты вообще ничего не понял? — просила Полночь Мика. — Да я и не знаю, — усмехнулся Ямада, — Может и понял, но по эмоциям определить не успел. [— ЧУДЕСНО! Все присутствуют! — он широко улыбнулся. — А теперь небольшое напоминание для вас — Спортивный Фестиваль прямо за углом, осталось меньше недели! Вы можете столкнуться с тренирующимися студентами-героями — так что постарайтесь им не мешать. Но все вы — тоже более чем желанные гости на тренировках! Спортивный Фестиваль — это шанс показать себя! И также возможность перевестись на геройский факультет, если вы не сдали вступительный экзамен или вовсе пропустили его! Мидория не мог дождаться, когда все это кончится, чтобы наконец учиться на факультете героев с Шинсо и не иметь этой дурацкой тайной личности… Конечно, это все еще пустые надежды — но он не мог перестать мечтать.] — Скоро эти мечты станут явью, не сомневайся, Канари! — воскликнула невидимка. Сущий Мик был уверен, что его птичка будет лучшим и великии героем. [Мидория постучал палочками по краю своей миски. Этот звон достиг ушей Шинсо, и он со вдохом поднял голову, чтобы видеть руки Мидории. [Они были бы менее враждебными, если бы ты объяснил] Попытался Мидория. Шинсо отложил палочки, [Нет, никогда такого не было] [Юэй отличается. Ты сам показал мне это] Шинсо смотрел на него некоторое время, раздумывая над ответом. [Мы уже говорили об этом. Во мне видят злодея, вот и все] [Но что ты такого злодейского можешь сделать своей причудой?] Спросил Мидория. Он знал, конечно, но он пытался доказать свою правоту. Шинсо ошарашенно посмотрел на него, [Серьезно?] [Просто приведи пример] Он вздохнул, [Не знаю — заставить кого-то ограбить банк. Почему-то обычно это первое, о чем думают люди] [Тогда как же моя причуда?] Мидория все еще чувствовал себя странно, ссылаясь на собственную причуду. — А что с ней? — нахмурился Шинсо. [Я думаю… что могу сделать множество злодейских вещей с ее помощью…] — Ах да? — ухмыльнулся он. — Например? [Определенная песня может убить всех в этой комнате] В зале раздалась оглушительная тишина. И ведь правда. Практически каждая причуда может принести непоправимый вред. С каждой причудой, или без нее, можно стать злодеем. Особенно, если общество дискриминирует и ненавидит тебя за то, что ты не выбирал. [[Тебе повезло, что Спортивный Фестиваль не так далеко, иначе ты бы точно не смог долго хранить свой секрет] Шинсо смеялся, пока использовал жесты. Мидория только скрестил руки и плюхнулся за свою парту, заваленную различными открытыми тетрадями (к счастью, ничего связанного с Канари в них не было) Шинсо снова засмеялся. — Думаешь, надувание губ поможет? Мидория прищурился. [Выглядишь как сердитая маленькая птичка] С задетыми чувствами, Мидория потянулся к нему, чтобы игриво ударить по плечу, что вновь привлекло к ним несколько взглядов одноклассников. Но им уже было все равно. По крайней мере, они были друг у друга.] — Сердитая маленькая птичка, — ухмыльнулся Шинсо, получив убийственный взгляд друга. Да, может они и забудут обо всем, но сейчас они есть друг у друга — и это главное. [Мидория уже во всю раскачивался в такт, когда прямо в него неожиданно врезалась незнакомая женщина, сбив при этом его наушники. — Мне так жаль! — прокричала она, вскакивая на ноги и подбирая небольшой, уроненный ей мешочек. — Прости, ты в порядке?] — Эта встреча не закончится так легко, — констатируя факт, сказал Айзава. С ним все согласились. [«Здравствуйте! Меня зовут Мидория Изуку, и я селективно немой. Извините, если это доставляет вам неудобства» Женщина улыбнулась. — Привет, Мидория — и нет, все хорошо. Но, эээ, ты умеешь свистеть? Мидория наклонил голову, чтобы показать свое недоумение. — Ее зовут Гринни, и она самая странная канарейка, из когда-либо мною виденных. Но она хорошо отзывается на свист! Мне придется ждать, когда вернется моя коллега…] — Это очень странная птица, — задумчиво промычал Шото, — А что если она… — О нет, Тодороки, только не твои безумные теории, — взмолилась Очако. [Он подождал некоторое время, слушая отдаленное пение птицы и затем повторил его так хорошо, как только мог. Женщина ошеломленно уставилась на него. Просвистеть такое было довольно впечатляюще. Мидории пришлось повторить мелодию несколько раз, прежде чем крохотная фигурка птицы показалась на самых нижних ветвях. — Вот, — сказала владелица магазина, сунув мешочек с семенами в руки Мидории. Просвистев мелодию в последний раз, Мидория протянул семена тем же образом, как и женщина до этого, и Гринни наконец-то слетела вниз и приземлилась на них. Владелица с облегчением вздохнула.] — Птичка приручила птичку, — воскликнула Мина, от чего притихший Бакусквад вздрогнул. Шинсо поморщился, но заставил себя засунуть злость куда подальше. Это Ашидо, это не Бакуго. [Мидория отступил назад, пока владелица магазина пыталась вытащить Гринни из мешка с семенами. Он оглядел магазин, и его взгляд остановился на табличке, висевшей рядом с другими птицами. Канарейки: Самцы или Самки. Цена варьируется. JP¥3000 + Секундочку. Канарейки. По лицу Мидории расплылась улыбка, и он в очередной раз достал телефон из кармана.] — О Боже, эта странная птица застряла с нами навечно! — драматично воскликнул Шинсо. — Как он вообще смог найти Канарейку, будучи Канари? — проигнорировав Хитоши, сказала Кьека. — Никогда бы не подумала, что ты такой везунчик! — подтвердила Очако. Изуку же совсем не понимал, вто происходит, но ему определенно это нравилось. [Мама Изуку: Привет, мам. Помнишь, ты спрашивала, на что я хочу потратить деньги с радиостанции…? К его счастью, она ответила почти сразу. Мама: Тебе понравилось что-то из мерчендайза? Ты можешь покупать что хочешь! Это твои деньги. Не нужно спрашивать у меня разрешения Изуку: Ну, это не совсем мерч… Мама: Покупай что захочешь, дорогой Изуку: Тогда, у нас в доме есть правила, касающиеся домашних животных? Мама: Ты хочешь завести животное? Изуку: Она не причинит много проблем, обещаю! И я куплю все, что ей нужно, и буду присматривать за ней и так далее! Мама: Не знаю, Изуку, мы не можем завести кошку или собаку, или кого-либо крупного. Изуку: Даже канарейку?] — Мамадория определенно в шоке! — сказал Денки. Эйджиро подтвердил это, хоть и не с таким энтузиазмом. — Поверить не могу, что он заводит Канарейку. — проворчал Айзава. [Мама: Против птиц возражений нет. Изуку: То есть я могу купить ее?! Мама: Только если ты обещаешь самостоятельно заботиться о ней. Чистить ее… лоток? Кормить ее и не забывать покупать игрушки и еду. Изуку: КОНЕЧНО, СПАСИБО ОГРОМНОЕ! Мама: Тогда скоро увидимся с твоим новым другом :)] — Слушатели будут в восторге, — с огромными глазами припечатал Мик. — Я буду в восторге! — Как я мог завести Канарейку? [Теперь Гринни приземлилась на голову Мидории, счастливо закапываясь в его кудри. Владелица магазина тяжело дышала, упёршись руками в колени. — Кажется… Кажется ты… и правда ей нравишься, — выдавила она. Мидория широко улыбнулся и показал ей экран телефона. «Сколько она?» — С-Сколько? — запнувшись, сказала она. Ее глаза метались между сообщением Мидории и птичкой на его голове. — Ты хочешь купить ее?! Он рассмеялся и кивнул.] — Видимо она настолько разочаровалась в этой птице, что даже подумать не могла, что кто-то захочет купить ее. — весело сообщила Немури. — Чтобы купить эту птицу, нужно быть сумасшедшим, — тихо добавил Яги, но позже понял, что купил ее его преемник, — Да, чтобы купить эту птицу, ты определённо должен быть сумасшедшим. [Мидория улыбнулся, взяв ручку, и записал новое имя птицы в графе. — Сирена? — прочитала вслух владелица. — Для меня почти то же, что и Сатана. В любом случае, теперь она вся твоя, или, ты весь ее. Как угодно.] — Вы идеально подходите друг другу, — официальным тоном заявил Тодороки. — Идеально? О нет, даже не начинай. — Называть птицу Сатаной? Мидория, я даже не знаю, птица подписалась на тебя или ты подписался на нее… [— Вот, мой дом там, наверху. Я живу с мамой, она очень хорошая. Тебе она понравится. Но ты должна вести себя хорошо в ответ, иначе могут быть проблемы с тем, чтобы ты осталась. Ох, и постарайся молчать по ночам. Не хотелось бы разбудить других людей. Он что, опять разговаривал с птицей? Он отворил дверь и открыл ее. — Мам, я дома! — Я на кухне! — крикнула она в ответ. Он закрыл за собой дверь, сбросил ботинки и поспешил встретиться с ней. — Мам, это Сирена, Сирена, это моя мама! Она ласково улыбнулась ему. Возможно, она подумала, что глупо разговаривать с птицей. Но, по крайней мере, он разговаривал хоть с кем-то] — Зато теперь у него есть постоянный собеседник, ква, — задумчиво заметила Асуи. — У них скорее односторонний разговор. [Она, однако — как ни забавно — действительно решила держать свою грязь в пределах клетки, спрыгнув для этого с плеча Мидории. Он моргнул, глядя на нее. Владелица магазина была права — она и правда была странной канарейкой. Но, опять же, они в этом были похожи.] Незу захлопал в ладоши. Эта птица действительно была странной. Она как будто в за правду понимала человеческую речь. И это было просто прекрасно! Если он познакомится с ней… Сущий Мик рад. Он рад, что у Мидории буквально появился кто-то, настолько похожий на него, но больше он был рад тому, что этот кто-то поможет ему обрести больше уверенности в себе. Пока всё хорошо.
250 Нравится 138 Отзывы 115 В сборник
Отзывы (23)