***
Все началось ещё в старших классах. Сара переехала в Сентфор, когда ей было 17. Их общение с Дереком не задалось с самого начала. Дереку не нравилась блондинка, потому что он считал её слишком эмоциональной и впечатлительной и, кроме того, настоящей выскочкой. Саре не нравился Дерек, потому что она находила его слишком заносчивым, грубым и больше всего её раздражало в нем то, что он считал себя самым умным, а другие люди в его глазах были настоящими глупцами. Её раздражало, что все её слова он всегда ставил под сомнение и на любые предложения закатывал глаза. Его раздражало, что Сара портит его лучшую подругу Кэнди своим дурным влиянием, втягивает её в сомнительные авантюры, но, главное, она была секс-символом у местных красавчиков школы. И Дерек искренне не понимал, что они в ней нашли. После школы они поступили вместе в один колледж, где учились основам полицейского дела. И снова они были вынуждены сосуществовать на одной территории. И Сара, и Дерек были одними из лучших студентов в группе, из-за чего постоянно подтрунивали друг над другом. Их высокая репутация среди преподавателей накалила соперничество между ними. Каждый пытался доказать другому, что он лучший в своём деле. Это продолжилось и на работе. После окончания учёбы Сара привязалась к городу и не захотела бросать свою мать одну, поэтому решила не переезжать. Но поскольку в маленьком городке всего одно полицейское отделение, молодым людям снова пришлось терпеть ежедневное присутствие друг друга рядом. Чтобы реже пересекаться с Дереком, Сара специально попросила перевести её в другой отдел, но зеленоглазый парень все равно не упускал возможность, чтобы задеть девушку. Их соперничество накалилось ещё и из-за того, что оба претендовали на должность детектива. Каждый из них пытался показать шерифу, что достоин этого звания, а это сильно усугубляло ситуацию. Сара знала, что отец Дерека был уважаемым шерифом в городе, и поэтому у всех, кто его помнил, было особое отношение к Никсону. Осознавая это, девушка все больше раздражалась, но она не сдавалась, из раза в раз утирая нос парню.***
— Сегодня в четыре часа шеф просил тебя зайти по какому-то важному делу, — худенькая брюнетка в строгой белой блузке подошла к Саре и с нарочитой важностью объявила неожиданную новость. Для того чтобы шериф вот так просил прийти по какому-то делу, скрывая это под аурой загадочности, должно было случиться что-то действительно важное. Обычно он прямо передавал поручения через свою секретаршу (и любовницу по совместительству) или же приходил сам. Но сейчас, слыша это, Сара по-настоящему занервничала. «Неужели он хочет меня уволить? Опять Никсон настучал? — подумала девушка, — или же может повысить?» Спустя долгие два часа, стрелки на часах показали ровно четыре. За это время О'Нил уже несколько раз успела себя накрутить и придумать несколько аргументов в свою защиту на разные случаи. Сара подошла к двери шерифа и замерла в нерешительности, рассматривая аккуратно приклеенную к двери табличку: «Шериф Миллс». Спустя минуту, собравшись с силами, она аккуратно постучала. Услышав приглашающий возглас, девушка тихо вошла в кабинет. Первое, что она испытала, зайдя в помещение, было удивление. На чёрной табуретке справа от стола шерифа сидел не кто иной, как Дерек Никсон. «Гаденыш, все-таки что-то нарыл на меня!» — пронеслось в голове блондинки. — Здравствуйте, сержант О'Нил, — строгий голос с хрипотцой разрезал тишину. — Здравствуйте, шериф. Шериф Миллс встал с кресла, неспешно прошёлся по кабинету и, разглядывая одну из многочисленных статуэток на полке, начал: — Вы оба, конечно же, знаете, что сейчас пустует место детектива и что я ищу достойного сотрудника на эту должность. Из подходящих по опыту работы и квалификации в штабе есть только вы двое. Однако я не знаю, кого именно из вас назначить на эту должность, — Сара с Дереком сидели, недобро поглядывая друг на друга, они оба знали, к чему ведёт шериф, и знали, что в скором времени решится судьба их дальнейшей карьеры. Шериф, закончив разглядывать свои статуэтки, вернулся в кресло и достал пачку сигарет. Он не спешил продолжать речь, давая своим подчинённым время, чтобы настроиться на дальнейший диалог. Сделав глубокую затяжку и угостив сигаретой Дерека, он продолжил: — Сегодня утром к нам поступило заявление о пропаже молодой девушки. Мы с коллегами дважды перечитали дело, и, скажу честно, улик не очень много. В общем, я решил поступить следующим образом... — шериф снова выдержал паузу, чтобы подогреть интерес работников и подчеркнуть важность предназначенной им задачи. — Тот из вас, кто раскроет это дело первым, получит должность детектива. Все подробности и улики вы найдёте в материалах дела. Сразу говорю, ваш срок — ровно пять дней. После слов шерифа в кабинете будто резко поднялась температура, дух соперничества и вражды был ощутим почти физически. Сара и Дерек сцепились взглядами, их глаза метали искры. Наступившую в кабинете гробовую тишину первым нарушил Дерек: — Конечно, шериф, мы все сделаем. Не изменившись в лице и изучая реакцию подчинённых, шериф ответил: — Чудно.***
Прошло уже три с половиной дня с тех пор, как шериф дал дело Саре и Дереку, и за это время девушка особо не продвинулась в расследовании. Каждый раз, когда она находила какую-то зацепку, тернистая дорога приводила её в тупик. Свидетелей почти нет, никто ничего не знает, все улики либо несущественные, либо все больше усложняют дело. Время было на исходе, и Сара понимала, что не сможет раскрыть дело в срок. Идти просить дополнительное время у шерифа, казалось ей почти признанием беспомощности и некомпетентности, а о том, чтобы просить помощи у Дерека она даже и не думала. Сара никогда не достигала своих целей грязными, нечестными методами. Она никогда не списывала в школе, всегда всё писала и учила сама, редко обманывала. И никогда не делала подлостей людям. Но сейчас, пребывая в отчаянии, она была готова на что угодно, лишь бы добиться цели и утереть нос наглецу Никсону. Поэтому, когда из сотрудников остались несколько дежурных патрульных, Сара тихонько стащила ключи от кабинета Дерека из шкафчика в приёмной. Тихо, как мышь, она зашла в кабинет, стараясь даже не дышать. Она прикрыла дверь и достала небольшой фонарик. В три тихих шага, стараясь не выдать свое присутствие, Сара оказалась напротив большой доски с прикреплёнными на кнопки фотографиями и записками. Всё записи были соединены между собой. По фотографиям на доске девушка сразу поняла, что это то, что ей нужно. Подсвечивая себе фонариком, она начала жадно вглядываться в каждую фотографию и вчитываться в каждую запись, пытаясь запомнить как можно больше. С долей тоски О'Нил отметила про себя, что Дерек нашёл намного больше, чем она. Не прошло и пары минут, как за спиной Сара услышала лёгкий щелчок, и вспышка лампы на миг ослепила её. — И что это мы тут делаем? — Сара вздрогнула от неожиданности и замерла на месте как вкопанная, с досадой осознавая, что её маленькая афера провалилась. Она медленно развернулась по направлению к двери и, густо покраснев, пыталась спрятать горящее от стыда лицо в воротнике. В дверях стоял Никсон, облокотившись об дверной косяк и сложив руки на груди. Приподняв одну бровь, он едко ухмылялся от представившейся ему картины. — Я искала документы по поводу дела об «Драконах», — соврала девушка, понимая, что Дерек не поверит в эту чушь. Но признаваться она не собиралась, единственный вариант — играть спектакль до конца. — В моем кабинете? Интересно... Он медленно прошёлся по кабинету, проводя рукой по поверхности стола по ходу движения. Дерек остановился в метре от Сары, настойчиво пытаясь поймать её взгляд. — И с чего же ты решила, что они у меня? Сара подняла глаза на Никсона, пытаясь придать уверенности голосу, и глядя ему в глаза ответила: — Мне Стейси сказала. — Неужели? — произнес Дерек с ехидной ухмылкой. Облокотившись о край стола, он все также с сарказмом продолжил, — надо же, а я уж было подумал, что ты пришла посмотреть, как у меня продвигается дело, которое дал нам шериф. Что ж, в таком случае должен принести свои извинения. Сара недоверчиво впилась взглядом в лицо Никсона. Сейчас она искренне не понимала: он действительно её отпустит и поверит или всего лишь издевается, а завтра пойдёт и расскажет все шерифу. Она все же решила не испытывать судьбу и воспользовалась шансом, тихо пробормотав: — Хорошо. Когда О'Нил уже успела приблизиться к двери, её вдруг остановил голос Никсона: — Постой. Сара резко остановилась. В несколько шагов Дерек приблизился и, сощурив глаза, требовательно сказал: — Покажи правую руку. Глаза девушки в страхе расширились, и она забегала глазами по комнате, не зная, как быть дальше. Она поняла, что ей все-таки не отвертеться, и, приняв свою судьбу, протянула раскрытую руку Никсону. Он осторожно взял у неё из ладони изрядно помятую бумажку, разгладил её и прикрепил обратно к деревянной доске на стене. Дерек снова вернулся к Саре, которая избегала его взгляда, поднял её за подбородок, заставляя посмотреть ему в глаза, и наигранно осуждающе зацокал: — Ай-яй-яй, Сара, как не стыдно. Красть чужую работу. Ты же сотрудник правоохранительных органов. Решила моими руками себе карьеру построить? Подобная фамильярность не на шутку разозлила девушку. Она резко отбросила руку Дерека от своего лица и возмущённо воскликнула: — Что ты себе позволяешь? — Ничего, а ты? — снова эта едкая ухмылка. Эти постоянные подколки парня изрядно надоели девушке. Уж лучше бы он сразу пошёл и доложил обо всем шерифу, чем так изводил её. Сейчас Сара была полна неизвестно откуда взявшейся уверенности и решила поставить Дерека на место раз и навсегда. — Послушай меня, Никсон. Больше никогда не прикасайся ко мне! — в голосе девушки слышалась сталь. Дерек удивился неожиданному выпаду Сары, но виду не подал. — Почему же? — решил продолжить игру парень. — Разве не очевидно? Ты неприятен мне. Дерек улыбнулся и, немного подавшись вперёд к девушке, спросил: — Ты уверена? Дерек сам не до конца понимал, зачем затеял эту игру на испытание нервов Сары. Тому виной была их постоянная вражда? Злорадство, которое он испытывал оттого, что Сама правильность Сара О'Нил сдалась и прибегла к такому нечестному способу достижения цели? Или же дело было в химии, которая витала между ними каждый раз, когда они ругались? Возможно все причины имели место быть, но сейчас Дерек вдруг неожиданно осознал для себя, что вся эта палитра злости и презрения на лице О'Нил вызывает в нем чувство некоторого предвкушения и возбуждения. Мужчина не стал противиться этому чувству и решил плыть по течению. Его дыхание участилось, а глаза бегали то к лицу девушки, то к её груди. Сара непонимающе уставилась на Дерека. Она молчала, задыхаясь от злости и возмущения, однако, заметив резкую перемену во взгляде Дерека, опешила. «Он что флиртует со мной?» — подумала О'Нил. Подобное было для неё в новинку, и Сара не знала, как реагировать на действия Дерека. Она была готова ко взгляду полному презрения, угрозам вылететь из полицейского участка с позором, понижению в должности, но никак не флирту со стороны того, с кем у неё с давних времен была взаимная неприязнь. Сара все ещё молчала, не зная, как ответить на риторический вопрос Дерека. За все время, что они знакомы, она привыкла, что они с Никсоном вечные соперники и враги. И у девушки никогда и в мыслях не было, что она может испытывать к нему что-то другое. Вспомнив все их вечные стычки ещё со старшей школы, Сара впервые засомневалась, почему она на самом деле соперничала с этим зеленоглазым парнем. Причина была в желании доказать другим, что она умнее и ловчее его или же это была своеобразная извращенная форма симпатии? Сара точно не знала. Неожиданно девушка вспомнила сегодняшний диалог со своей подругой за чашкой кофе. В её голове тут же проскользнула мысль: «Может Стейси была права?» Считав реакцию Сары за немое согласие, Никсон резко подался вперёд, впечатывая девушку в твёрдую стену и впиваясь губами в её губы. От неожиданных действий парня Сара рефлекторно задержала дыхание. Все мысли в голове спутались, и девушка уже не могла отделить неприязнь от желания. Она пыталась воззвать к голосу разума, хотела оттолкнуть парня и дать ему пощёчину, однако, когда он сжал руки на её бёдрах, все мысли окончательно выветрились. Не увидев протеста со стороны Сары, Дерек углубил поцелуй и медленно провел руками по её спине. Его руки остановились в районе застёжки бюстгальтера, отчего из губ девушки вырвался вздох нетерпения. Она обвила руками его шею и притянула ближе к себе, попутно расстегивая мелкие пуговицы на его служебной форме. Сара немного приподняла ногу и провела коленом в районе паха Дерека. От того, как девушка поддразнивала его, у Дерека окончательно снесло крышу. Он немного наклонился и, подхватив Сару под бедра, понёс её по направлению к столу. Посадив девушку на идеально чистый стол, Дерек стал быстро стягивать блузку с девушки. Ему искренне хотелось, не жалея, сорвать одежду с её тела, но его совесть не позволила ему сделать это. Как ответственный работник, Дерек знал, что за порчу рабочей униформы предполагается немаленький штраф. Оставив девушку в одном нижнем белье, Дерек отвернулся от её губ, чтобы через секунду приникнуть с поцелуем к её белоснежной шее. В Саре всегда все было идеально: идеально выглаженная чистая форма, прическа, аккуратный макияж, её манеры и повадки (не считая словечек, которыми она нередко одаривала Дерека). Сара была примерным работником, а ещё от неё всегда вкусно пахло. И эта дотошность девушки во всем невероятно бесила Дерека. Именно поэтому сейчас он с жадностью осыпал маленькими красными отметинами её шею, размазывал помаду по её губам и зарывался пальцами в светлые волосы, чтобы испортить её причёску. Избавившись от рубашки Дерека, О'Нил принялась за ремень на его брюках. Однако Никсон резко перехватил её руки, не дав закончить задуманное. — Ну уж нет. Коварный взгляд зелёных глаз, и вот уже меньше чем через минуту Сара лежит на животе, прижатая к столу, в то время как Дерек медленно проводит пальцами сквозь белье по её влажной промежности. — Не боишься, что нас застукают? — тихо, еле дыша спросила Сара, пытаясь не застонать от возбуждающих движений умелых пальцев. — Если и застукают, скажу, что это ты меня соблазнила. Сара усмехнулась ответу Дерека, удивляясь, как он не перестаёт сыпать сарказмом даже в такой обстановке. Устав от затянувшейся прелюдии, Никсон отодвинул край чёрного белья девушки и медленно вошёл, предварительно позаботившись о презервативе. Сара застонала, стараясь вести себя как можно тише, и, ухватившись ладонями за край стола, стала подаваться назад навстречу Дереку. Движения мужчины были резкими и быстрыми. Он испытывал дикую страсть к той, которую всегда недолюбливал. Дерек сам удивился своему порыву, однако останавливаться сейчас ему совершенно не хотелось. Напротив, ему хотелось, чтобы это продолжалось снова и снова. И завтра, и послезавтра, и неделю спустя. Неожиданно для себя он понял, что все это время испытывал некоторые чувства к О'Нил, а презирал её лишь потому, что в глубине души понимал: у него нет никаких шансов. Страстные движение пары заставляли и без того непрочный старенький стол шататься и скрипеть. Вся мебель в участке давно нуждалась в замене. Сара молилась всем богам, чтобы никому из патрульных не понадобилось срочно провести обход по зданию. Сара протяжно застонала, когда почувствовала, что приближается к разрядке. Поняв это, Дерек увеличил темп и сильнее впился пальцами в её бедра. Те в свою очередь сильно покраснели от напора жёстких мужских рук. Но Сара не замечала дискомфорта. Сейчас она только тихо шептала себе под нос мольбы закончить эту сладкую пытку. Не прошло и несколько минут, как Дерек, шумно выдохнув и с трудом подавив стон, содрогнулся, достигнув пика наслаждения. Сара, не уступая ему, вскрикнула следом. Следующие пять минут двое полицейских тяжело дышали и пытались прийти в себя. Боясь смотреть в глаза Дереку и стесняясь своей податливости, О'Нил начала быстро натягивать на себя разбросанную одежду. Дерек, уловив перемену её настроения, усмехнулся и решил заполнить неловкую тишину, попутно застегивая брюки: — Что ж, похоже у нас есть только два варианта: либо увольняться, либо идти на свидание. Сара подняла глаза на Дерека, резко прекратив застегивать блузку. Она посмотрела ему в глаза, пытаясь прикинуть шутит ли он сейчас или нет. Заметив недоумение и недоверие на лице девушки, он вопреки её ожиданиям подошёл к ней и с полной серьёзностью в голосе спросил: — Как насчёт завтра, в восемь?