Дьявол или все же человек?

G
Завершён
30
автор
Юля_1945 соавтор
Размер:
53 страницы, 23 455 слов, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
30 Нравится 5 Отзывы 10 В сборник

4. Встреча.

Настройки
      Покидая дворец, я решила по возвращению перерыть все архивы и найти информацию про этого человека. У меня есть два варианта того, где я: я во вселенной «Шерлока Холмса» Артура Конан Дойля или я в мире аниме «Патриотизм Мориарти», которое я любила смотреть по вечерам. И я склоняюсь ко второму варианту, ведь Уайтли не появлялся в оригинальной истории, нельзя ничего исключать.       Главное тут то, что Милвертон — самый серьезный противник из всех, его методы столь жестки, что даже Шерлок Холмс не смог ему противостоять. Пусть Чарльз не гений, но против грамотного шантажа ничто не поможет.

***

Придя в штаб разведывательной службы Патрика Макдайгэла, я забрала все бумаги по Милвертону и отправилась в особняк.

***

      Теперь, когда у меня появилась свободная минута, я смогла осмотреть свой дом со всех сторон. Снаружи и изнутри дом выглядел так же как в моем времени, но стоял в городе. Заглянув в шкаф, я обнаружила, что платья уже были заменены на костюмы. Исполнительные однако у меня слуги. Если принять во внимание, что с домом все в порядке, не смотря на разницу в местонахождении, то можно предположить, что и со мной тоже ничего не произошло? Подойдя к зеркалу и посмотрев в него, я не увидела ничего нового. Никак не могу понять, что происходит… Может я переместилась во времени или переселилась в кого-то. Но учитывая, что дом в моем роду наследуется и титул тоже, я могла просто переместиться во времени и занять место одного из моих предков, как бы "выкинув" его из истории.       Ладно, не все сразу... а сейчас, что там с Милвертоном? Фотографии, досье, внешние данные — ничего особенного. Родословная, статус, прозвище… а вот это уже интересно. «Король шантажа», корона не может найти на него управу. Девушка усмехнулась. Любопытно.. Чарльз Огастес Милвертон, ты интереснее, чем кажешься на первый взгляд, надеюсь, ты не просто злодей, причиняющий вред другим ради забавы или денег.

***

      Спустя пару дней я сидела в ресторане «Гастрос». Мой стол был расположен у окна, которое выходило на улицу. На улице стоял мальчик лет восьми и играл на концертине. Я почувствовала чей-то взгляд и обернулась. На меня смотрел мужчина, одетый в костюм шоколадного цвета и красный галстук. Глаза алые как кровь и блондинистые волосы. Если я правильно помню, это средний сын семьи Мориарти — Уильям Джеймс Мориарти. Молодой профессор математики, гений. Вот только я знаю, как он стал законным сыном графа Мориарти. Пользуясь смертями во время пожара, который он сам и спланировал, занял место брата Альберта. Его младший брат Льюис остался на месте приемного сына, чтобы не вызывать подозрений, якобы второй усыновленный ребенок погиб, а истинные Мориарти на месте. Хотя он крайне похож на старшего брата. Если учесть то, что законный наследник Альберт молчит, они явно что-то задумали. Все три брата - соучастники одного преступления и у них есть какая-то цель. Пусть я и знаю это, так как смотрела аниме, не понимаю, почему никто ничего не заподозрил! Смотрел он на меня как-то странно. Рядом с ним стоял официант и что-то ему говорил. Он улыбнулся и перевел взгляд опять на меня. Официант ушел. А Мориарти все смотрит, я смотрю в ответ. После минутной игры в гляделки я нахмурилась. От раздражения мои глаза начали менять цвет на красный. Есть у меня такая особенность - менять цвет глаз в зависимости от настроения. И вот они уже алые, точно такие же как его. Никто этого не заметил, кроме Мориарти. В моих глазах плескалась ярость, я оскалилась, показывая свои демонические клыки. Но уже через несколько мгновений, цвет моих глаз уже сменился на бледно - голубой, почти белый, а лицо приняло спокойное, невозмутимое выражение. Средний сын четы Мориарти встал и вышел. Опасно раздражать прародителя демонов, я умею давить и пугать.

***

      Хм… Интересно, как события здесь будут развиваться с моим появлением в истории. Мой мир был весьма похож на этот: такой же город, те же «аристократы», но уже равные обычным людям, благородные рода, королева, цепные псы, советники. Казалось бы, далеко от 19 века мы не ушли, правда появилось равноправие, а так, по сути, все осталось прежним. Мои мысли прервал чей-то голос: — Приветствую, Герцог Фантомхайв, — сказал незнакомец. Я обернулась и увидела Чарльза Огастеса Милвертона. Я сразу его узнала, ведь, пока просматривала его досье, видела фотографии, да и от аниме он не очень отличался: та же ранняя седина, змеиные глаза и тот же темно - фиолетовый костюм - тройка со светло - коричневым жилетом. Думаю, если он знает мою фамилию и правильное обращение в мужском роде, то он знает обо мне многое. Не подавая вида, что знаю кто он, я спросила: — Добрый день, с кем имею честь?.. — О, где же мои манеры? Меня зовут Чарльз Огастес Милвертон. Не возражаете, если я к вам присоединюсь? — Конечно, присаживайтесь, — ответила я улыбаясь. — Благодарю, — сказал Чарльз и ловко повесив пиджак на спинку кресла, сел напротив. — Полагаю мне представляться не нужно, раз вы знаете мое имя? — Верно. Весьма рад с вами познакомиться, — он понизил голос: — Цепной пёс королевы, — сказал Чарльз, улыбаясь и сверкая глазами. На моём лице расплылась улыбка и расширились глаза. Я была права! Палата лордов что-то затеяла, они его предупредили. Он знает, а значит тоже искал информацию. Но и я не так проста! Пойду ва-банк. — Я очень польщена тем, что вы знаете кто я, король шантажа, — сказала я улыбаясь своей самой милой и невинной из «дьявольских улыбок». Он рассмеялся. Вся эта ситуация его тоже забавляет. — Вы весьма занятная личность, — сказал Чарльз. — О, как же вы это поняли? — переключая свое внимание полностью на него и отворачиваясь от окна, спросила я. — Редко встретишь в наше время девушек, одевающихся как мужчина: носящих костюмы, шляпы и расхаживающих с тростью в руке, — ухмыльнулся он. — К тому же у вас необычно проколоты уши. В наше время никто так не делает, — более серьезно сказал он. Черт, я об этом не подумала. Он может догадаться, что я не из этого мира. — У меня свои методы, — неопределенно сказала я. Чарльз лишь улыбнулся. Мы заказали по чашке чая и молча сидели в компании друг друга, ведь каждый должен был продумать свою стратегию.       Я думала о том, что образ из аниме и сидящий передо мной мужчина не похожи. Ведь в аниме Милвертон был редкостным говнюком, а сейчас передо мной сидит совершенно другой человек. А это значит,что здесь два варианта: первый - это образ, чтобы запутать меня, и второй - Милвертон - боящийся всего человек, который использует манипуляции и шантаж на подсознательном уровне, чтобы казаться сильнее, умнее и не подвергнуться встречному нападению. Возможно он это понимает, но ничего не может поделать.       Чарльз изредка бросал на меня взгляд и снова уходил в себя. Интересно, догадался ли он? Как второстепенный персонаж, Чарльз довольно смышлёный, мне нравится. Я бросила взгляд на часы… пора. Меня ждёт Майкрофт Холмс. Он вызвал меня по какому-то делу, мне передали, что это срочно. Допив чай и поставив чашку на блюдце, я позвонила в колокольчик и попросила шляпу и трость: — Мне уже пора, надеюсь, до скорой встречи, Чарльз Огастес Милвертон, — ухмыльнувшись, я направилась к выходу. И тут до меня донеслось тихое: — До скорой встречи, герцог. Моя улыбка стала шире, маска это или нет?

***

      У Майкрофта в кабинете. — Вызывали, сэр? — спросила я, заходя в кабинет. — Да, благодарю, что пришли. Для вас есть сообщение от Её Величества с приказом ликвидировать Чарльза Огастеса Милвертона, — сказал Холмс с хмурым выражением лица. Я удивилась, но виду не подала. Что ж, значит все-таки маска. Ведь, если королева приказала избавиться от него, значит он что-то натворил, а следовательно, он не полезен для короны. Приказы Её Величества не обсуждаются: — Но есть и вторая часть сообщения, на ваше усмотрение, — внезапно добавил Майкрофт. — Что? — Вы можете понаблюдать за ним и выяснить степень его опасности, прежде, чем устраните его. И если угроза для короны окажется более, чем реальной, вы должны будете привести приказ в исполнение, — пояснил Майкрофт. — Хотя я бы предпочел, чтобы вы устранили его немедля. — Вас поняла. Что ж, это будет интересная игра…
30 Нравится 5 Отзывы 10 В сборник