Часть 267
8 сентября 2024 г., 18:21
Когда вокруг толпа, но рядом нет его,
Лишь только одному так безраздельно верен,
Ты ощущаешь одиночество без меры,
Как водопад застывший средь тоски снегов.
И толстой коркой льда покрыло сердца пыл,
Ее не растопить отчаянным порывом,
Ты замер навсегда над черным тем обрывом,
И даже если б захотел, то не забыл
Ту руку, что держал ты из последних сил,
Его печальный взгляд и слабую улыбку
И тихое "Лань Чжань"... скажите, что ошибкой,
Ночным кошмаром, бредом, этот ужас был.
Но нет, все наяву и ясно, как вчера,
Пред взором внутренним мелькает постоянно,
И в толще стылых вод кровоточат те раны,
Погибшую любовь Диюй себе забрал.
А может, небосвод... Вэй Ин был чист душой,
Но даже ты не оценил его порывов,
И тем, что наверху, все это так обрыдло,
Забрать себе решили в вечный свой покой.
Чтобы в чертогах вышних стало веселей
И смех его задорный слышался повсюду,
Ведь небожителям, как и простому люду,
Приятно теплотой сердца свои согреть.
Смеются вместе с ним, а ты один, Лань Чжань,
И зов тоскливый, полуночный, им не слышен,
Как тихий писк несчастной и голодной мыши,
Кусочка даже бросить не хотят — отстань,
Мол, что теперь ты ноешь, где ты был, когда
Еще возможно было и спасти и спрятать,
Но ты был глупой добродетельною тряпкой,
Так что ж, и оставайся ею навсегда.
Тринадцать тяжких лет в том ледяном плену
И если бы не месть, не кружево интриги,
То долгие века, земное все отринув,
Ты бы напрасно в неизвестности тонул