ID работы: 12928357

поработаем вместе

Слэш
PG-13
Завершён
190
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
190 Нравится 6 Отзывы 32 В сборник Скачать

.

Настройки текста
      Поздно закончив на работе, мужчина устало сел в машине. Не сразу покинув парковку, он прикрыл глаза. Это было подобно ежедневному ритуалу: ненадолго отключить голову, чтобы провести черту, отгородив себя от работы.       Кан Ё Хан был судьёй, за несколько лет работы повидавший достаточно несправедливости, чтобы научиться прятать на лице неприязнь к другим высокопоставленным людям. То, что влиятельная часть населения могла управлять судебным процессом — это стало понятно с первого дня, но Кан Ё Хан действительно надеялся, что это могло быть лишь единожды, пока жестокая случайность не превратилась в закономерное постоянство.       В конце концов, Ё Хан умело приспосабливался к любым ситуациям. Именно поэтому, некоторое время проводя в машине, он неторопливо покидал парковку.       Даже, если дома была его племянница, так рано лишившаяся отца, Ё Хан всё равно не спешил. У них не сложились отношения. Он был всего лишь строгим опекуном для неё. Во всяком случае, никто не отменял переходный возраст у подростков, поэтому мужчина смиренно принимал её поведение.       Лениво постукивая пальцами по рулю, остановившись на светофоре, Ё Хан мельком глянул в сторону тротуара. Он часто проезжал через неблагополучный район, и не было ничего удивительного видеть тёмные сгорбленные силуэты бездомных.       Снова переведя взгляд вбок, Ё Хан столкнулся с испуганными оленьими глазами. Стоя на четвереньках, одной рукой сжимая шею, молодой парень беспомощно протянул руку к машине. Пытаясь удержаться в такой жалкой позе, он лишь безуспешно приоткрыл рот, как будто не в силах произнести ни слова.       Светофор сменил свет, и Ё Хан просто должен был покинуть этот перекрёсток. Этот парень мог оказаться наркоманом, но все мысли покинули его голову, когда проехавшая мимо машина осветила лицо несчастного, и Ё Хан, будто увидел своего погибшего брата. Он так был похож на него.       Быстро выйдя из машины, Ё Хан подошёл к нему, как раз вовремя, чтобы столкнуться с двумя агрессивными мужчинами.       — Лучше езжай дальше, — угрожающе предупредил один из них.       У Ё Хана определённо был плохой день, закончившийся коррупционным исходом судебного дела, так что, раздробив ногу попавшимся под руку кирпичом и сломав обоим нападавшим носы, он расслабленно сплюнул.       — Я спрошу всего раз. Что вы сделали с ним? — Сквозь зубы процедил Ё Хан, когда парень с глазами оленя потерял сознание, успев лишь подползти к нему.       — Мы хотели повеселиться. Всего лишь безобидный наркотик, — забормотал один из мужиков, — мы вкололи ему.       С размаху ударив ногой говорившего, Ё Хан мог точно сказать, что выбил ему несколько зубов. На самом деле, ему хотелось сделать ещё хуже, но всё, что сейчас имело значение — это позаботиться о парне.       Присев рядом, Ё Хан осторожно коснулся его холодного вспотевшего лба. Приподняв, удерживая за талию, он перенес его в машину, уложив на заднее сиденье.       Чувствуя дрожь в теле парня, Ё Хан укрыл его пледом.       — Потерпи немного, — мягко попросил Ё Хан, ненадолго прижав ладонь к его щеке.       По прибытию домой, Ё Хана ждал доктор. Оказавшись в освещённом помещении, он мог точно сказать, что перед ним был не бездомный.       Сняв со спины парня рюкзак, Ё Хан вытянул из него телефон и маленький пропуск.       Ким Га Он. Так звали его, а еще он проходил стажировку в маленьком суде. Он не должен был оказаться в том неблагополучном районе, чтобы пострадать. Ё Хан боялся представить ужасный исход, если бы он не заметил этого оленёнка.       — Сэр, я поставил капельницу. К утру ему станет лучше, — кивнул доктор, добавив ещё некоторую незначительную информацию.       Зайдя в выделенную для Га Она спальню, Ё Хан дождался, когда все лекарства поступят в ослабшее тело младшего, чтобы аккуратно вытащить катетер из руки и заботливо переодеть его, сняв грязную одежду. Вытерев влажным полотенцем ладони, покрытые ссадинами, Ё Хан нанёс мазь на стёртые колени.       — Спи, оленёнок, — кивнув, Ё Хан оставил его. Имея рюкзак с необходимыми документами владельца, он собирался узнать о нём больше.       ***       Едва сумев открыть глаза, издав болезненный стон, Га Он присел на большой кровати. Опираясь ладонями по бокам тела, он испуганно закрутил головой. Даже тошнота ушла на второй план, когда отрывки случившегося замелькали перед глазами.       Слишком хорошо помня, как возвращался домой, Га Он не мог соединить беспорядочные моменты, наполненные странной болью. Опустив взгляд на свое тело, он увидел на себе незнакомый халат, под которым, не считая нижнего белья, он был голым.       Сглатывая неприятную горечь во рту, Га Он стал ощупывать себя, как раз в тот момент, когда в комнату вошёл Ё Хан. Его глаза были такими же, как вчера, когда мужчина увидел его. И это немного ранило.       — Кто ты? Почему я здесь? — Задохнулся Га Он, слишком быстро хватая ртом воздух, — ты… Ты сделал со мной что-то?       Наверное, Ё Хан мог подыграть парню, но его испуганный вид просил об утешении. Он и так был достаточно потерян.       — На тебя напали и вкололи наркотик. Я вытащил тебя оттуда, — повысив голос, чтобы Га Он пришёл в себя и посмотрел на него, объяснил Ё Хан, сразу добавив, — твоя одежда была вся в грязи, и я только переодел тебя. Мой доктор позаботился о том, чтобы наркотик, как можно скорее, вышел из твоего тела. Га Он, ты будешь в порядке.       Видя растерянность на лице парня, Ё Хан шумно вздохнул. Подойдя ближе, остановившись прямо около кровати, он слегка наклонил голову.       — Да, я посмотрел вещи в твоём рюкзаке. Всё же я взял в свой дом незнакомца, да ещё и из такого паршивого района. Мне стоило немного перестраховаться.       — Я не бездомный, — слегка обиженно возмутился Га Он, выглядя ещё моложе своих лет, когда дулся.       — Я знаю, но для будущего судьи плохо жить в таком месте, даже, если это дом твоих родителей, — не собираясь задевать прошлые раны, мягко произнёс Ё Хан, — в общем, если ты голоден, мы можем поесть на кухне. Спускайся к нам.       — К нам? — Так смущённо переспросил Га Он, но Ё Хан, будто нарочно хотел оставить его в подвешенном состоянии, быстро скрывшись за дверью.       Конечно, было разумно предполагать, что у такого красивого мужчины, по меркам Га Она, могла быть жена, но, когда перед ним предстала девочка-подросток — это то, о чём он точно не подумал.       — Почему он так таращится? К тому же, его лицо ужасное, — вздохнула она, демонстративно взяв тарелку с хлопьями и молоком, чтобы вернуться на инвалидном кресле в свою комнату. Это было показательное выступление того, что девочка точно не станет завтракать вместе, проведя между ними невидимую черту.       — Кажется, я не понравился твоей дочери, — неуверенно пробормотал Га Он, обычно хорошо умея ладить с детьми.       — Ей никто не нравится. И она моя племянница, — с лёгкой ухмылкой отозвался Ё Хан, начав привыкать к тому, что Га Он постоянно краснел.       Запихнув в рот большую порцию хлопьев, Га Он понял, что его предположения рушились, как карточный домик. Начиная с мысли, что его изнасиловали, заканчивая женой и ребёнком, которого, как оказалось, у этого мужчины не имелось. Кажется, ему стоило перестать строить собственные предположения.       — Так, как тебя зовут? — Наконец спросил Га Он, когда спасительные хлопья закончились.       — Кан Ё Хан, судья Верховного суда, — без всякого пафоса ответил он, поймав на себе ошарашенный взгляд, — что? Я не похож на судью?       Быстро поднявшись из-за стола, немного покачнувшись из-за остаточного головокружения, Га Он низко поклонился.       — Сэр, спасибо, что спасли меня, — вежливо произнёс он, через несколько секунд почувствовав ладонь на своих волосах.       Опустив руку к подбородку младшего, Ё Хан слегка надавил большим пальцем, заставив его выпрямиться. Добрая улыбка отразилась на его губах, когда он вновь посмотрел в наивные оленьи глаза.       — Га Он-а, я сказал, что меня зовут Ё Хан. Не сэр, а Ё Хан, — усмехнулся старший, зная, что увидит пылающий румянец на щеках, и это стоило того, — надеюсь, мы сможем когда-нибудь поработать вместе, как судьи, да?       — Я тоже надеюсь на это, — пролепетал Га Он, впервые показав свою настоящую солнечную улыбку, приносящую необъяснимый комфорт и тепло.       Ё Хан никогда не чувствовал ничего подобного, но, лишь глядя на этого олененка, он думал, что его будни могли бы обрести краски. С ним.       — Я хотел бы отблагодарить тебя. Могу ли я приготовить ужин? Потом я уйду, — прервав мысли старшего мужчины, немного неловко спросил Га Он, как будто, когда эта мысль родилась в голове, она выглядела лучше, чем, когда он озвучил её. Наверное, ему не стоило заходить так далеко, но Ё Хан развеял его страхи.       — Мы находимся далеко от магазинов, так что ты можешь заказать все необходимые продукты через искусственного дворецкого, — Ё Хан кивнул в сторону металлической вещи, выглядя немного воодушевлённо, когда впервые он будет спешить уйти с работы, чтобы вернуться домой, где его будут ждать.       Ё Хан не сближался с людьми по многим причинам. У него не было тех, перед кем он мог показать своё настоящее лицо. Хладнокровный дьявольский судья — именно так его называли люди, кому удавалось столкнуться с ним лицом к лицу. Так что, когда вчера он принёс в дом Га Она, то неожиданно почувствовал необъяснимую тягу к нему. Словно Ё Хан не знал о нём ничего существенного, и они могли общаться с чистого листа, не имея преград и предрассудков.       Как и было запланировано, Ё Хан вернулся к ужину. Предполагая, что Эллия из вредности откажется сидеть за одним столом, он никак не ожидал, что услышит её смех на кухне.       — У тебя правда так много растений?! Это похоже на сказочное место, — восхищалась Эллия, пока Га Он показывал ей фотографии на телефоне.       — Я не могу пройти мимо разбитых горшков, — искренне признался Га Он, переведя взгляд на появившегося в дверях мужчину, — ты вернулся.       — Га Он пообещал, что когда-нибудь свозит меня в свой дом. У него милая веранда, заставленная горшками с цветами, — быстро заговорила Эллия, определённо поражая своей болтливостью Ё Хана, который так давно не видел её настоящих эмоций.       — Тогда я буду сопровождать вас, — зная, где жил Га Он, без возражений подытожил Ё Хан, вешая пиджак на стул, чтобы скорее сесть за стол.       — Я не знал, какие у тебя предпочтения в еде, но, думаю, ты не против традиционной корейской кухни? — Смущённо пробормотал Га Он, ставя мнение Ё Хана на первое место, и этим показывая свою чувствительность.       — Это действительно вкусно, — не дав ответить Ё Хану, похвалила Эллия, с удовольствием подставив тарелку, чтобы Га Он подсыпал ей добавки, — правда, Ё Хан?       — Конечно, это вкусно, — согласно закивал мужчина, немного скривившись, когда Эллия шлепнула его под столом, будто боясь, что он начнёт выпендриваться, но, даже без шлепка — этого не случилось бы.       Ё Хан наслаждался домашней едой Га Она, тепло улыбаясь, когда палочками брал очередную порцию кимчи. Это был первый счастливый вечер после смерти брата.       — Мы ведь ещё увидимся, правда? — С надеждой спросила девочка, когда Га Он собрался уходить.       — Да, Эллия, мы обязательно увидимся, — наклонившись к ней, он тихо заверил её обнадёживающе улыбнувшись.       Сев в машину, Га Он с некоторой грустью взглянул на большой дом, мысленно попрощавшись с ним, зная, что чудес не бывает, и что последние два дня были приятной случайностью в его жизни. Настало время вернуться в свою реальность.       Почувствовав тёплую ладонь на своей руке, Га Он невольно вздрогнул.       — Га Он-а, мы приехали, — негромко произнёс Ё Хан, внимательно приглядываясь к печальным глазам оленёнка.       — Спасибо, Ё Хан, — Га Он вложил всю свою искренность в слова, и Ё Хан знал, что он благодарил его не только за спасение.       Когда Га Он покинул машину, Ё Хан посмотрел ему в спину, тихо пообещав себе:       — Я буду приглядывать за тобой, мой оленёнок.       ***       Переступая порог кабинета судьи, с которым он будет работать в ближайшее время в прямом эфире, и которого он должен разоблачить, Га Он уверенно протянул ему руку.       — Рад встрече с Вами. Я — Ким Га Он, — с некоторой ухмылкой произнёс он, и Ё Хан ухмыльнулся в ответ, пальцами ухватившись за подбородок, горячо прижавшись к любимым губам.       — Ты хорошо постарался, — прошептал Ё Хан, слегка отодвинув воротник его рубашки, оставив влажный пылающий след на шее — ведь это был его оленёнок.       — Ты ведь хотел поработать вместе, — подыграл Га Он, податливо столкнувшись спиной с книжной полкой, так вольно глядя в глаза напротив.       — Это был долгий путь, чтобы подготовить тебя, судья Ким, — резко меняя температуру между ними, ослабляя хватку, ласково улыбнулся Ё Хан.       Спешно поправляя слегка примятую рубашку, Га Он также тепло улыбнулся в ответ.       — Я рад, что в ту ночь это был ты, — тихо признался младший, и оба знали, что речь шла об их первой встречи, после которой Ё Хан не отпустил его.       Проснувшись на следующее утро после ужина в доме Ё Хана, Га Он грустно усмехнулся. Всё вернулось на свои места. Вот он сейчас собирается на работу в качестве маленького начинающего судьи, который на побегушках у других сотрудников, когда хотел стать достойным судьёй, верша справедливость. Хотя он должен радоваться, ведь несколько дней назад, если бы не Ё Хан — его не было бы в живых.       С благодарностью, что продолжал дышать, Га Он вышел из дома. Из-за яркого солнца он не сразу заметил машину у забора.       — Судья Ким Га Он? — Уточнил молодой мужчина, после его утвердительного кивка продолжив, — мне велено доставить Вас в главное здание Сеульского суда.       — Зачем? — Растерянно спросил Га Он, приняв небольшой конверт. Дрожащими руками открыв его, он замер.       «Га Он-а, я позабочусь о том, чтобы ты смог применить полученные знания там, где ты нужен. Если ты не против, я буду твоим наставником. Жду тебя, Кан Ё Хан».       — Судья Ким, мы опаздываем, — немного поторапливая, мужчина открыл перед ним дверь, — пожалуйста, сядьте в машину.       Двигаясь на автопилоте, Га Он так пугливо прижимал к груди конверт, не веря, что его идеальный сон продолжался. Только, когда вошёл в кабинет, увидев улыбку Ё Хана, он понял, что всё взаправду.       — Для начала, есть одно правило, которому мы будем безукоризненно следовать — ты и я, мы не знакомы. Так будет до определённого момента, ты согласен, Га Он-а?       Га Он стал правой рукой Ё Хана, его протеже — тем, кого он любил и ради кого готов был уничтожить всё человечество, если он пострадает.       Никто действительно не догадывался, что Га Он имел слишком глубокую связь с Ё Ханом, как и то, что он также готов был ради него на всё. Именно поэтому, когда профессор, считающий, что он стал тем, кто помог Га Ону добиться места в суде — приказал ему разоблачить тёмные дела Ё Хана, это стало началом их игры.       Ласково поглаживая бледную щёку Га Она, Ё Хан коротко поцеловал его.       — Ступай и познакомься с О Чжин Чжу. Я заберу тебя вечером домой.       — Да, судья Кан, — не отказывая себе в формальностях, кивнул Га Он, зная, что мужчина определённо отыграется на нём позже, но сейчас его ждал первый рабочий день.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.