ID работы: 12929440

Секретные материалы, или особый отдел Юмин (幽冥)

Смешанная
NC-21
В процессе
252
автор
Размер:
планируется Макси, написано 342 страницы, 62 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
252 Нравится 851 Отзывы 106 В сборник Скачать

Часть 8. Маленькая хозяйка большого дома. Магический Китай 1990 г.

Настройки текста
Примечания:
Цансэ Саньжэнь молча стояла на ступеньках перед храмом Мэйгецу-ин, раскрыв над головой изящный традиционный зонтик. В сером рассветном тумане пели под журчащими потоками воды свою замысловатую звонкую мелодию кусари-дои*. Откуда-то снизу доносился мерный рокот океана. Дождь нескончаемым жемчужным потоком лился с неба, размывая окружающую картину. Храм Мэйгецу-ин был основан в 1160 году в Камакуре и широкую известность приобрел под названием Адзисай-дэра или «Храм гортензий» В июне, когда всю Японию накрывал сезон дождей, здесь по всей территории цвели гортензии, большинство из которых были сорта Химэ Адзисай, или «Принцесса Гортензия». Называли их так из-за насыщенного голубого цвета. Вот и сейчас гортензии, раскрыв свои огромные лазурные шапочки, чуть склонялись, набухнув под тяжестью дождевых капель. Ведьме казалось, что она стоит на тонкой полоске земли между сине-голубым морем цветов: так обильно распустились в этом году прекрасные цветы, над которыми росли чуть в отдалении высокие сосны и древние голубые ели. С момента их последней встречи с главой клана Цзян прошло около двух месяцев. И все шло по ее прекрасному плану, в котором заклинатель был очень важной, любимой, но закрытой страницей, если бы не одно НО... Второй раз подряд к Цансэ не приходила Красная Луна. Первый раз она списала это на переутомление. Они с Вэй Чанцзэ тогда долго и утомительно охотились на жуткого людоеда, который завелся в глубоком лесу недалеко от Камакуры и охотился на несчастных, посмевших потревожить его обширные владения. А сейчас, стоя перед храмовыми воротами, в глубине которых была видна поляна, полностью заросшая яркими темно-фиолетовыми, аметистовыми и сиреневыми ирисами ведьма поняла, что случилось непредвиденное. -Кажется, пришла пора навестить дом..- Проговорила заклинательница тихим неуверенным шепотом сама себе. - Тут без ста грамм не разобраться. Отправив матери весточку Цансэ со своим верным телохранителем неспеша вернулась в Китай. Из шумного Пекина заклинатели на поезде отправились в Цзинань. Пройдя длинным, но очень живописным пешим маршрутом через пару часов господин Вэй и его хрупкая спутница оказались перед невидимым, но вполне осязаемым своим холодком барьером, разделяющим мир людей и магический Китай. Когда-то в прошлом этого барьера не было, но со временем и с развитием человечества магические существа стали все чаще уходить в тень, стараясь не привлекать к себе дополнительного внимания. Магический мир был практически зеркальной копией человеческого, особенно что касалось природных рельефов, но имел свои отличительные черты. Множество старинных дворцов потомственных заклинателей, необычные архитектурные решения, несшие на себе следы тысячелетней истории и, конечно же, население. Особенно в крупных волшебных городах. Кого тут только не было- волки-оборотни, злые и добрые духи, призраки, вампиры, лисицы, ведьмы, заклинатели, маги, змееусты, русалки, потомки древних священных животных, демоны, берсерки, джины, ифриты, амазонки, повелители стихий. Миллионы разных волшебных существ: добрых, злых и нейтральных, живших в этой версии мира примерно как люди со своим разнообразием рас в мегаполисах. Еще большим отличием магического мира была способность управлять различными видами энергии: темной и светлой. Раньше считалось, что светлая энергия всегда отвечала только за добро и жизнь, а темная за злобу и смерть, что приводило в древних веках к длительным изнуряющим воинам между различными расами существ. В результате чего наступал энергетический дисбаланс и смещение сил, что чуть не привело к полнейшему исчезновению волшебного мира. С развитием понимания и знаний об энергии стало понятно, что не бывает белого без черного, а света без тени. Виды энергии перетекают одна в другую не без участия природы и космических законов. Результатом этого понимания стало то, что путем сложных переговоров, длившихся не одну сотню лет, стороны пришли к хрупкому миру, в котором старались уважительно относиться друг к другу и даже помогать, если на то была необходимость. Но, конечно, были и те существа и заклинательские роды, которые не могли смириться с происходящим, и продолжали истреблять кто темных существ, а кто и заклинателей, идущих по светлому пути. Особенно этим отличались Сумрачные зоны, в которых обитали странные порождения тьмы, не смирившиеся с концепцией равновесия и желавшие захватить всю власть над магическим миром в свои руки. Ну и конечно, с развитием человеческого рода появилась мысль, которая так же стара, как мир: более развитые существа, обладающие тайными знаниями и невероятной мощью должны поработить и использовать в своих нуждах и для своих потребностей ( а в некоторых радикальных учениях бытовали и мысли о тотальном уничтожении) менее развитых и одаренных. Особо циничные представители этого течения даже сравнивали людей с домашним скотом, служившим для удовлетворения нужд. К счастью, таких созданий было не много, и за большинством из них вели наблюдения более гуманно настроенные кланы существ. Существовали специальные организации и союзы по защите человеческого мира от магических поползновений. Такими были известные заклинательские кланы, священные духи-покровители, целители, амазонки и даже часть ведьм, стремившиеся нивелировать урон, нанесенный своими менее миролюбиво настроенными коллегами. Цансэ была из ковена ведьм, которым управляла Баошань. И эти жители магического ковена относились к людям достаточно хорошо. Цансэ даже любила этот удивительный хрупкий мир маленьких, но упорных душ, которые за свой короткий век, без всяких магических сил, пытались достичь невозможного своим трудом и изобретениями. Люди приятно радовали ведьму своими достижениями каждый раз, как она попадала в человеческий мир. А вот Баошань Санжэнь, прожившая в этом мире долгие века, не переставала все же настороженно относиться к человеческой породе. Она еще помнила Мрачное Средневековье и долгие века Темной инквизиции. И частенько только укоризненно махала головой, когда получала сводки о нескончаемых воинах и новых видах вооружения, без устали изобретаемых этими созданиями. Пройдя барьер, холодком проскользнувший по коже, они оказались в магическом Китае. До поместья Баошань было подать рукой, и уже через пару часов Цансэ, распивая свежезаваренный чай, со смехом рассказывала матери и своим младшим шиди о приключениях в японском лесу. Господин Вэй в это время молча сидел с чашей молодого рисового вина и очень метко вставлял уточнения в суматошное повествование своей подруги. Тем самым вызывая очередные взрывы хохота у подростков, собравшихся за огромным столом с ужином на мягко освещенной теплым закатным солнцем террасе.Даже строгая госпожа Баошань пару раз не сдержала доброго фыркания, когда представила свою дочь, колотящую палкой огромного великана, отвлекая его внимание, пока ее верный помощник накидывал магические сети. Солнце скрылось за горизонтом, окрашивая небо в оттенки охры и расплавленного золота, когда за столом остались только молодая ведьма и ее мудрая наставница. - Что-то случилось? Ты ведь не просто так вызвала меня с Горы?- Мягко спросила старшая госпожа, поглаживая дочь по шелковистым волосам. - Да. Думаю, только ты можешь знать, что с этим делать. - С этими словами лицо вечно улыбающейся Цансэ приняло необыкновенно серьезный и сосредоточенный вид. Она протянула матери обе руки, чтоб та по меридианам провела ей диагностику. Баошань с улыбкой взяла тонкие хрупкие запястья дочери и закрыла глаза. По сосудам заструилась прохладная и темная энергия Инь и через минуту от теплой улыбки не осталось и следа. Глава ковена в изумлении распахнула свои серые глаза: -Не может этого быть!! Как давно?! - Две луны... - Но ведь это практически невозможно, уже много веков о таком не было слышно!!! Это Вэй Чанцзэ? - Нет.- Мягкая полуулыбка коснулась губ Цансэ, которая вспомнила тот дождливый вечер в Токио. - Я должна была догадаться, что этот упрямец не отступит. Упертый, как и весь его чертов заклинательский клан!!!- Баошань, нахмурившись, потерла холодными пальцами виски. -Мама! - Грустные глаза юной ведьмы выражали все, что было у нее на душе. - Я все уже решила. Не стоит никому знать об этом. С господином Вэем мы решим этот вопрос, заключив союз. - Да меня совершенно не тревожит, что там творится в этих кланах-болотах!! Я переживаю только за тебя и твое здоровье. Последний раз плод такого союза был рожден несколько тысяч лет назад и в итоге не справился с дуализмом, неимоверной мощью и возможностями своего ядра. Юноша сошел с ума, перед этим создав в мире хаос и нанеся колоссальные разрушения. Поднебесная потом долго восстанавливалась от этого удара. - Баошань тихонько забормотала на память строки из древнекитайского трактата:- "Единая изначальная материя тайцзи порождает две противоположные субстанции — ян и инь, которые едины и неделимы. Чистая субстанция ян претворяется в небе; мутная субстанция инь претворяется в земле… Небо — это субстанция ян, а земля — это субстанция инь. Солнце — это субстанция ян, а Луна — это субстанция инь… Субстанция инь — это покой, а субстанция ян — это подвижность. Субстанция ян рождает, а субстанция инь взращивает. Субстанция ян трансформирует дыхание-ци, а субстанция инь формирует телесную форму. " - Но есть же огромная вероятность, что ребенок унаследует чистую сторону ядра. И станет либо истинным заклинателем с зототыи ядром Ян, либо Ведьмаком с красным ядром Инь, как и все мы.- Заволновавшись перед открывающимися перспективами безумия своего еще нерожденного малыша, Цансэ попыталась воззвать к голосу логики.- И проживет долгую и счастливую жизнь. -Очень бы хотелось в это поверить, душа моя, очень...- Баошань не стала дальше волновать и так напуганную дочь и ,немного успокоившись, с мягкой улыбкой огладила ее по плечам. - Ты останешься здесь, под моим присмотром. До момента появления ребенка на свет. А дальше уже будет видно, что нам делать с этим непредвиденным подарком небес. Останется молиться всем силам небес и Диюя, чтоб плод этой необычной любви не снес и так хрупкое равновесие между мирами своей непредсказуемой силой! Цансэ Саньжэнь ласково погладила себя обеими руками по животу и нежно прошептала в никуда:- Я назову тебя Призрачное Дитя, мой маленький подарок небес! И вот так неспешно, сменяя сезон за сезоном, прошло полгода. Беременность протекала без всяких эксцессов, и даже мудрая Баошань поверила, что все скорее всего обойдется малой кровью. Однажды погожим зимним утром юная ведьма, находясь уже в весьма заметном положении, прогуливалась по территории между озер. Солнце отражалось в миллионах искрящихся снежинок, выпавших под утро из тяжелых серых туч, что всю неделю висели над озерами. Укутанная в теплую черную накидку, в мягких меховых сапожках и с бессменным красным шарфом, горевшим, как самые яркие сигнальные огни, она слегка скользила ногами по заледеневшей глади озера у берегов. Кое-где в этих темных прозрачных льдинах виднелись вмерзшие коробочки лотосов и острые застывшие сухие камышовые стебли. - Цансэ!!! Ты вернулась!!! Знакомый голос заставил сердце ведьмы заколотиться в сумасшедшем ритме. Малыш почувствовал это внезапное волнение и легонько пнул ее ножкой. - Аааа, Фэнмянь, приветствую!- Постаравшись справиться с волнением, темная заклинательница одной рукой погладила живот, чтоб успокоить своего разбушевавшегося дитя. А потом развернулась навстречу главе клана Цзян, который скатился на санках с ребенком на коленях. И, поднявшись на ноги торопливо шел к ней, забыв и о санках, и о юной дочери. Глаза заклинателя резко расширились, фиолетовые молнии заискрились яростно в глазах, а радостная улыбка тут же сошла с лица, когда он заметил выпирающий животик. И в этом немом диалоге они простояли несколько минут, пока к отцу не подошла малышка Яньли, взяв его за руку и робко подняв глаза на его собеседницу: -Здравствуйте. - Мягкий детский голосок словно молоточком разбил этот зыбкий хрустальный шар, окруживший заклинателя и его любимую женщину.- Меня зовут Цзян Яньли. - Очень приятно, маленькая госпожа!- Саньжэнь наклонилась и широко улыбнулась маленькой девочке в фиолетовой шапочке с помпоном и в лиловой курточке. Крошка А-Ли тоже робко заулыбалась в ответ, протянув ведьме свою руку .- Я-Цансэ Саньжэнь! Рада познакомиться. Цзян Фэнмянь к этому времени уже овладел своими эмоциями и постарался придать себе приличествующий вид главы клана. - Давно здесь? Я и не знал, что ты заключила союз...- Голос заклинателя вернулся к прежней мягкости, несмотря на бурю, сжигающую его огненным ураганом изнутри. - И кто это счастливчик?! - Господин Вэй. - Цансэ продолжала широко улыбаться. Внутри все сжималось от того, что она понимала, какую боль причиняет своему любимому другу. - Рад за вас! - Неприкрытая ложь тяжелым камнем соскользнула с уст заклинателя. С трудом взяв себя в руки, он вспомнил о приличиях и, глубоко вздохнув, произнес:- В пятницу приезжают главы кланов с семьями на празднование солнцестояния, приходите с Вэй Чанцзэ в гости, посидим, вспомним старые подвиги. Распоряжусь подать твои любимые имбирные пирожные и лотосовое вино! Ой... Цансэ Саньжэнь прыснула в ладошку, но от предложения не отказалась. - Хорошо, Фэнмянь, мы зайдем ненадолго! Но, боюсь, только за пирожными и за маринованными лотосовыми корешками! Спасибо за приглашение. До встречи, маленькая госпожа Цзян! У тебя очень добрые глаза, но бриллиантовый стержень внутри. Вручив ребенку красный леденец в виде дракона на палочке из своих бездонных карманов, в которых всегда была какая-нибудь вкусная мелочь, ведьма вежливо поклонилась заклинателю и маленькой Яньли и торопливо отправилась в сторону дома, проклиная свое неуемное желание гулять в приграничных территориях. Яньли, смущенная таким вниманием недолго думая, запихнула аппетитно пахнущий жженным сахаром леденец за щеку: -Какая красивая тетя, папа!! Такая яркая! Как солнце! - Угу.. - Горестно вздохнув, заклинатель посадил довольную внезапным лакомством и раскрасневшуюся от мороза дочь на санки и, погруженный в свои нерадостные мысли, побрел домой, где уже готовились покои для друзей, которые в этом году собирались в Пристани Лотоса. К концу недели Пристань Лотоса напоминала жужжащий улей. Улицы были украшены красными фонариками и цветными лентами, разнообразные торговцы выставили свой самый лучший товар на никогда не замолкающей торговой улочке. Густой и вкусный пар валил из маленьких лавок, где готовили лапшу на крепком свином бульоне с пряностями, суп из лотосовых корешков , баоцзы с мясом и капустой и не менее разнообразные сладости. По никогда не замерзающим водным путям одна за другой приплывали красивые лодки из различных земель. Первыми чинно прибыли на белоснежной лодке заклинатели из клана Лань. Лань Цижень с благообразной бородкой приехал с маленьким племянником лет пяти, Сиченем, выглядевшим маленькой копией своего дядюшки. Такой же чистенький, в идеально сидящем белоснежном ханьфу и с маленькой белой клановой ленте с облачками. Затем шумно вывалились заклинатели из Цинхэ Не. Юный, практически несовершеннолетний, но очень эффектный господин Минцзюэ, ставший недавно стал главой клана после трагической гибели отца, со своим годовалым братом А-Саном, которого он не оставлял практически никогда. Потом с пафосом причалили лодки с золотистыми носами и парусами с вышитыми золотыми пионами. Цзинь Гуаншань прибыл со своей молодой супругой госпожой Цзинь, лучшей подругой молодой госпожи Юй. Богатая дама приехала с шестилетним малышом Цзинь Цзысюанем, стоявшем на палубе с серьезным видом и командовавшим толпой нянечек. Последними приехали лодки с белыми парусами и большим красным солнцем - Клан Вэнь. Серьезный строгий Вэнь Жохань приплыл с маленькой племянницей Вэнь Цин в сопровождении верных заклинателей, и собирался уехать уже на следующий день по неотложным делам. Госпожа Юй и Цзян Фэнмянь встречали дорогих гостей у ворот Поместья. Уже были приготовлены богато украшенные в стиле клана комнаты, слуги накрывали пиршественный нарядный стол в большой гостиной. А для детей даже нарядили огромную ель, хотя в традиции заклинателей новогодние деревья не вписывались. Мадам Юй уже была на взводе с раннего утра. Молодой госпоже казалось, что все делается слишком медленно, и что на нее свалилось слишком много забот и ответственности, а муж просто отлынивает от своих обязанностей. Юная хозяйка пристани была одной из сильнейших и красивейших заклинательниц своего времени. Золотое ядро она развила очень рано, а среди ее предков встречались даже амазонки, хотя основными покровителями считались озерные русалки. За последние пару сотен лет клан Юй был известен своими тайными зельями и особой техникой боя. Некоторые поговаривали, что в запретных библиотеках клана были скрыты знания о многих запрещенных ядах. В этот день мадам Юй уже успела два раза громко переругаться с мужем, привыкшим за эти годы к вздорному характеру своей госпожи. Фенмянь давно уяснил, что проще молча согласиться с ее несправедливыми упреками, чем отстаивать свою точку зрения, даже если она верна. Их брак был делом договорным, что до сих пор встречалось в аристократических кругах заклинательских кланов. И юный Цзян в первые годы честно пытался окружить супругу нежностью, романтикой, лаской и теплом, к которым привык в отчем доме. Но все время безуспешно натыкался на несправедливые упреки и слишком вспыльчивый характер госпожи, уверенной что проявление ласки и нежности в доме практически приравнивается к слабости. Таковы были законы в ее несчастливой семье, и с этими детскими травмирующими установками юная Цзыюань создала свою. С возрастом заклинатель стал испытывать к своей супруге лишь вежливое уважение, но большой и счастливой любви в этом браке таких разных по характеру людей не получилось Последними прибыли Вэй Чанцзэ с молодой женой, вызвав открытое неудовольствие мадам Юй. Молодая хозяйка даже не пыталась скрыть своего отношения к юной ведьме, поджав губы и холодно поприветствовав гостей на пороге. Юй Цзыюань была далеко не дура и прекрасно осознавала природу отношений между ведьмой и своим супругом. Еще в ранней юности она с болью наблюдала, как сох по Саньжэнь ее будущий муж, но ничего не могла противопоставить яркой, доброй и чувственной ведьме, обожавшей приключения и не сдерживающей себя рядом с тянувшимся к этому, как к солнцу, Фэнмянем. Радостная Цансэ, не обратив на столь открытое нарушение этикета никакого внимания, с удовольствием поторопилась к старыми знакомым. Усевшись за общий стол ведьма шумно поприветствовала Вэнь Жоханя и Лань Циженя, которые не могли сдержать улыбок при виде подруги в положении. Даже Цзинь Гуаншань проявил себя воспитанным главой клана и поздравил девушку с ожидающимся пополнением. Что не помешало ему любопытно скользнуть взглядом по ее животу. Вэнь Жохань в это время мельком изучал супруга ведьмы. Он обладал огромным багажом знаний и был самым сильным заклинателем в их поколении. Мудрость Жоханя была поистине безгранична, а среди уникальных умений было управление огненной стихией. Глава клана Вэнь знал, что от брака заклинателя и ведьмы не рождались дети, но благоразумно оставил свои мысли при себе, решив понаблюдать за растущим чадом старой знакомой. Вечер был в разгаре, вино лилось рекой, а столы ломились от угощений. Госпожа Юй сидела с госпожой Цзинь, откровенно обсуждая недостатки своих мужей. Между ними почти не было никаких секретов, ведь всю юность девушки были близкими подругами. Настолько близкими, что даже договорились породниться, поженив Яньли с Цзысюанем, когда те подрастут. Цансэ о чем-то увлеченно беседовала с Вэнь Жоханем и Лань Циженем, окружив себя тарелочками с имбирными пирожными и соленой редькой. В это время уже изрядно выпивший Фэнмянь, устав мозолить глаза на свою любимую женщину, отошел от столов, жестом позвав за собой верного слугу для разговора в тихий угол возле окна. - Не ожидал от тебя такого, Вэй Чанцзэ!! Ты должен был охранять ее, а не делить с ней постель!!- Плохо скрываемая ярость исказила красивые черты заклинателя.- Хотя я понимаю, удержать себя в руках рядом с ней невозможно. - Это не я, господин.- С грустью в глазах господин Вэй смотрел на шиди. На его глазах много лет развивалась эта история с несчастливым концом, и сердце болело от такой несправедливости. Он видел, что брак главы клана нельзя назвать счастливым. - Но кто же тогда??? - Горько прошептал Фэнмянь. Его мозг, опьяненный большим количеством алкоголя, не смог связать события того весеннего вечера и положение ведьмы. Господин Цзян подумал, что она вступила в связь с кем-то из своего племени, но решила не связывать себя ведьмовскими обрядами на крови и остаться свободной охотницей. Брак с мягким Вэй Чанцзэ стал идеальным прикрытием для этого. Горько вздохнув, он не смог сдержать грустный протяжный стон. - Неужели даже через столько лет, шиди, ты продолжаешь любить ее?! - Горькая догадка пронзила сердце верного слуги. - Всегда!- Боль в голосе главы Цзян сказала ему гораздо больше, чем слова. Одинокая слеза скатилась с прикрытых глаз. Вэй Чанцзэ стоял рядом, обняв своего господина. В душе его разливалась черным озером печаль от неправильности всего происходящего. Но не один добрый слуга в этот момент испытывал бурю отрицательных эмоций. Минутой раньше невольным свидетелем этого диалога оказалась мадам Юй, которая отправилась искать супруга, чтоб высказать ему очередной упрек. Потому что слуги Пристани совсем распоясались и не выполняют свою работу. Услышав последние слова, она остановилась в изумлении. Через секунду лютая ярость заполнила холодное сердце и опустевшую душу. Цзыюань еле сдержалась, чтоб прямо сейчас не выволочь за волосы это темное отродье из-за стола и отхлестать кнутом до смерти вместе с ее еще не родившимся выродком. А затем проделать то же самое с нелюбимым мужем. Закрыв глаза от ужаса, она схватилась за голову обеими руками. Внутри все полыхало: отравляющая зависть к более удачливой сопернице, разрушающая злость на мужа, который оказался таким слабаком, боль, от того, что все ее мечты быть великой хозяйкой большого клана исполнились таким вот грустным образом. Все эти эмоции смешивались с мыслями, одна страшнее другой. Душа горела и требовала отмщения. Пока одна безумная идея не посетила ее сердце, в котором в этот момент не осталось ничего хорошего. Только глубоко обиженной и нелюбимой женщине могло прийти такое в голову. Тут же успокоившись, мадам Юй гордо подняла голову, сжала красивые губы и решительно отправилась к гостям. К концу вечера глава клана Цзян изрядно напился с горя, и его отправили в покои. Цансэ с мужем откланялись с ненавистью смотрящей на них хозяйке и уехали домой. Глава клана Лань тоже уже давно ушел спать, не нарушая своего распорядка. За столом оставался Вэнь Жохань и Цзинь Гуаншань, о чем то перешептывавшиеся весь оставшийся вечер, пока главу клана Цзинь не забрала супруга и не вывела проветриться на заснеженную веранду Пристани. Вэнь Жохань допил последнюю чашу превосходного лотосового вина и отправился, сопровождаемый слугой, в уже подготовленные покои в западной части поместья. В просторной комнате было тепло и уютно от хорошо натопленного камина с потрескивающими еловые головешки. На столе горело несколько свечей в резных подсвечниках. Постель была застелена тончайшими шелковыми простынями темно-фиолетового цвета, а на деревянном полу лежали искусно выделанные шкуры. Глава клана Вэнь переоделся в приготовленное ему легкое ханьфу красного цвета, распустил длинные темно-каштановые волосы, стянутые красивой золотой заколкой с крупным рубином, и взялся за отчет, лежащий на письменном столе, покрытом тонкой резьбой. Вэнь Жохань был очень красивым мужчиной. Несмотря на свой возраст глава клана выглядел очень молодо - высокий, с идеальной фигурой настоящего бойца, красивыми руками, мускулистой грудью и широкими плечами. Лицо у него было выразительное, словно вырезанное умелым скульптором из дорогого белого мрамора: точеные линии носа, высокие скулы, очерченная нижняя челюсть и волевой подбородок. И глаза- в этих огромных властных карих глазах, казалось, горела вся мощь заклинательского ядра сильнейшего в своем времени совершенствующегося. Иногда чудилось, что в их адском огне можно было сгореть заживо. Не зря ему и его предкам подчинялась огненная стихия. С тихим скрипом открылась дверь. Заклинатель резко вскинул руку и призвал пламя в ладонь, приготовившись наказать смертью незваного гостя, имевшего наглость явиться в покои главы великого клана. В лунном свете и в мерцающих отблесках от лежащих густым покрывалом драгоценных снежинок стоял тонкий девичий силуэт в фиолетовом нижнем халате. Лунный свет исчез, а силуэт неслышно шагнул босыми ногами на пушистую тигриную шкуру в темноту комнаты. В мигающем свете свечи и мерцании племени на ладони заклинателя вырисовывалось красивое женское лицо с волосами, собранными изящной нефритовой шпилькой в небрежный пучок, фиолетовые глаза, сверкающие маленькими молниями и гордая осанка. Несколько минут в молчаливом диалоге Жохань изучал свою таинственную гостью, а затем подошел к ней, одной рукой протянувшись к поясу халата. С мягким шорохом нежный шелк соскользнул к ногам, обнажив совершенную фигуру. Драгоценная шпилька упала на пол, разломившись пополам. Через девять месяцев глава клана Цзян принимал на собрании поздравления с появлением в семье первенца мужского пола.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.