Глава 6
23 июля 2023 г., 21:05
Современные технологии отняли почти всю работу у домохозяек. Еду генерирует синтезатор пищи, посуду моет посудомоечная машина, стиральная и сушильная машина в одном, шкафы способны гладить одежду, полы моет и пылесосит робот-пылесос, а дома сами чистят воздух и регулируют температуру комнат. Весь быт отошёл умной самостоятельной технике. Тем не менее, в Хорсбруке запрещены антропоморфные или гуманоидные роботы, по религиозным причинам. Да и жители в них совсем не нуждались, ведь настоящих людей ничем не заменить, даже если они живут в искусственных телах. Человеческий труд ценился превыше всего.
Уже на утро среды, новость о помолвке обошла не только Доллтаун, но и весь Хорсбрук. Свежая тема для обсуждения во всю кипела в интернете, а все новостные каналы сообщали об этом первым делом. Также, сегодня символически пройдёт сватовство с соблюдением этнических традиций. Как в стародавние кочевые времена, стороной жениха будет подарено стороне невесты одежду из дорогих тканей, золотые и серебряные украшения, расшитые позолотой головные уборы и т. д.
В доме Кулумшиных собралась целая орава из гостей, пришедших поздравить. С раннего утра до бранча, дом успели посетить не только соседи в Хэвен-Лейн, а почти все жители Нью-Скайс. Через входную дверь, открытую на распашку, люди всё заходили и выходили. Кухня полна закусок и напитков, которые Ханайым с мамой начали готовить ещё вчерашним вечером. Родители Жанатана договорились соблюсти обычай, в котором мама жениха надевает серьгу невесте.
Сватовство уже должно было начаться, но в доме пока не было самого нужного человека – матери Жанатана, бывшей жены Жанадиля по имени Багила. Айша всё никак не могла дождаться начать дарить подарки, и чтобы успокоить свой пыл, решила поговорить с будущей невесткой, которая кружилась между кухней и холлом.
- Эти мини-кесадильи такие вкусные! Знаешь, когда мы переехали сюда, я и представить не могла, что синтезированная еда может быть такой разной на вкус, – хвалила Айша, пока та катала тесто для бешбармака скалкой, как в старые времена.
- Ну если производить готовые блюда на синтезаторе пищи, то еда действительно будет всегда однообразна на вкус.
- Так вы всегда готовите всё сами? Удивительно!
- Мы с мамой любим готовить. Готовка вызывает у меня лишь одни положительные эмоции. Если вдруг тебя интересует готовка, то я могла бы тебе посоветовать поварённую книгу Бри Ван де Камп. Пальчики оближешь!
- Не-е-е. Спасибо за предложение. Я и готовка это как два параллельных измерения. Никак не соприкаснутся меж собой. Прямо как света и тьма, Инарис и Граона. Меня конкретно спасают синтезированные блюда. Пришла с работы, мысленно нажала одну кнопку и всё, через минуты еда готова. Я и мечтать о таком не могла до переезда. Кстати заметь, я каждый раз хвалю твою еду как в первый раз, будто ты не моя соседка.
- Зато я всегда рада слышать похвалу в свою сторону, поэтому я бы даже не стала тебе это напоминать.
- Жду не дождусь, когда мы начнём дарить подарки! Так хочу увидеть твою реакцию.
- Да, я видела, как много подарочных коробок вы принесли. Стоило бы так раскошеливаться?
- Ради такой невестки ничего не жалко!
- Спасибо, Айша. Странно только, что Багила Алимовна, точнее говоря, моя будущая мама так сильно опаздывает. Это на неё не похоже.
- Хмм, а ты будешь звать меня мамой?
- Интересный вопрос. Ты этого хочешь? Просто, в силу возраста, я идентифицирую тебя как подругу.
- Конечно же не стоит меня так звать! Я ещё слишком молода называться мамой двадцатилетними юношами. Меня так даже Жанатан и Сезим не зовут.
- Да, наслаждайся, до тех пор, пока Алан и Улан не созреют до женитьбы.
- Ха-ха. Ну ты и приколистка, Хани!
На втором этаже, в своей комнате Амре играл в видеоигры на консоли PS 14 от Sony,, вместе с одноклассником Альтаиром, который тоже живёт на этой улице, и прямо сейчас поедавший крабовые котлетки, которые Ханайым приготовила специально для него.
- Давай доедай уже быстрее, я тут один тяну на себе всю катку.
- М-м, это так вкусно. На самом деле, я терпеть не могу вкус морепродуктов, но от рук твоей сестры я могу слопать что угодно. Тебе повезло, что не приходится самому подходить к аппарату и печатать автоматизированные блюда, которые иногда на вкус как бумага.
- Какая разница? И то, и другое на деле пустая бесполезная питательная масса.
- Не бесполезная. Наш мозг не видит разницы между настоящей и фальшивой едой, ему достаточно просто ощущать реальность тела.
- Мда, жирная тройка тебе за разъяснения очевидных вещей.
- Тебе просто не с чем сравнивать. Тебе повезло с сестрой-кулинаркой.
Сказанная фраза слегка разозлила Амре. Теперь он начал стрелять в противников в игре агрессивнее и крепче давить на кнопки джойстика.
- Мне это уже надоело.
- Что там, команда проигрывает?
- Нет, я не об игре. – сказал Амре и вышел с игры. – Мне надоело всеобщее обожание Ханайым.
- Это зависть.
- Поверь, помимо зависти тут кроется много чего.
- Ну так расскажи.
- Я не знаю как объяснить это так, чтобы ты не подумал что у меня проблемы с головой.
- Да ладно, бро. Это ж я. Можешь рассказать что захочешь. Я в любом случае буду думать что у тебя проблемы в головой.
- Понимаешь, я замечаю столько разных явлений которым нет объяснений…
В этот момент, в дверь постучалась Ханайым.
- Лаура, открой дверь. – дал команду Амре.
- Я принесла вам ещё одну порцию свежих хрустящих баурсаков только что вышедших из казана.
- М-м, а как вкусно пахнет! – восторгался Альтаир.
- Через полчаса спускайтесь вниз, к тому времени беш будет готов. Сегодня у нас праздник желудка! – произнесла она, затем заметила нечто необычное, на чём рубится Амре. – О, ты где достал эту древнюю приставку начала 21-го века? - проанализировала она старьё.
- Это не просто приставка. Это легендарный PS5. На ней можно играть самые первые версии Клэнтовой Гонке, где намного больше крови, кишков и жести. – Амре с особенным удовольствием прознёс последние три слова. - Купил на недавней распродаже винтажной техники.
Клэнтовая Гонка – это постаппокалиптистический шутер, в которой представлено более ста карт и тысячи различных видов оружия. В игре есть два режима игры: режим одиночной кампании, в котором игроки должны убивать монстров, таких как упыри и зомби, в конечном итоге сражаясь с боссами; и многопользовательский режим, в котором игроки соревнуются на карте, чтобы набрать определённое количество убийств. Игра была знаменита особой жестокостью и детальностью кровавых сцен, чем она и любима Амре.
Воспоминания о том, что в мире, за пределами Хорсбрука, проводятся игры на выживание на основе этой франшизы, регулируемой и ведущей искусственным интеллектом, Ханайым становилось не по себе и старалась об этом не думать.
Она вышла из комнаты. Альтаир уже забыл о своём вопросе, уплетая баурсаки, а Амре решил промолчать. Определённой сформулированной мысли о его странных предчувствиях у него не было, поэтому объяснить то, о чём он тревожится, было сложно.
Прозвенел дверной звонок, хотя входная дверь была открыта на распашку. У порога стояли Алина и её мать, пришедшие поздравить с помолвкой и чьи руки были заняты корзинами и различными вкусностями, которые девушка приготовила сама.
- Поздравляю с помолвкой, Хани!
- Спасибо большое! Я рада, что вы с мамой пришли. Вы столько всего принесли, давайте помогу донести.
- Просто вчера я смотрела выпуск кулинарного шоу Барби Уэст, в том самом, с твоим участием. Я приготовила всё по вашему фирменному рецепту.
- О, это так мило. – сказала Ханайым, но заметила некую нотку одержимости в Алине.
В её внешнем виде можно заметить новые изменения, новые русые волосы с большим объёмом, сапфировые глаза, рост повыше и тело чуть худее, чем вчера.
- Алина, ты так изменилась! Ты выглядишь старше, в хорошем смысле.
- Тебе нравится? Я подумала, что переборщила, но именно ты вдохновляешь меня стремиться к совершенству!
Ханайым улыбнулась и промолчала.
- Ах как вкусно здесь пахнет! Что это у нас? – восторгнулась Алина и сделал анализ нюха. – это глициния! Теперь это моё любимое растение!
Целых восемь корзин с блюдами и закусками занесли в дом. Для Ханайым эта излишняя щедрость показалось странным и неприемлемым. Корзины были занесены на кухню, но Алина тайком достала одну из них и начала лично угощать других гостей со своей руки. При виде данной картины, у Ханайым чуть не выпала челюсть от такой наглости.
Все стали хвалить закуски Алины, даже Жанатан. Появилось мерзкое ощущение внутри, словно у неё украли кусочек торта, положенный ей. Нахлынула в большей степени ревность, в меньшей зависть. Намеренно или нет, Алина начала красть этот очередной прекрасный день у Ханайым, а она даже не знала, что делать.
Решение нашлось: отвлечь гостей. Глаза пали на рояль. Сев перед ним, она начала исполнять композицию Бетховина «К Элизе», притягивая все слуховые аппараты в гостиной к себе. Нотные переливы бегут по нервным окончаниям. Её пальцы гармонично перебирали от клавиши к клавише, а голова сосредоточилась на музыке, избавляя от негативных мыслей.
После музыкальной паузы, Ханайым удалилась на кухню, чтобы разглядеть блюда и закуски Алины. Почувствовший неладное в поведении своей невесты, Жанатан отправился за ней.
- Какая наглость! – негодовала она.
- Согласен. Тебя это сильно задело?
- Сначала да, но теперь я в полном недоумении. Тут шесть блюд на десять персон и они всё ещё горячие. Немыслимо.
- Она ведь не готовила всё это сама, верно?
- Она уверяет обратное. Погоди, это же фирменный пудинг Барби Уэст. Его нет в интернете, а рецепт знают только пару человек и готовится он не менее чем за шесть часов.
- Может совпадение.
- Такое просто невозможно.
- Может спросишь у неё самой?
- Как-нибудь потом, когда будет свободное время.
- У меня другой вопрос, зачем она приготовила десерт в будний день?
- Похвастаться скорее всего.
- Некрасиво с её стороны.
Наконец, прибыл долгожданный гость, без которого сватовство прошло бы зря. В дом вошла мать Жанатана, и по традиции, разбрасывая у входа конфеты и монеты.
Пора подавать главное блюдо. Ханайым вынула отваренную лапшу шумовкой, переложила на дуршлаг, чтобы стекла лишняя жидкость, затем переложить лапшу к обжаренному луку и перемешала, чтобы ромбы не склеивались. Таким образом, отварено нужное количество ромбов и смешано с жареным луком. На широкую тарелку выложились отваренные ромбы, располагая их ближе к краям тарелки. По центру тарелки разложилось мясо, припущенный в бульоне лук и все густо посыпано свежемолотым перцем. К готовому бешбармаку подан разлитый по пиалам или суповым тарелкам горячий бульон, густо посыпанный рубленой зеленью.