Глава 15
20 июня 2026 г., 22:53
После разговора с Виктором у Гермионы будто камень свалился с души. Мысли перестали метаться, и впервые за долгое время она смогла спокойно сосредоточиться на подготовке к урокам. Перо скрипело по бумаге, а рядом Рон без особого успеха пытался делать вид, что тоже занимается.
В библиотеку заглянул Колин Гриффин и, запыхавшись, сообщил:
— Вас с Роном ждет профессор Макгоногал. В кабинете директора.
Рон мгновенно побледнел, потом почему-то позеленел и почти сполз со скамьи.
— Надеюсь, это не из‑за того, что я списал на трансфигурации, — пробормотал он.
Гермиона резко подняла голову.
— Ты что?! Ты же сказал, что учил!
Рон поморщился и накрылся книгой.
— Ну… почти учил.
Она закатила глаза так сильно, что, казалось, увидела собственный мозг. Позже она точно заставит его выучить все от корки до корки. Собрав книги, они поспешили к кабинету директора, но внутри их ждало нечто странное. Там уже стояли Дамблдор, Макгоногал и мадам Помфри. Гермиона переглянулась с Роном. В груди неприятно кольнуло. Воздух в кабинете казался тяжёлым, словно перед грозой.
— Добрый день, — мягко проговорил Дамблдор, улыбаясь своей обычной загадочной улыбкой, — вы, вероятно, задаетесь вопросом, зачем мы вас позвали.
Он обошел их, почти бесшумно, как тень, и положил ладони им на плечи и Рон нервно дёрнулся.
— Какая помощь? — спросил Уизли не своим голосом.
— Совсем небольшая.
Все произошло быстрее, чем они успели осознать. К лицу Рона прижали платок с приторно-сладким запахом. Он дёрнулся, захрипел и почти сразу обмяк. Гермиона успела только резко вдохнуть, когда мадам Помфри сделала то же самое с ней. Все погрузилось в темноту.
Чёрное озеро гудело. Лодки одна за другой скользили к пристани, привозя учеников, учителей и гостей. Над водой стелился туман, ветер хлестал по лицам и забирался под тёплые мантии, кусая кожу. На берегу возвышалась громадная конструкция, возведенная специально для второго испытания. Деревянные трибуны, трамплин и помосты казались выросшими прямо из мерзлой земли за одну ночь.
Фред стоял рядом с Джорджем, засунув руки глубоко в карманы. Он искал Гермиону со вчерашнего дня, но все безрезультатно. Это раздражение копилось внутри, тяжёлое и плотное, как снежный ком, катящийся с горы и с каждым оборотом становящийся только больше, и Рона тоже нигде не было.
— Вид у тебя такой, будто ты сейчас кого-нибудь испепелишь, — заметил Джордж, доставая из кармана мятные леденцы.
Фред даже не посмотрел на него.
— Отвали.
— Гермиону так и не нашел?
— Я её не искал.
Джордж хмыкнул.
— Конечно. Просто случайно обошел все её любимые места и два часа просидел в библиотеке из внезапной любви к книгам.
Фред смерил его тяжёлым взглядом.
— Иди к чёрту. Пошли уже сядем.
Когда они поднялись на верхние ряды, ожидание растянулось на мучительный час.
Наконец чемпионы вышли на помост: Седрик, Гарри, Виктор и Флёр.
Все дрожали от холода, как листы на ветру, и только Виктор стоял неподвижно, словно камень. Раздался свисток и трое прыгнули в воду и только Гарри замешкался, закашлялся и неловко рухнул в воду, как мешок. По трибунам прокатился тревожный гул, а Макгоногал даже прикрыла рот рукой.
Минуты тянулись вечностью, но вот первым из воды вынырнул Виктор. Его голова все ещё сохраняла жуткую акулью форму, вода стекала с острых зубов и темной кожи.
— Мерзость, — заметил Джордж.
Но Фред увидел не это, в руках Виктор держал Гермиону. Её тело обмякло, голова безвольно запрокинулась назад, волосы липли к белому лицу, губы были синими от холода, у Фреда внутри все оборвалось. Спустя секунду Гермиона резко вдохнула воздух, закашлялась и открыла глаза. Голова Виктора вновь приобрела человеческий вид, и он осторожно помог ей выбраться на помост, придерживая за талию. Фред почувствовал, как что‑то горячее и острое полоснуло внутри. Сначала облегчение, потом облегчение сменилось злостью, но хуже всех стала ревность.
— Мать твою… — выдохнул Джордж.
Следом вынырнула Флёр, одна. Потом Седрик. И только потом Гарри с Роном и сестрой Флёр. Фред почти не смотрел, потому что все его внимание было приковано к Гермионе. Рон суетился рядом с ней, укутывал, что‑то говорил, а она обнимала его, дрожа всем телом. Это должно было успокоить, но почему-то все было в точности наоборот. Словно каждый её взгляд, каждое прикосновение напоминали ему, что он здесь никто. Он резко поднялся и ушел, больше не в силах наблюдать за этим.
Она нашла его у замка. Её волосы уже высохли, одежда тоже, но губы все ещё сохраняли болезненный синеватый оттенок.
— Фред… все хорошо?
Он стоял, глядя куда‑то вдаль, туда, где серое небо сливалось с башнями.
— Кажется, это я должен спросить, — он усмехнулся беззвучно. Гермиона осторожно потянулась к его руке, но он убрал её в карман. Это движение ударило сильнее любого слова.
— Я ничего не знала, слышишь? Нас вызвали к директору, а потом… я просто очнулась уже в воде. Он промолчал.
— Ты ревнуешь? Это всего лишь испытание.
— К Виктору? Нет.
Конечно это было ложью. Оба это понимали.
— Виктор просто мой друг, — тихо сказала она и Фред резко повернул голову, его взгляд был таким острым, что по коже у нее пробежали мурашки.
— Я видел, какие вы «друзья», — он словно выплюнул это и слова прозвучали как пощёчина. У Гермионы защипало в носу.
— Он обнял меня один раз. Просто по-дружески. Я даже не хотела…
Она снова попыталась взять его за руку, на этот раз он не отстранился, но и не ответил, его челюсть его была сжата так сильно, что заходили желваки.
— Фред… он ничего для меня не значит.
На мгновение ему захотелось повернуться к ней, прижать к себе, убедиться, что она жива, хотелось уткнуться носом ей в шею, но злость стояла между ними, как стена.
— Я не хочу сделать тебе больно словами сейчас, — тихо сказал он, — мне нужно подумать.
Он развернулся и ушел и на этот раз не обернулся, а Гермиона тихо заплакала.