Чистокровные

Горячая работа
R
В процессе
374
8
Размер:
планируется Макси, написано 1 017 страниц, 294 334 слова, 120 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
374 Нравится 504 Отзывы 283 В сборник

Часть 4 Прекрасный насыщенный день

Настройки
Нарцисса выходила из-за угла, опустив подбородок и обняв себя за плечи, когда в стену рядом с ней врезалось заклинание, оставившее заметную выбоину в камне. Девушка, взглянув на место, куда ударило заклинание, мгновенно переменилась в лице. Она внимательно присмотрелась к красноватому мерцанию вокруг повреждения, и ее спина автоматически выпрямилась, а глаза заблестели уже не от слез. — Черт, Джеймс, если решишь прикончить мою кузину, выбери другую. Нарцисса резко развернулась в сторону парней. При других обстоятельствах она почувствовала бы удовлетворение, уловив нотки беспокойства в голосе Сириуса. Но в этот момент ее взгляд был прикован к испуганно-взъерошенному Поттеру с палочкой в руках. Пересилив себя, девушка мягко улыбнулась. — Очень мило, Сириус! Добрый вечер, Джеймс! — Добрый вечер… эм… Нарцисса, — Поттер растерянно взлохматил и без того растрепанные волосы. — Прости, мы думали, в первый день учебы никто больше не додумается бродить по закоулкам замка. — К слову, что ты тут забыла? — Сириус старательно избегал взгляда кузины. — А вы? Нарцисса осмотрелась. Целенаправленно она бы точно не зашла в этот полузаброшенный тупик. Парни переглянулись. — Мы отрабатываем домашнее задание, — Сириус все-таки посмотрел на девушку. — Да, практическую часть, — поддержал друга Джеймс. — Сегодня первый учебный день. Не замечала за вами раньше такой тяги к знаниям, — слизеринка перевела взгляд на Поттера, пытаясь понять степень соучастия последнего в том, что она увидела. — А ты за нами следила? — Джеймс игриво подмигнул девушке, на что Нарцисса лишь скептически приподняла бровь. — Так у нас в этом году СОВ. Пора браться за ум, — Сириус переключил внимание кузины на себя. — Да! Пора думать о будущем! — Ты же не хочешь, чтобы наследник рода стал помощником школьного завхоза. — Или продавал крысиные хвосты… — Видимо, ради светлого будущего наследников великих домов в Хогвартсе начали проходить такие… интересные… заклинания, — Нарцисса продолжала внимательно следить за реакцией Поттера. — Мне кажется, я один тут чего-то не понимаю, — Джеймс попытался непринужденно усмехнуться, но вид помрачневших Блэков не располагал к веселью. — Видишь ли, Джеймс, летом Сириус отказался обучать меня… такой… магии, — решив, что Поттер ничего не знает, слизеринка продолжила сверлить глазами брата. — Что плохого в том, что девушка хочет уметь за себя постоять, — Поттер, нахмурившись, глянул на друга. — Времена нынче неспокойные. — Кстати, девушка так и не объяснила, как здесь оказалась, — довольно резко прервал его Сириус. Нарцисса гордо вздернула подбородок. — Убегала от твоего младшего брата после того, как мне пришлось впечатать его в стену. Поттер присвистнул, а Сириус усмехнулся. — Пришлось? — Он назвал меня шлюхой за то, что я была вежлива с одногруппником с Когтеврана. — Из семьи маглов, — Сириус не спрашивал, а утверждал. — Нет. — Полукровка? — Нет. Просто недостаточно чистокровный. Видеть Сириуса, не способного быстро найти остроумный ответ, было зрелищем редким и приятным. — Моя семья окончательно сошла с ума, — наконец процедил он. — Я вообще-то тоже твоя семья, — обиженно заметила Нарцисса. — Но, как видишь, еще парочка полезных заклинаний мне бы пригодилась. — Да ты и так достаточно опасна и непредсказуема, сестренка! — Сириус натужно рассмеялся и перевел взгляд в окно. — Скоро ужин, надо бы успеть занести вещи в башню. Джеймс, ты иди, а я провожу кузину и догоню. Поттер все-таки проявил сообразительность и без лишних вопросов оставил друга наедине с родственницей. — Так ты поступаешь с семейным наследием? — зашипела Нарцисса, удостоверившись, что Джеймс отошел достаточно далеко. — Я… — Меня ты не стал учить! А я, по крайней мере, Блэк! — Я отказался обучать тебя, потому что не хотел, чтобы ты занималась… — Темной магией? А Поттер знает? — Так он больше не Джеймс? — Не уходи от вопроса! — Он знает, что это сильные боевые заклинания, — объяснял Сириус своим ботинкам. — А на войне все средства хороши. — То есть он не знает… — девушка задумчиво покрутила браслет на запястье. — Эту книгу не просто так может прочитать только наследник. И заклинания в ней… Это опасно. Ты помнишь, что случилось в поместье? — Мы не будем учить все. Только самые простые и… не такие темные. То, что может пригодиться в честном бою. — И многих ты собираешься обучать без их ведома темной фамильной магии для честных поединков? — яда в голосе девушки хватило бы, чтобы отравить половину школы. — Только Джеймса. Он мой лучший друг. Он… — Он не твоя семья… — Он для меня больше, чем семья, — резко выпалил Сириус. Нарцисса отшатнулась от кузена. Но почти сразу выпрямилась и приблизилась к его лицу. — Почему же тогда ты не можешь быть с ним до конца откровенным? — процедила девушка и, резко развернулась, намереваясь поскорее уйти. Но ее остановил голос брата. — Не говори никому из семьи, пожалуйста, — голос юного волшебника звучал как никогда серьезно и устало. — Меня убьют за такое. Нарцисса поежилась, почувствовав легкий озноб после последних слов. В их ситуации это было не просто устойчивое выражение. С минуту в воздухе висела тишина. — Хорошо, — нехотя ответила слизеринка. — А теперь беги за своим… другом. Я сама дойду. И быстрым шагом девушка удалилась, не дожидаясь ответа. *** Нарцисса в очередной раз убедилась, что нельзя терять контроль над эмоциями. Она была так поглощена обидой на Регулуса, что совсем не понимала, куда идет, а сейчас пыталась найти дорогу назад. Но поскольку она не имела привычки праздно шататься по замку, сориентироваться вдали от привычных школьных маршрутов оказалось непросто. К тому же ее сильно отвлекали навязчивые мысли о Джеймсе Поттере, человеке, на которого Сириус променял всю свою семью. Что такого в этом мальчишке, что Сириус бегает за ним, как ручная собачка? — Ой, смотрите кто это тут… За очередным поворотом она почти столкнулась с четырьмя когтевранками, которые почему-то смотрели на нее с явной неприязнью. — Что, пришла караулить Эдгара? — Эдгара? — Нарцисса чуть нахмурила брови. — Вы о чем? — Дурой прикидывается! — Ползи на свой Слизерин! — Отстань от наших парней! — А… — Нарцисса мысленно закатила глаза. Сколько еще проблем ее ждет из-за того, что она не захотела пачкать руки слизняками? Нарцисса окинула взглядом оппоненток. Их было больше. А ввязываться в неравные бои слизеринка не любила. И судя по тому, как они переполошились, Боунс для них был идеалом и пределом мечтаний, так что заговорить зубы тоже будет сложно. Тем временем, когтевранки уже начали доставать палочки. — Может, нам просто немного подпортить твое наглое личико? Нарцисса второй раз мысленно прокляла себя за лишнюю эмоциональность. Очень глупо было убегать от Сириуса и одной бродить по школе… Но, определенно, ей сегодня везло натыкаться на родственников в неожиданных местах, потому что дверь ближайшего кабинета неожиданно открылась и оттуда еще более неожиданно вышла Беллатриса Блэк собственной персоной. — Я же сказала, что это голос моей сестры, — бросила Беллатриса кому-то через плечо. — Цисси, у тебя какие-то проблемы с этими… студентками? Следом за девушкой показался ее жених, а за ним в коридор вышел их сокурсник — Люциус Малфой. Нарцисса отогнала мысли о том, чем семикурсники занимались втроем в пустом кабинете, и приняла не самое благородное решение. — Они сказали, что все сестры Блэк подстилки для грязнокровок, — выпалила Нарцисса, наблюдая за тем, как злорадство на лицах когтевранок сменяется возмущением, а затем страхом. Дальше можно было спокойно отойти в сторону. Беллатриса была не из тех, кто будет разбираться в ситуации и проверять правдивость утверждений. Она просто доставала палочку и кидалась в бой. Нарциссе пришлось признать, что полных идиоток на Когтевран все-таки не брали, потому что представительницы факультета первым делом попытались сбежать. Но от ее сестры сбежать было не так уж и просто. Беллатриса была похожа на ураган, который бездумно и безжалостно крушил все вокруг. Она брала напором и мощью, но в ее действиях не было точности. Вскоре шальное заклинание полетело в сторону зрителей, но Малфой ленивым движением руки выставил перед ними щит. Нарцисса перевела взгляд на второго парня. Родольфус откровенно любовался своей бесстрашной невестой. Нарциссе невольно пришла мысль, что Сириус и Беллатриса не такие уж и разные. Оба смелые и преданные. Только вот разным идеям и людям. Но оба без раздумий кинутся в бой за свои идеалы даже с превосходящим противником. И обоих не отличает продуманность действий. Слабоумие и отвага. Нарцисса усмехнулась. Странно, что ее сестра тоже не попала на Гриффиндор. Оглушительный грохот мгновенно вырвал Нарциссу из ее мыслей. Несколько столкнувшихся заклинаний вызвали небольшой обвал в коридоре, шум от которого эхом разносился по замку. — Скоро на шум прибегут учителя, — Малфой поморщился. — Проблемы нам сейчас ни к чему. И лучше разделиться. — Мы разберемся, — Родольфус коротко кивнул. Люциус обернулся к оцепеневшей Нарциссе. — Ты пойдешь со мной. Девушка открыла было рот, чтобы возразить, но не успела. — Идем, — голос старшекурсника звучал настолько властно, что четверокурсница не решилась ослушаться. К тому же получать наказание в ее планы не входило. Люциус повел ее потайными ходами, темными коридорами и узкими лестницами. Нарцисса вдруг почувствовала себя очень маленькой и беззащитной, оставшись наедине с рослым семикурсником. — А как именно они разберутся? — голос девушки прозвучал не так твердо, как ей хотелось бы. Тем не менее, она почувствовала себя увереннее, завязав диалог. — Не волнуйся, никто не найдет четыре трупа в первый учебный день, — парень жестко усмехнулся. — Не будет четырех трупов или никто их не найдет? — Нарцисса пыталась говорить шутливо, хотя не была абсолютно уверена в ответе. — Пропажу четырех студенток трудно скрыть, так что скорее первое, но это не точно, — Люциус насмешливо рассматривал девушку, нервно поправляющую свою школьную форму. — А если мы наткнемся на преподавателей? — Не волнуйся, нас в причастности не обвинят. Уверенная походка Малфоя, его непринужденный и расслабленный вид начали вселять спокойствие и в Нарциссу. — Но ведь мы действительно не принимали в этом участия, — заметила девушка. Во взгляде парня появился интерес. — Я не принимал участия, а ты вообще-то натравила свою бешеную сестру на сокурсниц. — Это была самооборона, — не растерялась девушка. — Если бы я просто ушла сегодня, они бы подкараулили меня в другой раз. Люциус задумчиво повертел перстень на пальце. — На каком ты курсе, напомни? — после минутного молчания спросил слизеринец. — На четвертом, — Нарцисса удивилась такой резкой смене темы. Ее спутник, похоже, огорчился ответом. — Если б хотя бы на пятом, — казалось молодой человек ушел куда-то в свои мысли. Нарцисса покосилась на парня, но по его каменно-спокойному лицу трудно было понять, о чем он думает. Засмотревшись, девушка оступилась на очередной полутемной лестнице. — Не могу наступать на ногу, больно, — четверокурсница беспомощно посмотрела на своего спутника. Парень, не задумываясь, снял мантию и кинул ее на пыльные ступеньки. — Садись. Нарцисса послушно села, натянув форменную юбку на колени. Однако Люциус достал палочку и провел ею над поврежденной ногой, даже не касаясь девушки. — Вывих. Сейчас исправим. Он начал водить палочкой над ее стопой, нашептывая себе под нос незнакомые заклинания. — Попробуй встать. К удивлению Нарциссы, наступать на ногу было больше не больно. — Ты изучал целительную магию? — Да, при нынешних обстоятельствах полезный навык. — А можешь… — Нарцисса, смутившись, замолчала. — Научить? — парень хитро посмотрел на спутницу. — Есть такая вероятность, что смогу. В ближайшем будущем. Малфой поднял свою мантию и легким движением перекинул ее через руку. Они преодолели еще часть пути молча. Нарцисса судорожно пыталась придумать тему для разговора, но в этот раз первым заговорил семикурсник. — Ты не похожа на свою сестру. — В нашей семье все индивидуальности. — Твоя сестра плохо закончит, вот увидишь. Она… — Моя сестра, так что выбирай, пожалуйста, выражения. — Нарцисса удивилась своей смелости, но привычки отстаивать честь семьи вбивались с самого детства. Но ее спутник только с довольной улыбкой кивнул. Нарцисса судорожно пыталась найти последовательность и логику в их диалоге, когда впереди послышались шаги. Люциус резко прижал девушку к стене. Нарцисса инстинктивно выставила вперед руки, не давая парню приблизиться к ней слишком сильно. Но уже в следующую секунду тот сам отпрянул. — П-профессор, — Малфой нервно начал поправлять галстук. Нарцисса покраснела, увидев перед собой Слизнорта. Профессор зельеварения смущенно откашлялся. — Молодые люди, тут недалеко произошло нападение на студенток, разумнее будет находиться в более людном месте, пока мы не разберемся в ситуации. — Да, конечно, профессор — слизеринец взволнованно закивал. — Это немыслимо, прямо в стенах школы! Я надеюсь, виновные будут найдены. — Я сам в ужасе. Но девушки утверждают, что ничего не помнят и… А впрочем, не буду портить вам вечер. Идите, идите скорее ко всем. Люциус потянул за собой оцепеневшую Нарциссу, но остановился, пройдя пару шагов. — И профессор, — Люциус очень доверительно посмотрел на Слизнорта. — Я осмелюсь просить Вас сохранить в тайне наш маленький секрет. Слизнорт перевел взгляд с Малфоя на смущенную Нарциссу. — Да, конечно, можете во мне не сомневаться, — профессор покровительственно улыбнулся молодым людям. — А теперь бегом в Большой зал, думаю, уже начинается ужин. Через несколько минут Нарцисса пришла в себя и вырвала ладонь из руки Малфоя. — Кем ты меня выставил? — Я отвел от нас любые подозрения. — Таким образом? — Слизнорт никому не расскажет, а других объяснений, как мы вдвоем оказались вечером так далеко от своей гостиной, придумать невозможно. Но Нарцисса не унималась. — А как мне теперь ходить на Зелья? — Ну, хочешь, я на тебе женюсь, чтобы обелить твою репутацию? — Было бы неплохо, — язвительно прошипела в ответ девушка. — Отстань от меня немного, не хочу еще и на ужин прийти с тобой вдвоем. Они уже были почти у зала, поэтому девушка смело вырвалась вперед. — Подожди, не убегай, я завтра же напишу письмо родителям, чтобы готовили помолвку, — за спиной девушки раздался легкий смех парня. *** Невозмутимая, Нарцисса неторопливо вплыла в Большой зал. Проходя мимо стола Когтеврана, она даже не бросила взгляд в сторону студентов. А за столом Слизерина ее уже ждали. — Где ты пропадала? Регулус вернулся в гостиную один и с таким видом, что я не решилась к нему подойти, — тихо прошептала подруге Нотт, стараясь не привлекать лишнего внимания. — Долгая история, которую лучше рассказывать без посторонних ушей, — так же тихо ответила Нарцисса. — Надеюсь, это никак не связано с дико довольным Малфоем, который зашел в зал почти следом за тобой? Рука Нарциссы застыла на полпути к кувшину с соком. К столу их факультета вальяжной походкой шел Люциус. — Отчасти, — уклончиво ответила Нарцисса. — Прекрасный, насыщенный день… — лукаво протянула Эмилия. — Чувствую, в спальне ты мне расскажешь много интересного. — Или придушу тебя подушкой, — в тон ее ответила Нарцисса.
374 Нравится 504 Отзывы 283 В сборник
Отзывы (3)