Чистокровные

Горячая работа
R
В процессе
374
8
Размер:
планируется Макси, написано 1 017 страниц, 294 333 слова, 120 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
374 Нравится 504 Отзывы 284 В сборник

Часть 9 Сестра мародера

Настройки
— Акцио, подушка! — В очередной раз повторила Нарцисса, пытаясь полностью сконцентрироваться на заклинании. В этот раз подушка поддалась и медленно поплыла в сторону слизеринки. — Добрый день, профессор, — дверь в кабинет резко распахнулась, и подушка упала на середине пути. — Помните, мы предупреждали, что зайдем сделать объявление? — Да, конечно, — добродушно ответил Флитвик. — Отвлекитесь все на минуточку. Нарцисса проводила недовольным взглядом трех пуффендуек со старших курсов и c сожалением посмотрела на подушку. Нотт, наоборот, с облегчением отложила палочку. После случившегося в Хогсмиде к ней на удивление быстро вернулось привычное легкомысленное состояние. Пуффендуйки выстроились перед партами и с опаской осмотрели слизеринцев. Одна из студенток прочистила горло, нервно поправляя желтый галстук. — Через неделю — Хеллоуин! — Торжественно объявила пуффендуйка, сделав шаг вперед. — Вот это новости! — Раздался насмешливый голос Флинта. — А мы то не знали! — Присоединился к нему Селвин. Со всех сторон раздались легкие смешки. Пуффендуйки переглянулись. Во взгляде одной из них, которая стояла с толстой пачкой брошюр, явственно читалось «а я вам говорила, что так будет». — Тише, тише! Проявите уважение к другим студентам, — встрял профессор. — Так вот, — продолжала, очевидно, самая решительная пуффендуйка, стараясь сохранить бодрый вид. — Мы решили устроить костюмированную вечеринку с угощениями. За основу взят магловский вариант празднования, когда все переодеваются в костюмы сверхъестественных существ и… Слова Пуффендуйки потонули в волне перешептываний, прошедшей по рядам студентов Слизерина словно шипение угрожающей змеи. — Для лучшего ознакомления мы подготовили брошюры с программой мероприятия и краткой историей праздника у маглов, — заводила пуффендуек с обиженным видом взмахнула палочкой и по столам стали разлетаться брошюры с тыковками и ведьмочками. Слизеринцы лишь брезгливо взглянули в их стороны, демонстративно не прикасаясь к ним. — Зачем нам наряжаться в ведьм, если мы и так ведьмы? — Эмилия с отвращением рассматривала веселенькие иллюстрации на обложке. — Может, они так надеются почувствовать себя более полноценной частью магического мира, — усмехнулась в ответ Нарцисса. — Сначала к нам пустили грязнокровок, — прямо за ними раздался тихий голос полный жгучей ненависти. — Теперь они тащат к нам свою магловскую дрянь! Подруги обернулись, чтобы увидеть, как Алекто сожгла брошюру прямо на парте. — Вы рискуете лишить свой факультет нескольких баллов, мисс Кэрроу! — Воскликнул Флитвик. — Я вынужден настаивать на уважительном отношении к другим студентам. Вперед вышла третья пуффендуйка с значком старосты на груди. — Это общешкольное мероприятие, — с вызовом сказала она. — Мы организуем его под руководством профессора магловедения, и оно полностью согласовано с руководством школы. — А если мне это не интересно, — прошипела Кэрроу. — Иногда полезно узнавать что-то новое и непривычное. Расширяет сознание. Вам всем явно будет не лишним, — язвительно ответила староста Пуффендуя. В классе повисла тишина, но недобрые взгляды, обращенные на дерзкую девушку, были достаточно красноречивы. — Давайте поблагодарим студенток факультета Пуффендуй за такую интересную идею, — профессор одиноко похлопал девушкам. — Но нам надо продолжать занятие. *** Только отойдя на достаточное расстояние от кабинета, слизеринцы начали горячо обсуждать объявление пуффендуек, соглашаясь с Алекто. — Надеюсь, посещение этого бедлама не объявят обязательным для всех, — фыркнула Эмилия, идя рядом с Нарциссой. — Ну уж нет, увольте, — презрительно сморщила носик слизеринка. — Мы в этом году сможем задержаться на факультетской вечеринке, а они предлагают променять это на магловский маскарад? — Надеюсь, на вечеринке мы будем отмечать победу Слизерина, — сбоку к ним пристроилась Пьюси. — Вы же помните, что у нас еще и матч на носу? — Конечно помним, — Нарцисса недовольно покосилась на одногруппницу, которая стала слишком часто лезть в их компанию. — Как насчет того, чтобы сделать плакат в поддержку нашей команды? — Пьюси с воодушевлением смотрела на сокурсниц. — Я до ужина зайду в библиотеку, — отмахнулась от предложения Нарцисса. — Опять? — В голосе Нотт явственно звучали нотки обиды. Одно из негласных правил двух подруг было не посещать библиотеку больше трех раз в неделю. Но последние пару недель Нарцисса начала его стабильно нарушать. — Слишком сильно отстала из-за… Всего этого, — хмуро ответила слизеринка. — Ты не пойдешь? — Нет, спасибо! Мне вчера хватило. — Тогда ты сможешь помочь Энни, — Нарцисса хитро улыбнулась и свернула в сторону библиотеки. В библиотеке начали зажигаться свечи, а Нарцисса сидела над кучей раскиданных по столу книг и пергаментов, задумчиво глядя в окно. — Так ты до ночи будешь сидеть, — девушка встрепенулась, услышав знакомый надменный голос. Малфой небрежно кинул ей на стол пару книг. — Для твоего сочинения по Трансфигурации. Больше информации по теме и много практических советов. Нарцисса взглянула на книги, но не спешила из изучать. — Беспокоишься о моей успеваемости? — колко спросила она. — Можно просто сказать «спасибо». Вот уж не думал, что девиц Блэк надо учить хорошим манерам. Глядя на удаляющегося вальяжной походкой парня, Нарцисса неожиданно для самой себя выхватила палочку. — Локомотор Виббли, — тихо прошептала девушка, направив палочку в спину старшекурсника. Но заклинание разбилось о молниеносно выставленный щит. — Ты бы хоть освоила невербальные для начала, — фыркнул Малфой. — И серьезно? Проклятие ватных ног? Посмеиваясь, Люциус гордо удалился. *** Погода в канун дня всех святых выдалась под стать празднику. Низкие, почти черные, тучи отражались в зачарованном потолке главного зала. Но все понимали, что из-за таких мелочей квиддич не отменяют. — Нам точно надо идти? — Нотт тоскливо смотрела на потолок. — Сегодня играют оба моих брата, я просто обязана на это посмотреть, — уверенно ответила Нарцисса. — И как ты собираешься болеть сразу за двоих? — Полюбопытствовала Эмилия. — Боюсь, если я буду орать с трибуны «Чистота крови навек», Сириус не оценит. Да и потом придется объясняться с преподавателями… — фыркнула Блэк. — Так что болеть я буду только за наш факультет. Нам нужна наконец-то по-настоящему веселая вечеринка. Дождь начался резко и обрушился стеной воды на студентов, которые только начали выдвигаться в сторону стадиона. Тут же раскрылись десятки обычных и магических зонтов. Однако, вслед за дождем поднялся такой ветер, что дойти полностью сухими до стадиона все равно было практически невозможно. Две подруги-слизеринки пытались чинно шагать в сторону спортивного поля, презрительными взглядами провожая сорвавших на бег девушек с других факультетов. — Может, напомнить им, что они волшебницы? –Нотт старательно удерживала магический зонт, борясь с ветром, а Нарцисса направила теплые струи воздуха на их ноги. Четверокурсники Слизерина уселись плотной группой на трибуне своего факультета. Несмотря на многочисленные заклинания, многие зябко кутались в мантии, туже затягивая серебристо-зеленые шарфы. — Оно точно того стоило? — Капризно протянула Нотт. — Все равно же ничего не увидим толком… — А ты хочешь сейчас возвращаться в замок? — с сарказмом спросила подругу Нарцисса. Вместо ответа та тоскливо посмотрела в сторону едва различимого из-за дождя замка и уютнее завернулась в волшебную мантию. Матч начался. Где-то в стороне надрывался комментатор, но разобрать что-то в потоках дождя было все равно тяжело. Нарцисса разочарованно смотрела на фигуры в зеленых и красных мантиях, мельтешащие под дождем. Вот и посмотрела на кузенов в игре. Где-то через час игры объявили тайм-аут. Нарцисса в очередной раз перевела теплый поток воздуха с лица на ноги и попыталась рассмотреть, что происходит на поле. — 60-50 в нашу пользу, — Нотт смогла разглядеть табло. — Вот бы кто-нибудь уже поймал снитч. — Ты не видела, кто попросил перерыв, — обеспокоено спросила Нарцисса. — Не волнуйся, если бы было что-то серьезное, мы бы заметили. Наверное, просто захотели погреться и передохнуть. Игроки снова взмыли в воздух, и тут случилось чудо, дождь начал ослабевать. С неба все еще лило, но у зрителей появилась возможность следить за игрой. Нарцисса чуть подалась вперед, высматривая кузенов. Она невольно улыбнулась, увидев всегда высокомерного и прилизанного Регулуса мокрым, растрепанным и даже немного грязным. «Как бездомный котенок» — усмехнулась про себя девушка. Не успела она толком насладиться столь забавным зрелищем, как кузен резко рванул с места, пригнувшись в метле, вступая в гонку с ловцом Гриффиндора. Слизеринка залюбовалась изящным и точным полетом кузеном. Тот чуть опережал соперника и уже вытянул вперед руку, чтобы схватить золотой мяч. Но в этот момент в нескольких метрах от него появилась фигура с битой в красном. Удар. И пущенный почти в упор бладжер попал Регулусу в живот, сбив с метлы. — 200-60 — победа Гриффиндора, — объявил комментатор, и часть трибун взорвалась радостными криками, в то время как другая спешила вниз, узнать о состоянии ловца слизерниской сборной. Нарцисса спускалась по ступенькам вместе с потоком других студентов, сердце ее яростно колотилось, а руки сжимались в кулаки. Но, оказавшись на поле, она уверенным шагом пошла в противоположную от Регулуса сторону. Туда, где, довольно поигрывая битой, стоял Сириус в окружении представителей и представительниц своего и не только своего факультета. Увидев кузину, он сделал несколько шагов навстречу, бросив пару слов девушкам за своей спиной. — Не надо мне говорить, что квиддич — это жесткая игра, — с ходу перешла в атаку девушка, не замечая, что ее красиво уложенные волосы намокли, а некоторые капли стекают прямо на лицо. — Ты мог бы хотя бы подстраховать брата при падении… ты был совсем рядом… а ты просто… улетел… — Полежит пару дней в лазарете и будет, как новенький, — раздраженно поморщился Сириус. — Знал, куда лезет. Сама сказала, квиддич — игра суровая. — Мерлин, да в Беллатрисе больше чуткости и душевной теплоты. За что ты его так… не любишь? — У нас с ним это взаимно, если ты не заметила, — Сириус начал закипать в ответ. — Его я понять могу. Ты уехал в Хогвартс, нашел там друзей, а брат превратился для тебя в пустое место. Конечно, ему обидно… — Я не хочу слушать про душевные терзания этого сопляка, — резко перебил ее гриффиндорец. — И вообще я тороплюсь. — Торопишься портить свою репутацию? — Нарцисса бросила выразительный взгляд на компанию девушек за ним. — Мою репутацию портит беседа с тобой, — выплюнул Сириус и ушел, не дожидаясь ответа. Нарцисса резко почувствовала, как холодные струйки воды стекают по ее лицу, волосам и затекают за воротник мантии. А, возможно, и в самое сердце. *** По настоянию мадам Помфри больничное крыло достаточно быстро покинула большая часть праздно сочувствующих. Беллатриса, быстро убедившись, что кузену ничего не грозит, так же быстро ушла. У кровати Регулуса остались двое: капитан сборной — пятикурсник Эван Розье и Нарцисса. — Ты отлично сыграл в любом случае, — утешал Розье своего ловца. — Обидно только, что проведешь вечеринку в лазарете… — Несправедливо, — кипятилась Нарцисса. — Сириус будет отмечать победу со своим сбродом как ни в чем не бывало… — Жизнь вообще несправедлива, сестренка, — горько усмехнулся Регулус. У Нарциссы сжалось сердце от подавленного вида кузена. Проиграл свой первый матч, покалечившись с подачи родного брата… — Давай испортим им вечеринку, — неожиданно для самой себя выпалила Нарцисса. — Что? — Парни удивленно взглянули на девушку. — Наколдуем им полчища тараканов в гостиную… или бесконечный дождь… или отравим им еду… О, точно! — Глаза девушки загорелись. — Мы заколдуем сладости, которые приготовили пуффендуйки для своего магловского фестиваля! Пусть кусают за нос! Вызывают гнойные прыщи или что похуже! — Возможно, тебе тоже нужен колдомедик, — Регулус с опаской смотрел на кузину. А вот более легкомысленный Розье с интересом слушал четверокурсницу. — Ой, да ладно тебе Регулус! Очень скоро у нас шанса сделать что-то подобное уже не будет! Почему не воспользоваться той небольшой свободой, что у нас еще есть? — Ммм… Но то, что ты предлагаешь — это совсем не наш метод! — Регулус, в этом же вся прелесть! На нас никто не подумает! Регулус внимательно смотрел на непривычно взволнованную кузину. Нарцисса судорожно вздохнула, поймав взгляд кузена. — А идея действительно интересная… — Розье отвлек Блэков от созерцания друг друга. — Устроим тупой розыгрыш на мероприятии, сорвав это магловское непотребство, а все подумают на мародеров. И пусть Сириус празднует в кабинете Макгонагалл. Нарцисса довольно улыбнулась, когда Розье подмигнул ей. Дверь в лазарет открылась и на пороге появилась Энни Пьюси, левитирующая перед собой поднос с едой. — Я принесла твоей любимой еды из зала, — мягко улыбнулась она Регулусу. Нарцисса вскинула брови, но не успела никак прокомментировать ситуацию. — Обед уже начался? Нам надо поторопиться, — воскликнул Розье, предлагая Нарциссе свой локоть. — По дороге как раз можем обсудить наши грандиозные планы на вечер. Надо придумать что-то максимально нелепое и унизительное!
374 Нравится 504 Отзывы 284 В сборник
Отзывы (6)