Чистокровные

Горячая работа
R
В процессе
374
8
Размер:
планируется Макси, написано 1 017 страниц, 294 333 слова, 120 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
374 Нравится 504 Отзывы 283 В сборник

Часть 47 Осколки

Настройки
Нарцисса сидела, уставившись в одну точку где-то в районе ковра. Ее отношения с Сириусом последнее время складывались не лучшим образом, но это не было чем-то необратимым. До сегодняшнего дня… В сознание девушки постепенно стали проникать слова ее брата и сестры. Она удивленно подняла глаза, уловив суть их разговора. — А я надеялся, этим летом будет проще, — Регулус устало потер ладонями лицо. — После ваших шикарных помолвок сплетни наконец-то утихли. А теперь все начнется по новой. — Может, тогда мне нет смысла сейчас выходить замуж? — Беллатриса покачала стаканом, наблюдая как в нем плещется янтарная жидкость. — Можешь сразу собирать вещи и убираться вслед за этим предателем, — прорычал Регулус. — Уж лучше так, чем еще одна сорванная Блэками свадьба. — Я же шучу… — Не смешно, — грубо осадил ее юноша. — И хватит пить. Беллатриса выпрямилась в кресле и исподлобья посмотрела на кузена. — Как быстро ты принял новую роль, только посмотрите. Наш маленький новый наследник в первый же вечер начал командовать. — Я просто слишком хорошо помню прошлое лето, — поморщился Регулус. — И не понимаю твоей безмятежности. — А ты бы хотел, чтобы я билась в истерике? — А что такого было прошлым летом? — Подала голос Нарцисса, тут же пожалев от этом. Ругавшиеся между собой Регулус и Беллатриса теперь ощетинились на нее. — Ну да, ты ведь провела лето в счастливом неведении, наслаждаясь загородным покоем, — ядовито сказала Беллатриса. — О твоем душевном спокойствии Сигнус позаботился, — усмехнулся Регулус. — Еще бы, любимая дочь. — Хватит говорить так, как будто мне дико повезло сидеть все лето отрезанной от мира! — Так и есть, — хмыкнул Регулус. — А мы тут… — Давай не будем портить ей сюрприз, — перебила его Беллатриса, хищно прищурившись на младшую сестру. — Пусть прочувствует на своей шкуре. — Да идите вы к черту! — Нарцисса вскочила на ноги. — Я к себе. — Не выражайся так, — крикнула ей вслед Беллатриса. — Подобное не пристало юной леди. — Научилась у сестры, — огрызнулась у подножия лестницы Нарцисса и побежала наверх. — Когда она из миленького ангелочка в розовых платьицах превратилась в язвительную дрянь? — Я поищу маму, — поднялся Регулус, посчитав вопрос кузины риторическим. — И хватит пить. Я серьезно. У тебя свадьба через несколько дней. — Вот я и наслаждаюсь последними днями свободы, — скривилась Беллатриса. — Наслаждайся как-нибудь иначе, — буркнул Регулус. — А то что? — Беллатриса нагло взглянула на кузена. — Тебе даже палочкой еще пользоваться нельзя. Регулус подошел к столу, схватил графин с огневиски и кинул его в стену. Осколки со звоном посыпались на пол, напиток растекся, пачкая дорогой паркет. — Ты совсем уже? — Ошарашенно подскочила Беллатриса, но Регулус молча покинул гостиную, даже не обернувшись на сестру. *** Сириус сидел на полу перед ярко пылающим камином. Несмотря на теплый летний вечер, парня бил озноб. Голова гудела из-за многочисленных попыток уложить события прошедшего дня в голове. Он сам не до конца понимал, как решился на подобный шаг. Просто в какой-то момент понял, что жить в родном доме по правилам семьи он дальше не сможет. Кинул какие-то вещи в рюкзак, собрал остатки карманных денег и выскользнул из дома. К счастью, «Ночной рыцарь» появляется моментально, не давая шанса одуматься или начать сомневаться. Потому что парень понятия не имел, куда он собирается, когда запрыгивал на ступеньки автобуса. Окончательно план побега сложился в его голове только после вопроса кондуктора о месте назначения. Тогда в его голову и пришел ответ — Годрикова впадина. Поттеры приняли его без лишних вопросов. Вкусный ужин в уютной атмосфере, приветливые лица, добросердечность и забота миссис Поттер на время вытеснили мысли о будущем. Но осознание случившегося все равно его настигло, и теперь надо было думать, как выкручиваться из сложившейся ситуации. — Сириус, — мистер Поттер зашел в гостиную и сел на край кресла, уперевшись локтями в колени. — Ты знаешь, что мы всегда рады тебе. Ты можешь оставаться у нас, сколько нужно. Но есть одна вещь, с которой мы не можем не считаться. Ты еще несовершеннолетний. Если родители решат забрать тебя из школы… — Дамблдор так просто не позволит, — вмешался Джеймс, вошедший в комнату следом за отцом, но слишком взбудораженный, чтобы усидеть на месте. — Тем более родители Сириуса — темные волшебники. — Против которых до сих пор не выдвинули никаких обвинений. Формально, они — уважаемый древний род, а Дамблдор — не всесилен. Конечно, он не отступит просто так, — мистер Поттер задумчиво потер шею. — Тем более Блэки довольно закрыты, у них нет большого влияния в министерстве. Но если в дело вступят Малфои… А они собираются породниться с Блэками, как я понял? И не без участия сына Абраксаса ты оказался в этой переделке? — У меня появилась идея, — бесцветным голосом отозвался Сириус. — Не понимаю, почему сразу об этом не подумал. Я напишу дяде Альфарду. Он не такой помешанный, как остальная семья. И он мой родственник. Он мог бы выступить кем-то вроде опекуна? — Шансы есть… Но если твои родители не отступятся от тебя, то боюсь причины для оформления опекунства найти будет не просто. — Остается надеяться, что они посчитают меня недостойным членом семьи и отстанут, — Сириус устало потер лицо. — Надо опробовать все варианты. — Я пойду составлю письмо дяде. — Я с тобой, — Джеймс помог другу подняться. — Заодно помогу разобрать вещи. Когда шаги юношей стихли на лестнице, из тени вышла Юфимия Поттер. — Это так ужасно, — сокрушенно сказала женщина, обнимая себя за плечи. — Мы решим это, — твердо сказал Флимонт. — И у нас достаточно связей, чтобы помочь лучшему другу нашего сына. — Нет, ты вдумайся, — не унималась волшебница. — Мальчик надеется, что его родители от него откажутся. Это же… Уму не постижимо! — Если брать во внимание принципы этой семьи, то я не удивлен. — Ты стал слишком жестким, вернувшись в мракоборцы, — покачала голов миссис Поттер. — Как и мир вокруг нас. *** — У меня для тебя приятные новости, — Люциус опустился в кресло перед рабочим столом отца. — Мне только что пришло письмо от Нарциссы. — Считай, что я безумно рад за ваши нежные отношения, — Абраксас даже не оторвался от чтения бумаг, но губы его сложились в легкую усмешку. — Смею надеяться, ты не планируешь читать мне каждое любовное послание, написанное твоей невестой. — Сообщи, как закончишь упражняться в остроумии, — Люциус терпеливо следил за отцом. — Тебе придется ждать вечность, — мистер Малфой все-таки поднял глаза на сына. — Выкладывай уже, что такого важного сообщила тебе твоя маленькая принцесса. Люциус мстительно выдержал паузу, изучая перстни на своих пальцах. — Старший сын Блэков сбежал из дома, — наконец выдал он. — У них новый наследник. По довольному лицу отца, юноша понял, что новость оказалась стоящей. — После таких новостей, — Абраксас мечтательно потер руки. — Я буду с нетерпением ждать свадьбу их старшей дочери. Но твоей невесте это, определенно грозит печальными последствиями. Как планируешь отстаивать ее положение в глазах общества? — Отстою, не переживай. Малфой-старший оценивающе посмотрел на сына. — Хорошо, — довольно улыбнулся мужчина. — Помни, что это теперь касается и нашей семьи. Люциус коротко кивнул отцу в знак того, что услышал его. — А что с темным проклятьем, под которое она попала? — Ее здоровье полностью восстановилось, — Люциус раздраженно прикрыл глаза. — Никакой угрозы продолжению рода. — И кто это сказал? Школьная целительница? Люциус недовольно посмотрел на отца. — Можем вызвать на дом целителя, который будет вызывать доверие у нас обоих. Я поговорю об этом с Нарциссой, когда она будет у нас. Так тебя устроит? — Лучше перестраховаться, — кивнул Абраксас. — Как бы она тебе ни нравилась, будущее рода важнее. — Я уверен, что целитель сочтет ее здоровой, — процедил Люциус. — Не нервничай так, — усмехнулся мистер Малфой. — Я не собираюсь специально ставить вам палки в колеса. — Хотелось бы верить. Абраксас задумчиво посмотрел на бумаги, разложенные по столу. — Вспомнил, — стукнул он пальцами по одному из отчетов. — Что там за неожиданные заказы? Решил попробовать карьеру художника? — Это не для меня. Нарцисса любит рисовать, и я решил устроить ей мастерскую. Надо же ей чем-то заниматься, пока я буду отлучаться по делам. — Решил полпоместья под нее обустроить? — Не преувеличивай, — поморщился Люциус. — Тем более, по вашей инициативе она будет проводить летние каникулы у нас. — Не по моей уж точно. — Мама? — Лорна всегда хотела еще и дочь. — Бедная девочка, она бы никогда не вышла замуж. С твоими-то запросами. — Мои запросы вполне адекватны, — фыркнул Абраксас. — И в следующий раз согласовывай подобное со мной. — Но это же мое крыло, — вскинул брови Люциус. — Но равносильным владельцем поместья и всего состояния ты станешь только после свадьбы. А пока что — все здесь мое. Юноша недовольно поджал губы. — Я учту на будущее. — Не дуй губы, как девчонка, — поморщился Абраксас, вызывая еще большее негодование у сына. — Между прочим, у меня для тебя есть подарок в честь окончания школы. Сегодня утром доставили. А тут еще такие добрые вести… Абраксас достал вытянутый бархатный футляр и положил его на стол. В футляре оказалась трость, увенчанная серебряной головой змеи с изумрудными глазами. Из открытой пасти торчали длинные острые клыки. Люциус осторожно достал подарок и повертел в руках. — Элегантно. — Это — не просто трость. Навершие может служить рукоятью палочки. Люциус внимательнее присмотрелся к конструкции подарка. — Палочка, спрятанная в трости? Неплохо. Хотя не во всех ситуациях практично. — Ну да, отплясывать на балах с тростью в руках не очень удобно, — усмехнулся Малфой-старший. — Но все равно спасибо, — в тон ему ответил сын. — Ступай, тебе еще отвечать на письмо, — Абраксас небрежно махнул кистью руки в сторону двери. — Девушки не любят долго ждать. Ты же планируешь ей ответить? Люциус с подозрением посмотрел на отца. — Подумываю навестить ее дома или пригласить куда-нибудь, — ожидая подвоха, ответил он. Абраксас поднял глаза на сына. — У них дома сейчас не лучшая обстановка, я полагаю… — Да и мрачно там, как в склепе, — согласно кивнул Люциус, удивляясь разумному совету, а не очередной остроте. — Тогда решено. Я пойду. Юноша поднялся и направился к дверям. — Не забудь надеть жилетку, чтобы ей было во что плакаться! Люциус криво усмехнулся. Все-таки отец не отказал себе в удовольствии съязвить напоследок.
374 Нравится 504 Отзывы 283 В сборник
Отзывы (3)