ID работы: 12936910

Альбус Поттер и наследие Слизерина. Книга третья

Джен
R
В процессе
187
Награды от читателей:
187 Нравится 261 Отзывы 57 В сборник Скачать

ПРОЛОГ

Настройки текста
      XXVI Ежегодная Международная Конференция Волшебников «Будущее магической науки» завершилась. Франция, а вместе с ней и весь мир, открыли новые имена, перспективные направления исследований и ненадолго заглянули в будущее. Так кричали радиоприемники и писали газеты, однако немногие избранные знали, что фуршет для участников конференции и вип-гостей был едва ли не более значимым событием, чем сами выступления докладчиков. Именно здесь под светом тысяч свечей и в блеске драгоценных камней сапфирового зала заключались порой судьбоносные сделки.       Сотни блюд с самыми изысканными и разнообразными закусками занимали столы, бокалы с напитками перемещались по залу, а в это время волшебники со всего мира обсуждали последние новости, заводили новые знакомства и строили планы на будущее.       Драко было не впервой очутиться здесь, но впервые он ощущал себя не на своем месте. Всё, начиная с излишне яркого освещения и заканчивая составом приглашенных — раздражало его. Он был готов сбежать в любой момент. И сбежал бы, если бы отец не настоял на его присутствии. — Выступление удалось, — объявил Люциус Малфой, взглядом изучая зал. — Можешь считать, что Орден Фламеля у тебя в кармане. Теперь Министерство едва ли решится что-то тебе предъявить.       Драко ничего не ответил. Он тоже смотрел по сторонам, однако, не выискивая приятелей, как отец, а придумывая убедительный довод, чтобы уйти. Тем не менее глаза нехотя задерживались на знакомых лицах. Мальсиберы, Нотты, Поттер…       «И какого черта Поттер забыл здесь?» — успел было подумать Драко, как, встретившись с ним взглядом, передумал это выяснять. Гарри прошел к столу с закусками. — Надеюсь, ты повторишь свой триумф в поместье Сен-Жермен в эти выходные, — добавил отец. — Мы с Нарциссой принимаем гостей, которым было бы очень интересно познакомиться с твоей работой поближе. — Это исключено, — отрезал Драко. — Я не планирую задерживаться надолго. — Ты меня неверно понял, — Люциус снисходительно кивнул. — Это очень важные люди и… — Боюсь, что это ты меня неверно понял, — перебил Драко. — Я не подписывался гастролировать по стране.       Люциус скривил губы. — Я должен быть рядом с Асторией, — напомнил Драко. — Ей все еще требуется мое внимание. — К слову об Астории, — протянул Люциус холоднее прежнего. — Мне напомнить, что именно эти люди помогли тебе выйти на один весьма полезный для твоих исследований журнал? — Но я… — попытался было возразить Драко, а отец, смягчившись, добавил: — Впрочем, думаю, они войдут в твое положение. Как насчет того, чтобы принять нас в Малфой-мэнор в августе? К этому времени ты успеешь уладить все свои дела?       Драко нехотя кивнул. — Мы с твоей матерью задержимся в Уилтшире на какое-то время. Будь добр подготовить комнату для гостей. Кстати, — Малфой-старший, словно наконец заметив в толпе то, что искал, улыбнулся: — Твоя кузина, полагаю, также не откажется от гостеприимства.       Драко, проследив за взглядом отца, обнаружил, что обращен тот был к Дельфини. Дельфини Лестрейндж.       Девушка, что направлялась к ним, приковывала к себе взгляды всех присутствующих. Грациозная походка, идеальная осанка, лицо, выражение которого было точно подобрано к случаю: достаточно чопорное, чтобы появиться в свете, но не слишком высокомерное, чтобы вызывать неприязнь. Предметом зависти многих также могли служить густые черные волосы, что струящимся водопадом спадали, прикрывая глубокий вырез на спине. — Драко, — Дельфини сделала легкий реверанс в сторону младшего Малфоя и повернулась к его отцу. — Люциус, рада вас видеть. — Вы собираетесь в Лондон? — поинтересовался Драко, чуть скорее, чем следовало бы. Дельфини улыбнулась: — Что вас так удивляет, кузен?       Драко промолчал. Мисс Лестрейндж, воспитанница его родителей, не была ему знакома в достаточной мере. Ее общества он не избегал, но и не искал. Знал он о кузине лишь то, что время от времени писали газеты и упоминали знакомые. Так, ему было известно, что образование Дельфини получила в Шармбатоне, в это же время опубликовала несколько статей по зельеварению и трансфигурации. После школы, кажется, участвовала в каком-то состязании волшебников. На светских мероприятиях не появлялась, несмотря на многочисленные приглашения, и предпочитала затворничество. Поговаривали, однако, что она не лишена близких друзей. — Вероятно, мой сын обижен тем, что вы не посетили ни один организованный им благотворительный вечер, — ехидно заметил Люциус. — Это мероприятия Астории, — поправил отца Драко и, немного подумав, добавил: — Вероятно, у вас очень важное дело, раз вы решились приехать. — Работа, — кивнула Дельфини. — Но не волнуйтесь, — улыбнулась она в ответ на приподнятую бровь Драко. — Я не стану злоупотреблять вашим гостеприимством. Мне уже удалось найти чудесные апартаменты в центре Лондона. По тому как она обменялась взглядом с Люциусом, Драко понял, что тот уже предлагал кузине его помощь с размещением. Малфой взял бокал с прошмыгнувшего мимо подноса. — Я оставлю вас, — произнес Люциус, заметив появившихся в зале Ноттов. Младшие направились к фонтану с пуншем, а старший завел разговор с каким-то волшебником. — Могу я поинтересоваться… — Хогвартс, — перебила Дельфини кузена. — Меня пригласили в качестве преподавателя Зельеварения.       Драко, в этот самый момент сделав глоток, чуть не поперхнулся. Обошлось. — Не буду злоупотреблять вашим вниманием, — прохладно произнесла Дельфини, едва Малфой открыл рот, чтобы задать очередной вопрос.       Тотчас же Дельфини покинула его. Драко наблюдал за тем, как она пересекла ползала и присоединилась к беседующим у десертного стола, предпочтя его обществу, вероятно, компанию знакомых. В иных обстоятельствах Драко, пожалуй, обозлился бы столь показным пренебрежением, но в то самое мгновение как он подумал об этом, его пронзил резкий приступ головной боли и в глазах начало рябить. Дурацкие последствия зелья! Он зажмурил глаза и, чуть наклонив голову, коснулся рукой виска. К счастью, то была лишь минутная слабость.       Драко направился к выходу. Отец слишком увлекся разговором с Ноттом, а значит, у него был шанс сбежать незамеченным. Однако почти у самых дверей Малфой передумал. — Что ты здесь забыл? — Драко подошел к Поттеру, что всем своим видом напоминал ему сторожевого пса: держался в очерченном радиусе, ни с кем не контактировал и пристально следил за происходящим. Малфоя тот заметил задолго до того, как он открыл рот. — Я посещаю эту конференцию каждый год, — ответил Поттер с невозмутимым лицом. — Министерству важно знать о «прогрессе» Темных искусств. А вот зачем ты здесь… — Тебя не касается, — фыркнул Малфой и уже было собирался уйти, запамятовав, что сам начал этот разговор, но взял себя в руки и сдержаннее добавил: — У тебя найдется время?       Гарри оторвал взгляд от гостей и наградил им Малфоя. — Думаю, мне нужно кое-что объяснить, — неуверенно продолжил тот. — После того что ты видел. — Твой отец прав. Орден Фламеля и полученные разрешения спасут тебя от обвинений Министерства. — Ты подслушивал?! — Малфой едва не подскочил от возмущения. Веки его вновь отяжелели. Выстрелила мигрень. Он в очередной раз закрыл глаза. Кажется, побочные эффекты зелья проявлялись все же не спонтанно.       Поттер промолчал и, отвернувшись, вновь приковал внимание к собиравшимся в небольшие группы волшебникам. — Никто не будет обсуждать свои секреты в присутствии героя Британии! — прошипел Драко. — Так что перестань делать вид, что ты чем-то занят! — Что тебе нужно? — спросил Поттер, вздохнув. — Я бы предпочел не обсуждать это здесь, — Малфой, отставил бокал, что все это время держал в руке. — У горгулий есть уши.       На Поттера данный аргумент не подействовал. По крайней мере, он не сделал и шага. — Я прочел твой дневник,— произнес Гарри тоном истинного мракоборца. — Не думаю, что он нуждается в дополнениях. — Прочел… — едва слышно сказал Драко. Он смутно припоминал, что писал в дневнике последние пару месяцев, мысли его уже тогда ему не принадлежали, но в начале своего пути он определенно излагал информацию не для посторонних глаз. — Тогда ты должен знать… — Что ты хотел убить человека? — Поттер посмотрел на него. — У меня не было выбора, — произнес Малфой. — На кону была моя семья! — Дневник уничтожен. Твоей семье ничего не угрожает. Как и тебе. Во всяком случае, пока что, — добавил Поттер. Он ждал, пока Малфой, как обычно состроив недовольную гримасу, уйдет, но тот не пошевелился. Более того, лицо его, кажется, выражало досаду. — Так что тебе нужно? — повторил Поттер свой вопрос.       Драко медлил. С одной стороны, все нутро требовало немедленно убраться отсюда и не видеть никогда в жизни больше эту морализаторскую рожу. Хорошо размышлять об этике и морали, когда не тебя коснулся сложный выбор. Можно подумать, Драко было легко на это решиться? Конечно, он не хотел никого убивать. С другой стороны, нужно было сделать большое усилие, чтобы хотя бы попытаться исправить то, что он уже испортил. — Я хотел поговорить о Скорпиусе, — сказал Малфой, совладав с порывом. — Тебе не кажется, что запрещать им с Альбусом общаться это как-то… неправильно? — Правильно настраивать моего сына против меня и подвергать его опасности? — тут уже Поттер не сдержал эмоций, и Драко пожалел, что они не покинули этот зал. Он опасался, что они могут привлечь к себе лишнее внимание. Впрочем, Поттер тоже этого не желал, а потому говорил тихо. — Можно подумать, требуется прикладывать какие-то усилия, чтобы ты вызывал раздражение, — фыркнул Драко, но, одумавшись, добавил: — Скорпиус не имеет к этому отношения. Он на удивление хорошего о тебе мнения. И он не знал о моих планах. — В самом деле? — Поттер хмыкнул. — Я припоминаю, в дневнике ты был крайне обеспокоен деятельностью ребят в школе. «Пожалуй, надо написать декану, чтобы проследил, чем занимаются дети», — с удивительной точностью воспроизвел он.       Драко побледнел. — Я просто хотел убедиться в том, что Скорпиус не ввяжется в неприятности, — произнес Малфой. — Ничего больше.       Поттер промолчал. Драко думал, с какой стороны вновь подступиться к разговору, а заодно пытался припомнить, какие еще компрометирующие его сведения он занес в свой журнал. Не в последнюю очередь его интересовал и вопрос о том, как долго Поттер изучал его записи. — Как самочувствие Астории? — первым нарушил повисшее молчание Поттер. Драко отвлекся от своих мыслей. — Ей лучше, — ответил он. — Симптомы полностью пропали. — Значит, тебе удалось снять с нее проклятье? — прохладно уточнил Поттер.       Драко кивнул. Выходило, что так. О странном побочном эффекте в виде полного отсутствия способности колдовать у излечившейся он не упомянул. Они с Асторией вообще решили не распространяться об этом, во всяком случае пока сами не разберутся, в чем дело. — Ты в последний раз выходишь сухим из воды, — сказал мракоборец тоном, что Драко пришелся совсем не по душе. — Не рекомендую больше испытывать судьбу. Малфой промолчал. Он вспомнил, что писал в дневнике о коррупции в аппарате Министерства и о связях отца. Упоминал василиска, правда не мог восстановить в мыслях, насколько конкретно. Кажется, о разведении его он не писал. Приказал убить какую-то тварь? Да мало ли к чему это могло относиться. Практика проклятий требовала постоянных жертв. — Я не собираюсь заниматься незаконной деятельностью, — сквозь зубы процедил Драко. — Больше нет, — добавил он, прочитав недоверие во взгляде Поттера. — В таком случае, — с сомнением произнес тот, — раз уж мой сын также этого желает, я не буду препятствовать его общению со Скорпиусом. — Спасибо, — произнес Драко.       Поттер, почти выразив удивление тоном Малфоя, в котором не было ни намека на раздражительность или сарказм, и заметив, что тот все еще стоит рядом, спросил: — Что-то еще? — Какие у Альбуса планы на август? — поинтересовался Драко, найдя взглядом отца. Тот наконец отстал от Нотта и уже вовсю пытался завязать разговор с группой волшебников, которых Малфой не знал. — Этим летом он не поедет в Малфой-мэнор, — отрезал Поттер. — Ему нужно заниматься. — Вообще-то, я надеялся, что Скорпиус проведет последний месяц лета в Годриковой Впадине, — сказал Драко, сам не веря в то, что произносит нечто подобное вслух. — Он мог бы помочь Альбусу с учебой. Все-таки он лучший студент на курсе, — добавил Малфой, непроизвольно вскинув подбородок. — Боюсь, что у нас не найдется лишнего домовика в услужение, — ответил Поттер. — Да и свободных спален не предвидится. Впрочем, если он непривередлив, в состоянии сам о себе позаботиться и готов ночевать у Альбуса в комнате… — Договорились, — оборвав Поттера на полуслове, заключил Малфой. — Мы будем первого числа.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.