ID работы: 12940658

Три маленьких рождественских чуда

Слэш
PG-13
Завершён
6
автор
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

1

Настройки текста
Джуен просыпается от шума на улице и с неимоверным трудом разлепляет глаза. Прямо под окнами какая-то машина долго сигналит, а еще доносится ругань, но ни слова не разобрать. Как будто бы и язык незнакомый. Парень хочет потереть глаза и поднимает правую руку, поднося ее к лицу. Хочет поднять вдогонку и левую, но осознает, что ее не чувствует. Рука адски затекла, а причина тому продолжает на ней лежать и, тихо посапывая, досматривать сны, никак не реагируя ни на уличный шум, ни на проснувшегося Джуена. Хорошо, что «причина» прекрасно знакома, ее зовут Джейкоб, а еще она по совместительству лучший друг. К тому же очень красивый, особенно со слегка отросшими волосами цвета пшеницы. Локоны разметались по подушке и плечу Джуена. Это немного щекотно, но будить товарища жалко. Поэтому Джуен утыкается взглядом в потолок и пытается понять, что он вообще помнит последним до этого утра. Кажется, они с ребятами из группы решили устроить новогоднюю вечеринку. Как обычно заранее, чтобы все после успели к Рождеству и Новому году разъехаться по семьям, домам и друзьям. Кажется, там было много… А нет. Определенно там было много алкоголя. Слишком много. Эрик зачем-то притащил абсент, будто пива и соджу мало. Еще хвастался, что мол вот привозной, здорово же. А потом кто-то врубил музыку на полную. Вроде они сидели кружком и начали играть в «правду или действие». Джуен даже не помнит, успел ли поиграть, но на этом благосклонность памяти заканчивается и следует темный провал. На попытки вспомнить все голова отзывается совершенно отвратительной болью. Так что Джуен переходит к следующему этапу. Было бы неплохо понять, где они находятся. Он аккуратно осматривается. Комната не похожа ни на одну ему известную. Да и вовсе напоминает отель. От размышлений Джуена отвлекает движение под боком. Джейкоб во сне прижимается ближе, перекидывая руку через живот и обнимая, его голова перемещается выше, и он утыкается носом в шею Джуена. И все еще не просыпается. Но хоть кровообращение в затекшей руке начинает проявляться. Продираясь мыслями через джунгли головной боли и расследований прошлого вечера, Джуен внезапно понимает, что на Джейкобе ничего кроме белья. «Воу», – это первое что думает Джуен. А второе, что «ну нет, между ними точно ничего такого не было». Он бы точно запомнил. По правде говоря, Джейкоб ему давно нравился. Но очень хорошо держал дистанцию, вполне возможно догадываясь о симпатии к собственной персоне. И Джуен оставил свои немногочисленные попытки сблизиться, не желая испытывать их дружбу. Однако вернемся к расследованию. Пока наиболее вероятно, что они жестко перепили и просто завалились в один из ближайших отелей. А кто кого вызвался проводить не так уж важно. Джейкоб наконец вознамерился проснуться и, не отпуская Джуена из объятий, потягивается всеми частями тела, которыми может. Его живая импровизированная подушка ждет первой реакции и искренне надеется, что друг помнит больше о вчерашнем вечере. К слову тот с трудом поднимает веки, медленно моргает, приподнимается и смотрит Джуену прямо в глаза. Такой растрепанный и теплый, и очень близко. И очень Джейкоб, такой добрый и притягательный в каждом движении. А еще он сонно улыбается и тихо произносит: – Доброе утро. Джуен не паникует. Вовсе нет. Хотя и немного удивлен. Они и раньше засыпали вместе сотни раз. После вечеринок, в поездках, между тренировками. Но сейчас это ощущается совсем иначе. Рука неосознанно обвивает плечи Джейкоба, тот нежно смеется и пару долгих мгновений спустя все же вырывается, чтобы отправиться в душ. После утренних процедур и уже одетые во вчерашние шмотки, друзья сидят на застеленной кровати, пытаясь совместить воспоминания. Оказывается, что Джейкоб помнит лишь немногим больше: – И тут кому-то пришла в голову гениальная идея поиграть в «правду или действие». Я помню, как первым начал Эрик. Он выбрал Нью, Нью выбрал «действие», и, если я не ошибаюсь, делал массаж Енхуну. Нью выбрал Хендже, и тот на «правду» признался в том, что целовался с парнем, – Джейкоб немного смущается и краснеет, – или парнями. О боги, Джуен, где-то здесь мои воспоминания обрываются. Похоже я тоже не смогу нам ничем помочь. Проверив по карманам немногочисленные вещи в виде телефонов, паспортов и небольшого количества наличных денег, они решают для начала спуститься на ресепшн. Завидев их, сотрудница приветливо машет, произнося нечто вроде «hallo». Джуен здоровается по-корейски и пытается спросить, когда они заселились. Но сотрудница в ответ лишь мило улыбается, качает головой и кажется говорит «sorry». Джейкоб подключается, на привычном для себя английском здоровается и неловко спрашивает, когда они приехали. И на всякий случай уточняет, когда нужно номер оплатить. Отель оказывается оплачен на три дня вперед. Парни об этом не помнят ровным счетом ничего. И зачем на три? Джуен в это время перебирает программки и акционные листовки на стенде. Буквы все почему-то латинские. А еще везде заглавными ярко написано «Köln». Джуен начинает подозревать что-то не очень хорошее, когда в него с разбегу врезается Джейкоб, чуть ли не за грудки трясет и орет на ухо: – БРО, КАКОГО ХРЕНА МЫ В ГЕРМАНИИ? Сотрудница ресепшн определенно что-то успела Джейкобу сообщить. Его реакция даже в некотором смысле удивляет. Обычно держащийся на позитиве, сейчас Джейкоб вполне себе на панике. А что же Джуен? Его все еще не отпустила головная боль. Да и он в принципе не отличается слишком уж яркой реакцией на окружающий мир. По своей натуре и поведению чаще напоминает апатичного кота в обычное время. Все, на что его сейчас хватает, это глупо улыбнуться и сказать: – Джей, я не знаю. Они вновь проверяют вещи по своим карманам. Ни намека на авиабилеты или банковские карты. А всей налички, которая к тому же в вонах, едва ли хватит даже на один перелет. А завтра уже Рождество. Джейкоб пытается судорожно что-то придумать и взять себя в руки: – Так. Родственников накануне праздника не будем нервировать. Давай начнем с Санена. Он же должен нам как-нибудь помочь? Кто батя в группе в конце концов. Однако Санен, услышав об их месторасположении, в первую очередь очень красноречиво материт друзей-неудачников по телефону. Да так, что Джейкоб даже трубку держит теперь на вытянутой руке. Опуская огромное количество бранных слов, слышит что-то в духе «да как же вы задрали напиваться до беспамятства, вот только вернитесь в Сеул, я вам еще лично объясню, насколько вы не правы». В конце лидер на повышенных тонах говорит, что попытается что-нибудь придумать, но даже близко не обещает стараться, потому что «сами виноваты». Тем временем наши друзья возвращаются на ресепшн и хотят узнать, во сколько им вообще обойдется дорога обратно. Сотрудница проверяет сайты авиакомпаний и с сожалением сообщает, что все билеты распроданы вплоть до третьего января. Вся ситуация выглядит сюрреалистичной. Но это не повод все время провести в унынии. Тем более завтра такой праздник, а крыша над головой есть на целых три дня. Прихватив карту города, обменяв большую часть вон на евро у той же милой девушки в отеле и обнаружив, что денег едва хватит на пару походов в магазин, Джуен и Джейкоб синхронно вздыхают и решают хотя бы отправиться погулять. Когда еще побываешь в Европе в канун Рождества. Они выходят из отеля и оказываются прямо на набережной. Город сильно отличается от Сеула. Начать хотя бы с мостов, что выглядят совсем иначе. Ближайший из них обрамлен гигантскими паутинками арок, под которыми неспешно проплывается переливающийся огоньками пароход, который ярко отражается в темно-стальной воде. В районе вокруг довольно малоэтажная застройка. Одно из зданий увенчано красивым острым шпилем. На улицах относительно пустынно. И даже не очень похоже, что завтра какой-то праздник. Хорошо, что погода примерно такая же как в Сеуле. И влажно примерно так же благодаря близости большой воды. Поэтому одежда, в которой парни здесь очутились, вполне подходит. Были бы еще перчатки для полного счастья. Бесцельно гуляя по окрестностям, Джуен и Джейкоб сворачивают в какие-то мелкие переулки. И обращают внимание, что город крайне чистый. И от мусора, и от рекламных щитов и листовок. А потому объявление о пропавшей собаке на ближайшем столбе сильно бросается в глаза. На черно-белом фото дружелюбная мордаха золотистого ретривера в темном ошейнике. Текст весь написан на немецком, но кличка выделена жирным шрифтом, как и телефон. Зовут потеряшку Рэй. По крайней мере так это имя читает Джейкоб по правилам английского. И можно было бы подумать, что такого не бывает. Но буквально тысячу шагов спустя, когда они уже и думать забыли об объявлении, их обгоняет черно-белый и очень прыткий кот. Парни не успевают опомниться, как мимо проносится и преследователь. Это определенно ретривер, правда без ошейника. По виляющему хвосту понятно, что бежит он не из злых намерений и хочет поиграть, но кот этому очевидно не рад. Доказательств благосклонности ему недостаточно, а потому он в два прыжка запрыгивает на извилину трубы и выгибается оттуда дугой, шипя на нарушителя своего спокойствия. Пес тем временем заливается внизу лаем и припадает на передние лапы. Джейкоб довольно быстро успевает среагировать и громко трижды подзывает «Рэй-Рэй-Рэй», добавляя пару команд на английском. И неожиданно это работает. Пес с интересом оглядывается, а после иноходью подбегает к присевшему на корточки Джейкобу, радостно позволяя себя погладить. Кот тем временем сидит на трубе и яростно умывается. И не спешит убегать, похоже ему тоже интересно, чем это все закончится. – Джуен, я видел за углом небольшой супермаркет. Может быть сгоняешь пока за кормом для кота, давай его тоже приведем в чувство. А еще на обратном пути, пожалуйста, сфотографируй объявление, попробуем позвонить хозяину. Джуену не нужно повторять дважды. Он через пять минут приносит пакетик корма и одноразовую миску и отправляет контакты с объявления Джейкобу. Кот кажется чует, что дела принимают неожиданный оборот. И хоть и продолжает оглядываться на большое золотистое туловище с бесконечно виляющим хвостом, но к Джуену и миске спускается с интересом. И пока парень пытается выложить корм, уже лезет ему под руку, милейше обтираясь. Продолжая чесать пса за ухом, Джейкоб выпрямляется и набирает номер телефона, указанный в объявлении. Хозяин неплохо по-английски понимает и вне себя от радости сообщает, что приедет через десять минут. Кот с большим аппетитом поедает весь корм, что ему предлагают. Становится понятно, что последний раз он ел очень давно. А пес полностью потерял к нему весь интерес, потому что Джейкоб и его почесушки куда занятнее буки-кота. Джуен коту не мешает. И только дождавшись, когда тот спокойно поест, присаживается рядом на лестницу и принимается пушистого гладить. Увлеченный развлечением пса, Джейкоб все же незаметно наблюдает за другом. Как тот теперь разговаривает с котом и нежно чешет за ухом. И чувствует разливающееся внутри тепло от этой картины. Тепло, что мгновенно прогоняет последнюю зябкость пасмурной, серой погоды вокруг. Хозяин ретривера не опаздывает и приезжает на место быстро. Внезапно всем своим видом он напоминает Санта Клауса – очень добрый с виду дедушка в самом расцвете сил с белой ухоженной бородой. И никаких проверок не нужно, чтобы понять, что пес принадлежит ему. Рэй, чуть ли не взвизгнув, бросается в объятия хозяина, вставая на задние лапы и опуская передние ему на плечи. Юрген – так зовут хозяина пса – на самом деле хорошо говорит по-английски. Он рассыпается в миллионе благодарностей и внимательно слушает историю про погоню, в которой по счастливой случайности удалось найтись Рэю. Цепляет на ретривера уже более современный ошейник с поводком, потому что из прошлого он умудрился вырваться. А после сообщает, что заберет домой и кота тоже. Ведь в канун Рождества должны происходить чудеса. Кот, пока еще ничего не подозревая о своем новом прекрасном будущем, успел задремать у Джуена на коленях. Тот аккуратно передает мягкий клубок Юргену, и немец не спеша помещает не сопротивляющегося сытого кота за пазуху и окликает пса. Он вновь благодарит спасителей и предлагает им денег или зайти на чай или любую помощь, абсолютно искренне и от души, но парни смущенно отказываются, ведь их участие на самом деле такие мелочи по сравнению с чудом воссоединения семьи. Тогда Юрген напоследок протягивает им свою визитку и настаивает позвонить ему, если понадобится хоть что-нибудь. Джейкоб принимает ее, благодарит, и они откланиваются. Полагая, что на на сегодня событий достаточно, ребята отправляются все в тот же супермаркет, чтобы прихватить какой-нибудь простейшей недорогой еды и возвращаются в отель. Вечер посвящают горячему обсуждению прошедшего дня и особенно в целом всей ситуации, в которой они оказались. Как хорошо, что Джейкоб знает английский. Как здорово, что они оба воспринимают происходящее как приключение, а не как драму. А после вповалку смотрят фильм и засыпают. *** Наступает самый семейный праздник. Рождество. Джуен и Джейкоб просыпаются практически одновременно и первым делом проверяют телефоны. Никаких новостей от Санена. А значит праздник придется встречать вот так. Но это конечно же не повод киснуть. Парни завтракают остатками непортящейся еды из супермаркета, с самого утра шутят и подбадривают друг друга. А после тратят добрый час на звонки и поздравления, извиняясь за то, что не ко всем успели заехать, ссылаясь на срочные изменения в рабочем графике группы. Не хотят заставлять других за себя волноваться. Конечно хотелось бы встречать этот день с семьей, но и вместе друг с другом точно будет не так уж плохо. Они вновь выходят на набережную и в этот раз выбирают противоположное направление. Погода не балует и вообще-то больше напоминает холодную осень, чем настоящую зиму. Проходя дальше вдоль реки, Джуен замечает впереди какое-то буйство огней и красок. Даже несмотря на пасмурный, но все же дневной свет, это место издалека бросается в глаза и вызывает ассоциации с карнавалом. Парни направляются прямо туда. Это яркое пятно посреди серости города и погоды оказывается новогодней ярмаркой. С быстрыми каруселями, блестящим катком, огромной елкой и бесчисленными домиками, из которых доносятся невероятно аппетитные запахи напитков и еды. И похоже улицы пусты, потому что все люди сейчас здесь. Друзья не отказывают себе в удовольствии и покупают по хот-догу с огромными немецкими колбасками и по тарелке горячих грибов с луком и сметаной. Их немногочисленные финансы позволяют так перекусить и еще полнее прочувствовать атмосферу ярмарки. И заодно утолить голод конечно же. Собирая пластиковые тарелки и приборы, чтобы убрать за собой, Джуен совершенно случайно замечает между домиками с игрушками потерявшегося ребенка. Стеклянные глаза девочки смотрят точно перед собой и полнятся слезами. Джуен кивает другу, и они осторожно подходят. Джейкоб садится перед ней на корточки, чтобы попытаться наладить контакт. На рубленом односложном английском пытается с ней заговорить. Ребенок похоже в шоке от той ситуации, в которой оказался. Однако девочка уже достаточно взрослая, чтобы слезы не превращались моментально в неконтролируемую истерику. Из ступора ее выводит маленькая игрушка в виде расписного деревянного человечка, которую Джуен купил в ближайшем ярмарочном домике и протянул девочке. Ее глаза округлились, и кажется это помогло немного отвлечься от главной проблемы. Джуен похлопал друга по плечу и пообещал найти помощь. Тем временем «добрый дядя Джей» на уровне английского из детского сада успевает выяснить, как девочку зовут, что она потерялась и что у нее с собой нет ничего, даже телефона. Очень скоро Джуен приводит дежурного, который быстро о чем-то переговаривается с ребенком и удаляется делать объявление по громкоговорителю. Но и тогда родители находятся не сразу. Девочка нервно сжимает игрушечного человечка и пытается вновь не расплакаться. Джейкоб поправляет на ней съехавшую шапочку и самым ласковым голосом обращается, пытаясь поддерживать. Но как же без еще одного чуда на Рождество. Испуганная до ужаса мать находится спустя минут двадцать. Сообщение по громкой связи помогло, хотя она была довольно далеко от ярмарки. По неприятному стечению обстоятельств отвлеклась не только мать, но и сама девочка. И ребенок, завороженный шумом и огнями, сам не помнит, как очутился здесь. Женщина, немного успокоившись, на ломаном английском горячо благодарит ребят. Джейкоб очень серьезным и деловым тоном пытается ее заверить, что они были только рады помочь. И отказывается от любых предлагаемых вознаграждений. Мать девочки все же не может просто так уйти и в ближайшей палатке покупает Джуену и Джейкобу по самому огромному глинтвейну с Амаретто. И теперь уже они оба горячо благодарят за угощение и глубоко кланяются. Кружки с горячим напитком гигантские. Создается впечатление, что в каждой умещается по меньшей мере литр. От темно-красной жидкости аппетитно поднимается теплый пар. Парни медленно потягивают глинтвейн, вышагивая между ярмарочных рядов, и в моменте абсолютно счастливы. Настоящий праздник, в который им даже удалось совершить два добрых дела, пусть и совсем-совсем небольших. Джуен по-детски оглядывается и все вокруг рассматривает. Будто никогда раньше не видел рождественских украшений. Он чувствует себя прекрасно и на своем месте рядом с Джейкобом и в тысяче миль от родного дома. Атмосфера праздника так приятно и мягко сжимает сердце. А Джейкоб чувствует нечто совершенно новое. Особенную нежность и тепло. И они усиливаются, когда Джуен рядом. И когда Джейкоб просто на него смотрит. Для красивого счета маленьких рождественских чудес не хватает еще одного. Парни гуляют вдоль катка и любуются гигантской елкой, на которой раскачиваются сотни шаров и игрушек. Джуен радостно улыбается, его глаза будто насовсем превратились в полумесяцы. И Джейкоб держит за руку так тепло. Вокруг калейдоскоп ярких гирлянд, мишуры и цветных домиков. И вдруг в довершение картины начинает идти легкий снег. Он пушистый и кружится плавно и красиво. И это само по себе так похоже на еще одно чудо. Не отпуская Джуена, Джейкоб останавливается у елки и поворачивается, будто желая что-то сказать. Берет и вторую руку в свою, желая согреть. Снежинки оседают блестящими каплями на его ресницах и светятся в огоньках ярмарки, что отражают большие глаза. Джуен кажется забывает о необходимости дышать. Они все ещё держатся за руки, разделяя друг с другом тепло. А глинтвейн волшебно и долго согревает изнутри. Этот чудесный напиток невероятно заряжает энергией и придает сил. Но теперь источник тепла не только в нем. Джуен в порыве переполняющих эмоций медленно тянется к лицу Джейкоба, не настаивая и готовясь к тому, что друг его оттолкнет. Но чувствует лишь, что касается чужих губ. Джейкоб мягко выдыхает и отвечает. Их поцелуй такой сладкий после глинтвейна и тягучий, как карамель на ярмарочных яблоках. И лишь спустя продолжительное прекрасное время они отстраняются. Оба улыбаются и молча смотрят друг в друга. Слова здесь и не нужны. Джуен мягко обнимает, гладит по спине и почти физически ощущает разливающееся яркое чувство внутри. Это Рождество может побить все рекорды по количеству чудес. – С Рождеством, Джей. – И тебя с Рождеством, Джуен. Знаешь, это ведь не первый наш поцелуй. Джейкоб лукаво смеется, а Джуен от этих слов немного выпадает. – Помнишь я рассказывал, что помню чуть больше твоего. Так вот. Дальше Хендже выбрал меня, а я действие, – Джейкоб смущенно краснеет, продолжая, – ну и я сидел у тебя на коленях. И кажется мы целовались немного дольше, чем ожидалось. Нас в итоге выпихнули из игры, чтобы других не задерживали. А мы помнится нашли еще ящик шампанского, который менеджеры спрятали со словами «это на Новый Год». – О боги, как бы я хотел это помнить, – Джуен с облегчением смеется радостно, крепче прижимая к себе Джейкоба. *** После вечера полного романтичного настроения и поцелуев, на следующее утро Джуен и Джейкоб просыпаются в объятиях друг друга, что на этот раз значат гораздо больше, чем в прошлый. Их разбудил звук пришедшего по электронной почте письма. Эрик прислал им обратные билеты, и они на этот вечер. Но как ему удалось? Джейкоб радостно Эрику набирает, чтобы поблагодарить: – Эрик, ты просто чудо! Как во имя всего тебе удалось найти билеты? Они же были распроданы. Эрик мгновение мнется с ответом, и в нем все же слышится его хитрая улыбка: –Да бросьте, парни. Мы с Саненом их заранее купили. – Вы что? – Это была его идея, – резко открещивается Эрик, понимая, что запахло жареным, – Санен хотел проучить вас с Джуеном. Его окончательно достало, что вы каждый раз напиваетесь в слюни и потом ничего не можете вспомнить. Ну и вот попросил меня помочь. – А ты и согласился! – А что я мог сделать? Слово лидера – закон. Да ладно, ну что там совсем плохо было эти два дня? Я ж с вами до самого Кельна ехал, у меня там друзья, которых надо было на денек посетить. У меня тут все эти две недели по часам распланированы близкими и родственниками. Так что я доставил вас в целости. Кстати угарно, что вы и весь перелет проспали, и даже в машине, пока мы ехали от Франкфурта до Кельна, так и не пришли в себя. Кажется, я начинаю понимать, за что Санен обозлился. – Ох черт. Это звучит как подстава века! – Джейкоб не может злиться на самом деле, потому что эти дни прошли слишком по-рождественски чудесно. Тем более, что они успеют вернуться к Новому Году. Джуен так и вовсе счастлив как никогда, что теперь они с Джейкобом вместе. А потому моментально «прощает» и Эрика, и Санена. Однако у ребят есть одна проблема. Денег на такси нет даже близко, и нет карточек, чтобы можно было быстро получить перевод, а ехать на минуточку в другой город, из которого есть прямой перелет в Сеул. Приходится немного обнаглеть и все же вспомнить про Юргена. Джейкоб звонит хозяину пса, слезно объясняя всю ситуацию. Просит отвезти до аэропорта, который вообще в двух часах езды в одну сторону. Но Юрген с радостью соглашается. И даже несмотря на то, что сегодня Рождество. Зато в честь праздника он приезжает в костюме Санта Клауса. И так все волшебно и по-доброму складывается. Парни уже в машине начинают радостно шутить, предвкушая скорое возвращение: – Так. Юрген у нас значит Санта. – А его машина это сани! – А мы тогда кто? – А мы олени, Джу. Так с историями, смехом и песнями, заполняющими салон, время в пути пролетело совершенно незаметно. Сидя в аэропорту в ожидании посадки, Джейкоб рассказывает Джуену, что вообще уже успел отменить все планы, потому что не знал, когда они вернутся. Он был в полной уверенности, что не успеет на свой рейс в Торонто, и предупредил родных, что приедет только в новом году. И оказывается, что Джуен сделал то же самое, заранее предупредив своих и отменив билеты на поезд. А значит они останутся в общежитии вдвоем. На несколько дней и целый Новый Год. Но в итоге Джу и Джей просто счастливы, что все сложилось именно так. Ведь самый лучший способ отметить Рождество и Новый Год – встретить его вместе с любимыми.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.