Хрустальные мечты

PG-13
В процессе
16
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 77 страниц, 31 168 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 24 Отзывы 6 В сборник

Глава 18

Настройки
Я не хотела в это верить. В то, что моих, пусть и приемных родителей больше нет. Слезы выступали по мере того, как я проходила до спальни. Их больше нет. Закрыла дверь, упала на кровать. Больше не было тех, с кем я провела столько лет. Счастливых и не очень, но одно было ясно точно: здесь я оставаться уже не могу. Мне было плохо от одной только мысли, что придется ходить по тем же местам, что и мама с папой когда-то. Слезы текли сами собой, а сил казалось просто не осталось. Мистер Оуэн собрал мои вещи сам, заметив, что если я останусь здесь еще хотя бы на день, меня это изведет. Посещение школы нельзя было больше откладывать. Учеба не привлекала, но может это поможет мне отвлечься? К тому же, ехать нужно было уже завтра. Сегодня меня перевезут к Оуэнам и я переночую там. Тела матери и отца так и мелькали перед глазами всякий раз, когда я их закрывала, проваливаясь в некие странные состояния. Это не было похоже на дрему, а совсем наоборот, будто я иду прямо наяву по коридорам моего дома по пути моей мамы, а затем и отца, которые видели смерть от руки его — Волан-де-Морта. Я проснулась в холодном поту с дикими глазами, потому что рана на ноге дико болела и колола, словно ее не змея в том парке треклятом укусила, а иглы под кожу воткнули и не давали их вытащить, заталкивая только глубже. Мариетта явно перепугалась, ведь она зашла принести мне еды, а увидела такую карртину. Проверив мою больную ногу, которая, казалось, просто пылала, волшебница посмотрела на меня слишком странным взглядом. — Дорогая, я, конечно, все понимаю, но симулировать не надо. Ее взгляд был до крайности недоволен, а я не могла понять, что сделала не так. — Но я не придумываю, нога правда ужасно болела. Я думала, что умру от этой боли. — «И лучше бы правда умерла, чем выслушивать все это!». Мой взгляд, к слову, был не то, чтобы взволнованный, скорее больше недовольный. — И не смотри на меня так. Ешь, а потом будь так добра, спустись и хотя бы помой за собой тарелки. Приятного аппетита. — Мариетта развернулась и ушла. «Вот и не разговаривай со мной так больше» — Фыркнув, я принялась за еду. Конечно, принимать ее от нее не слишком то и хотелось, но есть все же хотелось. Холодно. Мокро. Страшно. Где я? Это смерть? Так темно и нет ничего вокруг. Ни единого звука на много миль вокруг, а сколько я уже иду и сама не знаю даже. Возникает следующий вопрос: кто я? Зачем я здесь? Это мой дом? Такой холодный и неприятный. Под ногами что-то липкое, страшно проверять. Странный едкий запах, не помню, чтобы раньше слышала что-то подобное. Все куда-то иду и иду… Мои глаза неохотно распахнулись. Мне было так холодно, что начало трясти, а напротив меня находился перепуганный до полусмерти мистер Оуэн. Это никак не укладывалось в голове. Вопросы задавать не было сил. Шевелиться тоже, а тело попросту переставало слушаться, заставляя упасть, но мистер Оуэн вовремя поймал меня. Ненавижу трансгрессию.
Примечания:
16 Нравится 24 Отзывы 6 В сборник